Лакки Старр и большое солнце Меркурия, стр. 23

– Мистер Пивирейл! – подскочил Кук. – Должны же быть, в конце концов, какие-то пределы!

Но Пивирейл смотрел на него расширенными от ужаса глазами.

– Итак, подведем итоги. – Бигмен наслаждался мощью своего интеллекта. – Кук сотрудничал с Уртилом – это вне сомнений. Иначе тот не смог бы узнать наш маршрут. И сотрудничал он с ним не по душевной склонности, а из страха. Скорее всего, Уртил его шантажировал… Кук решил избавиться от своего опасного дружка! Как нельзя кстати подвернувшаяся дуэль помогла ему реализовать эту идею. Все очень просто.

– Чушь! – сказал Кук и засмеялся. – Чушь собачья!

– А чтобы убедиться в моей правоте, – продолжил Бигмен, – необходимо всего лишь обыскать жилище Уртила. Там наверняка имеются документы, подтверждающие эту преступную связь. Не будь таковых, Кук вряд ли бы решился на убийство.

– По-моему, Бигмен прав, – подал голос Лакки.

– Ну что ж… – Пивирейл вздохнул. – Разумеется, мы немедленно…

– Подождите, – еле слышно выдохнул Кук. – Прошу вас, подождите. Я все объясню…

На лбу и впалых щеках Хенли Кука поблескивали капельки пота. Руки тряслись.

– Уртил пришел ко мне в первый же день своего пребывания на Меркурии. Мы перебросились несколькими незначительными фразами, после чего он с неожиданной откровенностью поведал мне следующее. У сенатора Свенсона имеются якобы доказательства крайней неэффективности нашей работы, сочетаемой с преступным распылением средств. И Пивирейла следует уволить, как неспособного в силу почтенного возраста все это пресечь. А на его место хорошо бы поставить меня.

– Кук! – с горечью воскликнул Пивирейл и медленно покачал головой.

– Я, естественно, согласился с ним, – со злорадным нажимом продолжил Кук. – Вы в самом деле староваты, сэр. И к тому же настолько одержимы своей сирианской манией, что я давно выполняю за вас всю работу. – И он вновь повернулся к Лакки. – Уртил уверил меня в том, что, если я буду сотрудничать с ним – мое восхождение по служебной лестнице неизбежно. И я поверил ему, потому что, как и все мы, был наслышан о могуществе сенатора Свенсона. С тех пор Уртил получал от меня всю интересующую его информацию. Изрядная часть этих документов была – по настоянию Уртила – скреплена моей подписью. Для облегчения судопроизводства, как мне объяснялось… А потом он стал меня шантажировать, пригрозив, что, в случае моего отказа исправно сообщать ему все, касающееся Светового Проекта, а также деятельности Совета Науки, мои записи лягут на стол Пивирейла, вот на этот самый, и – прощай, карьера! И я опять согласился… Маршрут Старра и Бигмена? Пожалуйста! Чем занимается Майндс? А вот этим!.. Его аппетиты росли день ото дня, равно как и бесцеремонность по отношению ко мне. И однажды я понял, что этот человек когда-нибудь обязательно выдаст меня и даже глазом не моргнет. И что единственный способ избавиться от мерзавца – это убить его… Оставалось лишь дождаться подходящего случая. И тут ко мне приходит Бигмен со своей гениальной идеей! Это было так кстати, так кстати! И я подумал: тебе дается шанс, и ты должен им воспользоваться… Дальнейшее вам всем известно. Уртил получил свое, причем в результате как бы несчастного случая, что бывает. Даже если бы был официально обвинен Бигмен – Совет сумел бы вытащить его из этой лужи. Таким образом, единственная жертва – Уртил, а он-то заслужил не одну такую смерть…

Первым, кто нарушил тягостное молчание, был Пивирейл.

– Кук, – ледяным тоном произнес он. – Надеюсь, вы понимаете, что эти милые излияния вынуждают меня немедленно освободить вас от занимаемой должности, а также подвергнуть аре…

– Да подождите вы! – строго прикрикнул на него Бигмен. – Мы еще не все выяснили! Послушайте, Кук, ведь вы убили Уртила лишь со второй попытки, не так ли?

– Со второй? – недоуменно переспросил Кук.

– Ну да! Вспомните продырявленный скафандр! Прежде чем оказаться в нашей с Лакки комнате, он ведь был, так сказать, предложен вами Уртилу? Но этот хитрюга обнаружил дефект и приказал отнести скафандр нам. Не пропадать же добру!

– Нет! – исступленно крикнул Кук. – Нет! Я не притрагивался к вашему дурацкому скафандру!

– Так я и думал. Значит, он порвался сам, – съязвил марсианин.

– Ты не прав, Бигмен. – Лакки, произнесший это, был предельно серьезен. – Кук не имеет никакого отношения к этой истории. Скафандр был разрезан человеком, отдававшим приказы роботу.

Бигмен ошеломленно уставился на своего друга.

– Лакки! Неужели ты хочешь сказать, что это проделки сирианцев?

– Нет. Хотя бы потому, что на Меркурии нет никаких сирианцев. И никогда не было.

16. Результаты

Пивирейл вздрогнул от неожиданности.

– Что?! Никаких сирианцев?! Да вы понимаете, что вы такое несете, Старр?

– Понимаю.

Лакки подошел к столу Пивирейла и уселся на краешке.

– Я уверен, что мистер Пивирейл согласится со мной, как только выслушает все мои аргументы!

– Соглашусь? Ну конечно! Как же иначе! – Голос Пивирейла обрел неожиданную мощь и ярость. – Что вы тут еще собираетесь обсуждать? Все давно ясно! Кстати, я должен произвести арест Кука… – Он встал с очень озабоченным видом.

– Не волнуйтесь, сэр. – Лакки жестом усадил его. – Бигмен проследит за тем, чтобы Кук не сбежал.

– Ну что вы! – слабо возразил Кук, когда Бигмен с окаменевшим лицом придвинул к нему свое кресло.

– Мистер Пивирейл! – продолжил Лакки. – Давайте вспомним наш недавний замечательный банкет! В частности, ваши проникновенные слова о сирианских роботах! Кстати, вы прекрасно знали о том, что на Меркурии присутствует один из них…

– С чего вы взяли, Старр?

– Ведь Майндс рассказывал вам о загадочном существе, одетом в легкий скафандр и расхаживающем под невыносимо ласковыми лучами солнца как ни в чем не бывало!

– Да, – подтвердил инженер. – И мне давно следовало понять, что это не человек. Но… – И он сокрушенно развел руками.

– Вы, Майндс, в отличие от мистера Пивирейла, не имели опыта общения с роботами. – Лакки снова смотрел на астронома. – Другое дело – вы, сэр. Когда вам описывают внешний вид сирианского робота, вы сразу понимаете, что это сирианский робот и есть.

Пивирейл настороженно кивнул.

– Что же касается меня, то, как и Майндс, ни о каких роботах я даже не подозревал, во всяком случае, о роботах, орудующих здесь, на Меркурии. Не подозревал – поначалу. Но вы, сэр, вернее, ваши воспоминания навели меня на эту мысль. Меня – дилетанта!

Вновь последовал кивок Пивирейла, после которого он разомкнул уста.

– Вы правы, Старр. Я действительно знал, что это робот. Но я также понимал и всю степень опасности, исходящей от Сириуса! Вот почему до поры до времени я решил никого понапрасну не будоражить. Ведь наших собственных сил явно недостаточно дм отражения сирианской агрессии.

Побледневший Майндс пробормотал что-то свирепое.

– Сэр, но почему вы не сообщили об этом Совету?

– Видите ли, Старр. Я, признаться, боялся. Боялся, что мне никто не поверит, что меня просто-напросто отправят на пенсию как выжившего из ума старика. Я, откровенно говоря, не знал, как мне поступить. Уртил, присланный сюда, не вызывал никакого доверия. Его интересовала только собственная карьера, больше ничего. Когда появились вы, я подумал, что вот, наконец, у меня будет союзник, который поймет и разделит все мои тревоги, с которым мы станем говорить о Сириусе, об удивительных роботах…

– Кстати, о них… – сумел-таки вставить слово Лакки. – Помните, вы говорили об отношении сирианцев к своим роботам? О том, как их любят, балуют, совершенно серьезно полагая, что даже сотня землян не стоит одного сирианского робота.

– Да, – часто закивал Пивирейл. – Это самая настоящая любовь, иначе не назовешь.

– Ну, а если так – разве отправили бы они одного из своих любимцев на Меркурий, не снабдив специальной защитой, – а значит, на верную гибель? Разве решились бы обречь его на верную смерть от жестоких солнечных лучей?