Аграфена и пророчество мятежной колдуньи, стр. 56

– Сдавайся, Велдор! – грозно произнес берберийский король. – Твои люди не смогут долго сопротивляться, нас гораздо больше. Повстанцы уже почти добрались до ворот дворца. Очень скоро они прорвут твою оборону и ворвутся внутрь. Тебе просто некуда бежать.

– Бежать?! – злобно оскалился тот. – Я никогда не убегал от хорошей драки! Думаешь, я так просто отдам вам престол?! Ошибаешься, король пастухов!

И Велдор кинулся на Гамеда, размахнувшись своим мечом.

Лионелла двинулась навстречу Марте.

– Где же эти никчемные старейшины, когда они так нужны?! – выдохнула она.

– Тебе отказали в помощи? – улыбнулась ее противница.

– Сейчас помощь понадобится тебе! – не осталась в долгу миледи.

Две молнии, красная и голубая, скрестились с громким треском. Одновременно сошлись клинки императора и Гамеда.

Мафусаил бросился на Рекса. Аграфена и Акаций, внезапно очутившиеся в самом центре бойни, только и старались, что не путаться у противников под ногами. Не обращая внимания на всполохи молний, они незаметно пробирались к выходу.

– Беги, Аграфена! – крикнула ей Марта, отражая атаку миледи. – Здесь слишком опасно!

Девочка схватила Акация в охапку и кинулась к двери.

Но тут перед ней, словно из-под земли, появился портной императора. Со зловещей усмешкой на тонких губах он преградил ей дорогу.

– Хочешь остаться в стороне, девчонка?! – спросил Пэрис. – Не выйдет!

Он расстегнул свой камзол и вытащил из-за пояса огромные портновские ножницы, инкрустированные бриллиантами. Аграфена изумленно охнула. Привычным движением портной крутанул ножницы на руке, затем щелкнул лезвиями друг о друга.

– Иди сюда! – зловеще улыбаясь, он двинулся в сторону Аграфены. – Сейчас я отстригу тебе все лишнее!

Сталь звенела о сталь, тяжелые удары наносились все с большей силой и яростью. Искрящиеся вспышки разрушали все вокруг, в тронном зале царил настоящий хаос.

Над головой девочки пронеслась очередная молния. Она угодила в настенный ковер, на котором висели мечи и алебарды. Тот вспыхнул, распространяя вокруг себя удушливый черный дым. Аграфена едва успела пригнуться к полу, когда второй разряд опалил ей макушку.

Пэрис подскочил к девочке и схватил ее за волосы.

– Попалась! – торжествующе крикнул он.

Аграфена похолодела.

Глава тридцать третья,

в которой исполняется пророчество игурейской колдуньи

Триш и Пима долго метались по первому этажу дворца, уворачиваясь от обезумевших от страха придворных. Они не могли найти вход в тюрьму, хоть и проверяли каждую попавшуюся дверь. Мальчишки попадали то в чьи-то покои, то в гардероб, то в чулан со швабрами, откуда их тут же прогнала спрятавшаяся там старушенция, увешанная изумрудами.

Наконец Пигмалион схватил за рукав пробегавшего мимо гвардейца и рявкнул ему прямо в лицо:

– Где тут у вас тюрьма?!

– Нашли же вы место, чтобы спрятаться! – оторопел солдат. – Хотя… Там сейчас, наверное, самое безопасное место!

Он указал им на неприметную дверь в конце коридора.

– Вход в подвал! Займи там камеру и для меня, красотка. Я только сменю парадную форму на что-нибудь более скромное!

Гвардеец понесся дальше, а мальчишки побежали в подземелье замка. Едва они вошли в указанную дверь, ворота имперского дворца с грохотом разлетелись в щепки. Повстанцы смели стражу и ворвались во дворец.

Молнии Эсселитских посохов зазмеились под сводчатыми потолками первого этажа. Сражение с площади переместилось в дворцовые залы.

– Наши побеждают! – восхитился Триш.

– Все равно нам нужно найти Рекса и Аграфену! – дернул его за рукав Пима. – Как бы в такой суматохе с ними не случилось чего…

Вскоре они оказались на нижнем ярусе дворца. Но только тюремных камер они не увидели. Здесь располагались комнаты прислуги и продовольственные склады, в которых пряталось много придворных, трясущихся от страха.

В поисках входа в тюрьму Пима и Триш прибежали в огромную дворцовую кухню. Здесь, среди котлов и кастрюль, они увидели только одну девушку. Но зато какую!

Огромного роста и мощного телосложения, девица в трещавшем по швам нарядном кремовом платье стояла у большущей кастрюли с фруктовым десертом и поедала угощение прямо руками.

Когда она обернулась, привлеченная шумом, они увидели, что это… Кризельда, дочка старосты Белой Гривы.

Триш едва сознания не лишился от ужаса.

– Любовь моя!!! – радостно завопила она, обернувшись. – Я знала, что мы обязательно встретимся! И это произошло!

Она отшвырнула остатки десерта и кинулась к мальчишке с распростертыми объятиями.

Пима ловко оттолкнул парня в сторону и распахнул дверь кладовки, расположенную у них за спиной. Кризельда влетела прямиком внутрь и с грохотом обрушилась на стеллаж с копченой колбасой. Затем мальчик с усилием задвинул тяжелый засов.

– Спасибо, друг! – пролепетал ошарашенный Триш. – Ты меня спас!

– Позже будешь благодарить! Нам надо идти еще на этаж ниже!

– Откуда здесь взялась эта дьяволица?!

– А я почем знаю? Наверное, тоже приехала поглазеть на парад!

Триш отер со лба холодный пот.

– Некогда теории строить, пойдем! – поторопил его Пима. – Вот она сейчас вынесет двери, пожалеешь тогда, что замешкался.

– Ты прав! – кивнул тот, приходя в себя от неожиданной встречи.

Они повернулись к входной двери и тут увидели Рашида.

Эсселит стоял в своей длинной дорожной мантии, прислонившись спиной к дверному косяку. На его губах блуждала неприятная ухмылка, пальцы нежно перебирали резьбу на рунном посохе.

– Старые знакомые! – вкрадчиво произнес он. – Теперь ничто не помешает мне поджарить вас, как поросят на костре! А где же наследный принц Конрад? К нему у меня есть особый разговор!

– Пропусти нас! – выступил вперед Пима. – Разве ты не знаешь, что повстанцы уже ворвались во дворец?!

– Вот как? – округлил глаза Рашид. – Это правда?

– Они только что взорвали ворота! – добавил Триш. – Так что лучше беги отсюда, спасай свою шкуру!

– Миледи Лионелла без труда справится с горсткой обозленных пастухов! – улыбнулся тот.

– Им помогают Эсселиты! И повстанцев гораздо больше, чем гвардейцев армии императора!

Улыбка так и застыла на губах Рашида.

– Эсселиты помогают повстанцам? – удивился он.

– Если не веришь, пойди сам посмотри! – воскликнул Триш. – Так что лучше убирайся отсюда подобру-поздорову! Может, еще успеешь спрятаться!

– Но сначала я расправлюсь с вами, негодники! – расхохотался вдруг Рашид. – Это не займет много времени, но зато мне будет так приятно сделать это!

Мальчишки изумленно на него уставились.

Колдун вскинул свой посох, и в кухне раздался громкий треск.

* * *

Пэрис резко дернул Аграфену за волосы.

– Ну вот ты и попалась! – повторил он.

– Нет! – зашипел подоспевший Акаций. – Это ты попался, пудель-переросток!

Он бесстрашно прыгнул на портного и вцепился когтями тому в лицо. Не ожидавший подобного, Пэрис пронзительно завизжал и начал метаться по залу, пытаясь оторвать от себя кота. Но Акаций держался очень крепко. Тогда портной размахнулся своими ножницами, намереваясь покромсать обидчика на лоскуты.

Аграфена испуганно вскрикнула и бросилась на помощь коту.

Тем временем король кочевников энергичным ударом отбил выпад Велдора, заставив императора отпрыгнуть назад. Затем сам пошел в атаку, стараясь достать противника своим ятаганом. Первоначально повстанцы намеревались взять нынешнего правителя в плен, но тот явно не собирался сдаваться без боя.

Рядом сражался раскрасневшийся от напряжения Рекс. Мафусаил оказался прекрасным бойцом, даром что он был толстым и низкорослым. Но и юноша не давал ему спуска. Он наносил удары и успевал отражать натиск противника. Гамед краем глаза наблюдал за ним и был очень доволен своим воспитанником.

А у самого балкона Марта билась с Лионеллой. Воздух здесь был наэлектризован магией настолько, что, казалось, искры вокруг возникают сами собой. Обе колдуньи оказались достаточно сильны, чтобы противостоять друг другу. Стена позади трона воспламенилась. Теперь горел не только ковер, но и роскошные гобелены, занавеси и флаги с гербом Велдора Первого.