P.S. Я люблю тебя, стр. 59

– Ну что, Дениз, ты сказала, что это последнее. Пойдемте тогда перекусим, пока я не упала замертво, – сказала Шэрон.

– Нет, я имела в виду, что это последнее платье в этом магазине. Есть же куча других.

– Ну нет! – возмутилась Холли. – Дениз, я умираю с голоду, и все платья уже кажутся мне одинаковыми. Нужно сделать перерыв.

– Холли, но речь же идет о моей свадьбе!

– Да, но… – Холли попыталась найти оправдание. – Но Шэрон беременна!

– Да, вы правы… Тогда пойдемте поедим, – разочарованно согласилась Дениз и побрела обратно в примерочную.

Шэрон ткнула Холли локтем:

– Слушай, я же не больная какая-нибудь, я всего лишь беременна.

– Это единственное, что пришло мне в гололову, – устало ответила Холли.

Они с трудом дотащились до «Бьюлиз» и уселись па своем привычном месте.

– Я ненавижу ходить по магазинам по субботам, – простонала Холли, глядя, как снуют за окном толпы людей.

– Прошли те времена, когда ты могла ходить по магазинам посреди недели. Ты уже больше не бездельница, – засмеялась Шэрон, вгрызаясь в свой бутерброд.

– Я знаю, и я ужасно устаю, но это приятная усталость. Намного лучше, чем раньше, когда я просто до утра таращилась в телевизор, – сказала Холли счастливым голосом.

– Расскажи нам, что там за история произошла с родителями Джерри, – поинтересовалась Шэрон с набитым ртом.

– Ах да. – Холли сморщилась. – Они так ужасно нагрубили бедняге Дэниелу.

– Извини, что я проспала. Если бы Джон знал, о чем речь, он бы меня разбудил, – извиняющимся голосом сказала Шэрон.

– Ладно, глупости, ничего особенного. Со мной постоянно что-то такое случается.

– Но у них нет никаких прав указывать тебе, с кем встречаться, а с кем нет, – решительно заявила Шэрон.

– Шэрон, я с ним не встречаюсь, – постаралась сказать Холли с максимальной твердостью в голосе. – Я не собираюсь ни с кем встречаться еще как минимум лет двадцать. У нас была деловая встреча.

– О-о-о-оо, деловая встреча! – дружно захохотали Шэрон и Дениз.

– Ну, конечно, мне было приятно в кои-то веки поужинать в веселой компании, – улыбнулась Холли. – Нет, я вас ни в чем не упрекаю, – добавила она, прежде чем они успели вымолвить хоть слово в свою защиту, – я просто хочу сказать, что, когда все вокруг чем-то ужасно заняты, приятно иметь возможность хоть с кем-то поболтать. Особенно с мужчиной, И с ним очень легко. Вот и все.

– Ну да, я понимаю, – кивнула Шэрон. – Тебе в любом случае полезно выходить на люди, заводить новые знакомства…

– А ты выяснила что-нибудь о нем? – Дениз не терпелось услышать последние сплетни. – Он темная лошадка, этот Дэниел.

– Не заметила в нем ничего особенно таинственного, – смутилась Холли. – Он рассказал мне про девушку, с которой был помолвлен. Ее зовут Лора. Сказал, что служил в армии, но через четыре года ушел… – Это было все, что Холли смогла припомнить.

– О-о-о-о, он служил в армии? Обожаю военных, они такие лапочки, – мечтательно проговорила Дениз.

– И еще диджеев, – добавила Шэрон…

– Да, ну конечно, еще диджеев, – хихикнула Дениз.

– Я ему рассказала, что я думаю об армии, – улыбнулась Холли.

– Да ты что! Правда, что ли? – засмеялась Шэрон.

– А что такое? – спросила Дениз.

– И что он ответил? – смеялась Шэрон, не обращая внимания на Дениз.

– Посмеялся.

– А в чем дело? – снова спросила Дениз.

– У Холли есть своя теория насчет армии, – объяснила Шэрон.

– Какая? – удивилась Дениз.

– Она считает, что бороться за мир – это то же самое, что заниматься сексом во имя девственности.

Девушки прыснули.

– Может быть, это и бессмысленно, но за этим занятием можно замечательно провести время, – хихикнула Дениз.

– А вы именно этим и занимаетесь? – захохотала Шэрон.

– По крайней мере, пытаемся, когда выпадет случай, – серьезно ответила Дениз, заставив девушек вновь расхохотаться. – Я рада, что ты с ним общаешься, Холли, ведь тебе придется танцевать с ним на свадьбе.

– Почему это? – смутилась она.

– Потому что есть такая традиция – свидетель должен танцевать со свидетельницей. – Ее глаза блеснули.

Холли ахнула:

– Ты хочешь, чтобы я была свидетельницей у тебя на свадьбе?

Дениз радостно кивнула.

– Не волнуйся, я уже поговорила с Шэрон, и она не возражает, – заверила она Холли.

– Как здорово! – воскликнула Холли. – Но, Шэрон, ты точно не возражаешь?

– Нет, нет, кому нужна свидетельница, которую неудобно людям показать!

– Почему же тебя неудобно людям показать? – засмеялась Холли.

– Ведь это будет уже восьмой месяц. И еще мне, наверное, придется одолжить у Дениз палатку, чтобы надеть ее вместо платья!

– А ты не разродишься прямо на свадьбе? – вдруг испугалась Дениз.

– Нет, Дениз, я не собираюсь портить тебе праздник, – улыбнулась Шэрои. – Это произойдет где-то в конце января, так что должно обойтись.

Дениз вздохнула с облегчением.

– Кстати! Я совсем забыла показать вам фотографию ребенка! – вдруг воскликнула Шэрон и полезла в сумку. Она вытащила оттуда маленький листок бумаги.

– А где он? – растерялась Дениз.

– Вот, смотри! – Шэрон показала пальцем.

– Вот это да! Да это мальчик! – Дениз изумленно поднесла фотографию ближе к глазам.

Шэрон засмеялась.

– Нуты и бестолочь, Дениз, это же нога! Мы еще не знаем, какого он пола.

– О, – покраснела Дениз. – Поздравляю тебя, Шэрон, кажется, у тебя внутри растет какое-то чудовище.

– Перестань, Дениз, – засмеялась Холли. – По-моему, прекрасная фотография.

– Хорошо, – улыбнулась Шэрон. – Я хотела кое о чем тебя попросить.

– О чем? – насторожилась Холли.

– Мы с Джоном были бы очень рады, если бы ты согласилась стать крестной матерью нашего малыша.

Холли снова ахнула, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза.

– Что-то ты не плакала, когда я просила тебя быть свидетельницей, – пробурчала Дениз.

– Шэрон, я так польщена! – Холли обняла ее. – Спасибо!

– Спасибо, что согласилась! Джон будет в восторге!

– Ну ладно, вы что, теперь хором рыдать будете? – простонала Депиз, но они не обращали на нее внимания и продолжали обниматься.

– Смотрите! – вдруг завопила Дениз, заставив их подскочить.

– Что?!

Дениз показала пальцем в окно.

– Не могу поверить, что я не заметила этот свадебный салон! Скорее допивайте и пойдем, – восторженно завопила она, разглядывая платья в витрине.

Шэрон вздохнула и сделала вид, что вот-вот упадет в обморок.

– Я не могу, Дениз, я же беременна…

Глава сорок вторая

– Слушай, Холли, я вот тут подумала… – Элис и Холли вдвоем поправляли косметику в туалете своего офиса.

– Да ты что! И как, тяжело? – сострила Холли.

– Очень смешно, – мрачно ответила она. – Правда, слушай, я думала про те гороскопы. Мне кажется, что Трэйси, как ни странно, обладает каким-то даром предвидения.

– С чего ты взяла?

Элис положила помаду и подошла к Холли:

– Ну, во-первых, этот высокий привлекательный брюнет, с которым ты сейчас встречаешься…

– Я с ним не встречаюсь, мы просто друзья, – в сотый раз объяснила Холли. Элис и бровью не повела:

– Что бы ты там ни говорила, это сбылось… нет, – не унималась Холли.

– Да-да, – повторила Элис, не веря ей. – Кроме того…

Холли захлопнула косметичку:

– Элис, я не встречаюсь с Дэниелом.

– Хорошо, хорошо, я поняла. Ты не встречаешься с ним. Выслушай меня, не перебивай. – Она убедилась, что Холли успокоилась и готова ее слушать, и продолжила: – Во-вторых, она сказала, что твоим счастливым днем будет вторник, а вторник сегодня…

– Да, Элис, это действительно очень странно, – язвительно заметила Холли, обводя губы карандашом.

– Слушай! – нетерпеливо воскликнула Элис. – Потом она еще сказала, что твой счастливый цвет – голубой. Итак, сегодня вторник, тебя пригласил высокий привлекательный брюнет на вечеринку, посвященную презентации напитка под названием «Голубая скала». – Элис торжествующе развела руками.