Подумай дважды (СИ), стр. 51

— Бриттов, если не ошибаюсь?

Симаков мгновенно определил, кто его побеспокоил, но Егор не удивился. Он понимал, с кем имеет дело. Властный старик знал обо всем и держал под контролем все, что оказывалось в сфере действия его интересов. Но и сам Бритт — давно уже не мальчик, и в бизнесе не новичок. Поэтому он лишь кивнул и настойчиво переспросил:

— Где ваша дочь?

— Она уехала.

Егор замер от удивления, а Симаков, как ни в чем не бывало, направился в гостиную. Бритту ничего не оставалось, как последовать за ним.

— Как уехала? Куда?

— На дачу. Вместе с детьми и Марьяной. Уговорила лечь в больницу няньку, собрала всю компанию и укатила. Мой шофер их отвез.

Невозмутимый старик уселся в кресло, а Бритт остался стоять. Он слишком беспокоился, чтобы рассиживаться.

— И вы их отпустили? Одних? После всех этих… неприятностей?

— Не стоит так шуметь. Возьми себе что-нибудь выпить и прекрати дергаться. Все под контролем.

— Какой контроль?! В доме за городом будут жить две женщины с тремя детьми без всякой охраны! Или вы отправили туда патруль?

— Ты соображаешь, кому дерзишь, мальчик? Я мог вообще не впускать тебя в свой дом. Сядь и не мельтеши перед глазами. Если я сказал, что контролирую ситуацию, значит так и есть.

Егор заставил себя дышать спокойно. Он едва сдержал готовые сорваться с губ ругательства.

— Допустим. — Симаков собирался возмутиться, но Бритт поднял руку, предупреждая дальнейшие слова. Лаврентий приподнял брови, но в этот раз промолчал. Если он удивил Симакова противостоянием, то это даже к лучшему, рассудил Егор. Он хотел быть уверенным в безопасности Симы и дочери. — А если туда заявится Крамарь или кто-то еще, кого он наймет… для определенной цели?

— О Крамаре можешь забыть. — Егор нахмурился, а Симаков, как ни странно, решил объяснить, что имел в виду. — Он собирается покинуть наш город и даже страну, и сейчас пакует чемоданы. Все оказалось так просто, что почти скучно. Паршивец даже не попробовал по-настоящему сопротивляться. Не интересно иметь дело с такой мелочевкой.

— Уверены, что эта мелочевка сделает так, как вы запланировали?

— У него есть компаньон — во всяком случае, до самолета.

— Ну что же, надеюсь, Крамарь, действительно, больше не представляет опасности.

Симаков прищурил глаза.

— Не понимаю, зачем я вообще трачу на тебя время и что-то объясняю?

— А я знаю, почему.

Лаврентий посмотрел на Егора почти весело.

— Ну-ка, просвети старика.

— Не хотите портить отношения с будущим зятем. Ведь я — не Иннокентий.

Лаврентий хрипло расхохотался.

— Дерзишь, малец?! Я явно тебя недооценил много лет назад, когда ты ухлестывал за моей дочерью.

Лаврентию таки удалось его удивить.

— Вы в курсе?

— Ха! Я знаю все. Давно пора это понять. Одно время я даже слегка обеспокоился, что Сима выскочит за тебя без моего благословения, поэтому и поторопил Грибова со свадьбой.

Симаков срочно связал дочь обязательствами, пока она окончательно не вышла из повиновения. Значит, он не пришелся ко двору. Даже сейчас, спустя много лет, это больно ранило.

— Понятно.

Он направился к выходу. Егор узнал все, точнее минимум того, что хотел о Крамаре, и теперь его мысли летели совсем в другом направлении. Ему наплевать, что думает о нем Симаков.

Лаврентий, как ни странно, вышел его проводить. У самой двери он неожиданно спросил:

— Собираешься навестить Серафиму?

Егор решил, что ему нечего скрывать.

— Именно так.

— Мне нужен внук.

Этот мужчина не привык ходить вокруг да около. Егор невольно усмехнулся в ответ.

— А если не получится? Грибов…

— Он не мог. — Егор уперся локтем о дверной косяк, настолько озадачило его это заявление. Так вот почему Кеша не сомневался, кто отец Юленьки. — Что, не ожидал?

— По правде сказать, нет.

— И я не ожидал. Узнал слишком поздно, когда вытягивал дурака из какого-то притона, где он пытался забыться после этой новости — дней пять, насколько я помню. Пока я приводил его в чувство, он выложил мне все, как на духу. Какая-то шлюха пыталась использовать его презерватив, чтобы забеременеть, а потом доложила простофиле о результатах. Тогда я и понял, кто отец моей внучки, и что внука мне с таким зятем не дождаться. Но я популярно объяснил парню, как нужно себя вести, и он до некоторого времени справлялся. К тому же из него получился неплохой управляющий.

— Вы заставили его признать внучку?

— Можно и так сказать. К тому же он не мог рассчитывать на что-то другое.

— А Симу, значит, решили не информировать?

— Ни к чему травмировать новоиспеченную мамочку такими подробностями.

— Она могла быть счастлива с другим мужем.

— А весь город трепал бы имя Симаковых?

Можно было поспорить со странной логикой поступков Симакова. Но что бы это изменило? Егор решил больше не ворошить прошлое. Он даже не стал интересоваться родством между Лаврентием и Крамарем. Егор решил, что узнает это у Симы.

— Странно.

— Что?

— Вы рассказываете мне семейные тайны.

— Так ты почти член семьи. Думаешь, я старый и не понимаю, что вы с Серафимой только и ждете, чтобы упасть в койку. Я не позволю вам грешить. Мне нужен законный, не связанный со сплетнями наследник. Поженитесь, и тогда…

— Думаете, что можете запретить поступать, как нам хочется?

Симаков нахмурился, а затем неожиданно подмигнул.

— Почему бы не попробовать.

Егор только покачал головой. Он впервые общался с подобным человеком.

Глава 33

Куда запропастились ее старые кашемировые брюки?

Серафима рылась в шкафу в поисках подходящей одежды для прогулки в саду. Девочки и Марьяна уже играли на заднем дворе в прятки. Садовник с женой воспользовались тем, что нагрянула хозяйка, и попросили пару дней отпуска. Пожилая пара планировала проведать детей и понянчится с внуками. Сима отпустила их. Она решила, что вдвоем с Марьяной они как-то справятся с приготовлением еды, тем более что в холодильнике и кладовой оказалось достаточное количество продуктов.

На улице пролетали снежинки, но дети с таким азартом носились по мощеным дорожкам, что Серафима оставила их под присмотром Марьяны — поиграть перед обедом, а сама поднялась в спальню, чтобы переодеться. Платье не слишком годилось для подвижных игр на свежем воздухе.

Она открыла дверцу старинного платяного шкафа, сняла с полки голубой свитер ручной вязки и бросила его на стул. Брюки пришлось поискать. Они оказались слегка примяты, но вполне годны для носки на даче. Сима слишком давно их не надевала и надеялась, что пуговица на поясе застегнется. А если и нет, то у нее есть ремень, который можно вдеть в шлевки. Главное, чтобы молния не разошлась. Брюки отправились вслед за свитером, и Серафима принялась расстегивать платье. Застежка находилась на спине, поэтому для того, чтобы добиться цели, Симе пришлось повертеться.

Наконец, бегунок опустился ниже талии, она подняла глаза и посмотрела на себя в зеркальную дверцу шкафа. Распущенные по плечам прямые волосы растрепались, и она пригладила их ладонями. Вокруг глаз обозначились темные круги, отчего те казались еще б ольшими, а лицо слегка осунулось. Сегодня на ней не было ни грамма косметики, но, несмотря на переживания последних дней, она выглядела моложе своих лет.

Вспомнив об эмоциональном утреннем телефонном разговоре с Лорой, Сима улыбнулась. Подруга умудрилась и посочувствовать ей и отругать за то, что Сима не побеспокоила ее еще вчера. Они договорились встретиться, когда Серафима вернется в город.

Проведя пальцем по чувствительной коже губ, Серафима пожалела, что в спешке сборов не воспользовалась даже бальзамом, затем молча посмеялась над собой. Она решила, что глупо беспокоиться о подобных мелочах после настолько драматических событий. Хорошо, что теперь все позади, и она может вздохнуть спокойно. Несмотря на уверенное заявление отца, что Крамарь больше их не побеспокоит — подробности разузнать она не смогла, Лаврентий проигнорировал ее дальнейшие расспросы — Сима не хотела оставлять Юлю ни на минутку. Она позвонила в офис и сообщила Феликсу, что будет отсутствовать несколько дней, а затем пригласила всю компанию на дачу. В ответ девочки завизжали от восторга, Марьяна лишь кивнула в знак согласия, а отец сослался на дела и остался дома. Серафима подозревала, что ему просто надоела суета.