Ups & Downs (СИ), стр. 78

— Я жду. Уже. — Я прижалась к нему, желая, чтобы уверенность мужчины передалась мне.

— Не бойся, Шерри. — Проговорил Райт, проводя ладонью по моим волосам и спине. — Я живу не первый год. И это далеко не первая моя война. Убивать — мое призвание. И я умею это делать очень хорошо.

— Я надеюсь так же хорошо, как и защищаться. — Пробормотала я глухо, заставляя его рассмеяться.

— Лучшая защита — нападение, не так ли? Так говорите вы, люди.

— Не все, что мы говорим, — правда.

— Скажи мне, Шерри. Что ты узнала обо мне наверняка?

Я сразу поняла к чему он ведет.

— Что ты никогда не лжешь.

— Я вернусь к тебе. — Его увенчанная перстнями ладонь заставила меня отклониться. — И тебе нечего бояться. Здесь никто не тронет тебя. — И все же это меня не убедило. — А если кто-то посмеет даже просто коснуться, то в итоге я принесу тебе его сердце.

Райт был просто мужчиной мечты. Но не моим, к сожалению. В этот момент я действительно почувствовала сожаление по поводу того, что не могу влюбиться в этого мужчину. Не могу, потому что уже…

Я встряхнула головой, поднимая на Повелителя взгляд.

— Убей из всех и поскорее возвращайся. — Прошептала я тихо, замечая яркий блеск в его глазах.

— Да, девочка. Я уже тороплюсь вернуться.

* * *
Из истории черных стен.

Война. О да, Боги. Вы меня услышали. Пусть и не насчет женщины, но даже это уже не так волнует меня. Точнее, я предвкушаю долгожданное забвение. Все внутри меня ликует от подобной новости, мой дух рвется в бой. Хоть сейчас. Я готов абсолютно. К убийству — всегда.

Владыка никогда не затягивает с объявлением войны своему врагу. Не любит эти тягомотные формальности и официальности, а дипломатию вообще не признает. Я его даже уважаю за это. В этом мы похожи. Хотя в этом похожи все мужчины нашей великой земли. Я уже предвкушаю сражение. Кровь и смерть. Долгожданное забвение.

* * *

Чувствую… что же это? Сожаление? Замечаю все больше человеческого в себе. А ведь провел там всего-то два года.

Жалею о том, что не могу увидеть ее перед тем, как я покину это место. Хотелось бы просто увидеть… хотя кого я обманываю. Мне уже давно мало просто смотреть на нее. И все же. Судьба — коварная стерва. Возможно, эта война станет для меня последней. Не хочу думать обо всех этих «и если», что мечутся теперь в голове.

Лучше я задумаюсь над тем, сколько пройдет времени, прежде чем я и мои воспоминания снова смогут коснуться этих стен.

Глава 29

Вспоминая свои первые дни здесь, я прихожу к выводу — они были самыми трудными. Страх и постоянное чувство собственной инородности по отношению к этому миру сопровождали меня всю неделю (так уж вышло, что я мерю время как привыкла, а не так, как здесь было принято). Конечно, мне значительно помогло присутствие Тии, которая, волей не волей, стала своеобразным экскурсоводом по незнакомому мне миру, гидом по его обычаям и устоям. Но самое главное — со мной был тот, кто держал этот мир в своей могущественной руке. И кто по своей прихоти решил обходиться со мной… человечно.

Чувства, испытываемые мной по отношению к Райту, были смешанными. С одной стороны он был для меня тюремщиком. Реальность требует признать, что для меня, в прошлом знающей только свободу (пусть даже это понятие и было отдалено от свободы абсолютной), Райт был хозяином, повелителем. И это уже звучало резко отрицательно.

Но с другой стороны (нет худа без добра, две стороны монеты — называйте как хотите, но факт остается фактом) Райт был тем самым барьером, что отгораживал меня от жестокого, чуждого мира. Мой статус (его любовницы) защищал меня надежно, лучше всякой стражи, потому что как я поняла, в его владениях не найдется отчаянного до такой степени, чтобы бросить ему вызов. Он стоял выше видимых пределов, на него даже смотреть боялись, и потому я была в безопасности. Ну и кроме прочего, он проявлял ко мне нежность (далекую от нежности в моем понимании, и все же в понимание его мира — он был со мной исключительно бережен), которая меня (простую женщину) могла легко и быстро переманить на его сторону.

Кто-то сказал, что женщины адаптируются к новым условиям жизни быстрее. Кто-то сказал, что удары судьбы женщины переносят легче. И снова в этом проглядывался толк.

Мне хотелось жить. Банально, но этот инстинкт никуда не делся. И я выживала здесь. И если от меня требовалось проявлять внимание к очаровательному ребенку (а это чаще всего) я была согласна на эти условия.

К тому же, у меня был свой козел отпущения. Так нужно, на самом деле. От этого становиться легче жить. И пусть данная позиция и покажется не совсем честной, она все же оправдывала и мое поведение и мои поступки. Я во всем винила Блэквуда.

Но кроме прочего. Теперь Райта — этого барьера, стены, отгораживающей меня от зла его мира — не было поблизости. Мало того, существовала та крошечная вероятность, что мой маленький Властелин мог вообще не вернуться. И я — обычная женщина — думала об этой вероятности чаще, чем о других. Хорошо, его смерть малый процент, посреди моря других, но тогда кто мне подскажет, когда он вернется? Сколько мне нужно прожить дней и ночей, чтобы перестать бояться просто моргать? Ведь даже такое мгновение темноты и неведения могло стать роковым, последним в моей хрупкой жизни.

К тому же, я довольно скоро поняла, что проживи я здесь хоть всю жизнь — мир никогда не станет для меня роднее, чем в то самое мгновение, в которое я здесь только оказалась.

Итак, защитная стена исчезла. На неопределенное время. Оставив меня посреди всего чуждого и незнакомого, опасного и жестокого. Я теперь не так рвалась выйти наружу, за пределы замка Владыки. Да даже за пределы собственной комнаты, потому что не верила, что тень Райта, просто факт — что он все еще главный здесь, остановит недовольных мной. И кстати, за эти недели я поняла, что таких достаточно.

Конечно, никто не говорил об этом прямым текстом. Но сама атмосфера и слухи…

Я была здесь чужаком. Я была чем-то недостойным, в глазах женщин, которые были куда достойнее (по их прикидкам). Я были низшей материей, чем-то приземистым и мелким в глазах коренных жителей здешних земель. И дело тут не во мне и не в них… Точнее это все происходило на каком-то высшем уровне, на уровне природного явления. Я была как инфекция, которая отторгалась организмом, если объяснять на пальцах. И я знала, что в итоге этот организм победит, избавившись от меня.

Вполне возможно, что это произойдет раньше, чем я планировала. Что я не умру собственной смертью, загнувшись под действием инородного воздуха, обстановки, иного потока жизни. Что мне совсем скоро помогут. Ведь поводов было много, да и желающих устроить мне «несчастный случай» тоже.

И нет, это не паранойя. Потому что это было заметно не только мне.

Я все чаще стала слышать за своей спиной шепотки и смешки. Я понимала, что теперь и в глазах простой прислуги (а ведь раньше на меня не смели поднимать глаз) я была кем-то ниже их самих. Тут был жестокий расчет, шедший корнями к Дарвину. Эволюция. Я была ступенькой ниже всех здесь живущих. И иногда, во взглядах читалось — что не одной.

Они были умнее, сильнее, быстрее, древнее. А я так… человек. Пыль… нет, звук, будь проклят Блэквуд.

И не приведи Бог, я встречу на своем пути ту женщину-пантеру. Мне обеспечен паршивый день после таких встреч. Потому что эта фаворитка определенно пользовалась здесь высоким положением и некоей долей уважения (в их понимании). Может как старшая. Может как самая прекрасная. А может как та, кто пользуется особым успехом у Владыки. И эта женщина могла себе позволить пусть не оскорблять прямым текстом, но унижать в глазах других. Когда наши дорожки пересекались, когда она уже оказывалась за моей спиной, я всенепременно слышала тихий ядовитый смех и неразборчивые колкие слова, которые заставляли хихикать даже самых низших из рабов.