Волчий голод (ЛП), стр. 2

Клэр скромно провела руками по своим твёрдым соскам, которые всегда напрягались и болели, когда Найджел появлялся в поле её зрения. Она искала какой-то выход, чтобы избежать участия в Забеге, так как не могла даже представить себе, что её парой будет кто-нибудь другой, в то время как она была влюблена в того волка, что сидел сейчас в ее кафешке.

Ад и все дьяволы, но казалось, не было никакого выхода из этой ситуации. Её первый долг — быть преданной семье. По крайней мере, так всегда повторяла её мать. Магические силы Клэр не приносили пользу ни семье, ни Ковену. Она не могла влиять на волю других людей, как её сестра Дрю, не могла призывать погоду, как её сестра Рио, и не обладала даром целительства, как её сестра Тамара. Проклятье, она даже не могла сделать простейшее заклинание левитации.

Клэр обладала даром «кормить семью». Она могла приготовить наивкуснейшие блюда, вырастить лучшие овощи и печь сдобу так божественно, как никто в мире. Более того, она легко могла наполнить каждое своё творение чем-то чудесным, что могло либо успокоить кого-то, либо избавить от усталости. Хотя находилось много желающих полакомиться плодами её труда, Старейшины Ковена считали ее «дар» недостойным и незначительным, и часто напоминали об этом Клэр.

Когда её мать пришла с известием, что она выбрана для участия в Забеге Случки, девушка не встретила эту новость с большим воодушевлением. Когда её сестра Дрю сочувственно подметила, что Забег даст Клэр шанс наконец-то сделать хоть что-то полезное для Ковена, ей стало очень больно и обидно, и Клэр отказалась говорить на эту тему.

Но, в конце концов, после долгих месяцев препирательств, её вызвали к Старейшинам и поставили перед фактом, что, своим отказам участвовать в забеге, она выказывает им неуважение и вынуждает их отозвать её кредит на кафе. Под этими словами подразумевалось, что не очень мудро и нерационально взваливать такую большую ответственность на такую безответственную девушку. Клэр была потрясена до глубины души и покинула зал заседания без единого слова.

Потом она ощутила ужас и боль. Девушка не могла поверить, что её Ковен, её семья опустились до шантажа, только чтобы заручиться её согласием. Эти угрозы перечеркнули все те учения об ответственности Ковена перед своими членами. Когда отец отвел Клэр в сторону и объяснил, что Старейшины в действительности делали то, что считали лучшим для неё, а также лучшим для всего Ковена, и что только так Клэр могла помочь своему Ковену, это стало последней каплей.

Старейшины не верили, что её магический дар приносит хоть какую-то выгоду для них, и этот дар не мог обеспечить им безопасность. Участвуя в Забеге, Клэр гарантировано обеспечит защиту их Ковену, по крайней мере, на одно поколение, а также найдет убежище для себя лично.

Ей была ненавистна сама мысль об этом, она считала это настоящим средневековьем, и не могла придумать, как выпутаться из этой ситуации. Взгляды Ковена были очень практичны, и, в конце концов, Клэр заставила себя также поступать практично.

Томас Родс, Альфа Стаи, казалось, был более чем рад избавить Ковен от её присутствия, и, честно говоря, на данный момент, Клэр была бесполезна для Ковена.

Итак, перечислив все «за», не последним среди которых было то, что все волки считались очень горячими любовниками, Клэр подписала контракт, более или менее по своей воле. Что и привело её в настоящий момент в это затруднительное положение.

Она никогда, даже за миллионы лет, не могла бы подумать, что влюбится в своего телохранителя. Конечно, Найджел не дал ей даже намеком понять, что видит в ней нечто большее, чем просто «объект раздражения». Кроме того, если она сейчас пойдет на попятную, это заставит волков отвернуться от неё, опозорит её семью, и поставит под угрозу давнее соглашение Ковена со Стаей волков. Глупое, устаревшее и неразумное соглашение. Клер покачала про себя головой. Она знала, что лучше с этим не бороться. Некоторые традиции не могут быть нарушены, даже если на дворе двадцать первый век, а это была как раз такая традиция. И всё, что ей осталось, это надеяться, что фантазии о шестифутовом волке, с гривой каштановых волос, янтарными глазами и явным английским акцентом согреют её холодными ночами.

Глава 2

Клэр ударила кулаком о руль, на двух языках проклиная свой старый «Шевроле». Чёртова штуковина отказывалась заводиться, а она и так уже опаздывала на вечеринку по поводу дня рождения сестры Тамары. Клэр достала мобильный телефон и набрала номер автомастерской. Когда после первого гудка телефон отключился, Клэр снова начала проклинать все, на чём свет стоит.

Она выскочила из машины в надежде поймать лучший сигнал, но через мгновение поняла, что телефону просто требовалась подзарядка. Пнув со злости ногой колесо, девушка начала ругаться, используя при этом такие выражения, от которых покраснел бы и заправский матрос.

— Что за выражения, малышка?

Ну вот, просто отлично — ей на помощь пришел этот противный Найджел.

— Я думала, ты уже уехал, — пробормотала Клэр, бросив телефон в машину через открытое окно.

— Клэр, я всегда сопровождаю тебя домой.

— Великолепно, а потом ты скажешь мне, что спишь у двери моего дома.

Девушка наблюдала, как его всегда такое спокойное и безмятежное лицо приобрело вдруг испуганное выражение.

— Ты ведь шутишь, правда? Найджел, что, черт возьми, не так с твоей Стаей, что они заставляют тебя заниматься чем-то подобным? Тебе не кажется, что это уже слишком?

Найджел только пожал плечами.

— Всё есть, как есть.

Поразительно. Клэр ещё раз задумалась над тем, стоит ли присоединятся к этой Стае, если даже со своими они поступают, как с рабами.

— Расслабься, малышка. Около полуночи кто-нибудь меня подменит, и я смогу немного отдохнуть.

Но от этих слов Клэр не почувствовала себя лучше. На самом деле, ей стало только хуже. Ведь она узнала, что её нянчит не один человек, а целых двое.

— Мне очень жаль, Найджел, — Клэр закрыла глаза, понимая, насколько близка она сейчас к тому, чтобы разрыдаться. Она чувствовала себя уставшей, разочарованной и загнанной в угол. Хуже того, должно быть Найджел ужасно ненавидит ее, что она мешает ему жить нормально.

— Эй, подумаешь, большое дело.

Но Клэр не купилась на это утешение. На его месте, она была бы более раздражена и расстроена этим. Он посвятил свою жизнь такой работе, но не получает от этого никакой выгоды. Если не считать, что каждый день ему доставался бесплатный кофе и булочки.

— Это неправильно. На протяжении более двадцати девяти лет я сама о себе заботилась. Мне не нужен сторож. И это несправедливо по отношению к тебе и к другим, которые даже не смогут участвовать в Забеге.

— Ну, малышка, мы не можем позволить, чтобы потенциальные женихи беспокоили тебя слишком рано. Весь смысл этой лотереи в том, чтобы каждый из участников имел равные шансы. И ты знаешь, насколько важно это для самого спаривания, которое состоится в день солнцестояния. Нельзя раньше времени получить сладенькое.

Найджел ближе подошел к девушке:

— А теперь, давай посмотрим, что там с твоей машиной.

* * *

После более часа возни с двигателем, Найджел сдался. Его скудные познания в ремонте автомобилей не давали ему возможности вернуть к жизни этот ржавый кусок дерьма. И даже если бы ему удалось что-то сделать, ей не годилось ездить на этой консервной банке на колесах. Это было чертовски опасно.

— Тебе нужен новый автомобиль, малышка, — проговорил Найджел, закрывая капот.

— Я знаю, но я не могу себе этого позволить. Все мои деньги уходят на кафе.

— Мы оба знаем, что твои родители были бы более чем рады позаботиться об этом, Клер.

Лицо девушки стало непроницаемым, и она сморщила носик.

— Я не буду просить своих родителей купить мне новый автомобиль.

— Ад и все дьяволы, почему нет? У них же есть деньги.

Найджел знал наверняка, что её семья, может, и не была богатой, но у Ковена денег было более чем достаточно. Это было просто немыслимо, что они позволяют ей ездить на таком дерьмовом автомобиле.