Ночная школа, стр. 80

— Управляет миром… — Элли с удивлением посмотрела на Картера. — Так, а теперь подробнее.

— Я имею в виду президентов, премьер-министров, членов парламента, генеральных директоров, влиятельных журналистов, людей, которых ты видишь по телевизору, о которых читаешь в прессе, — иначе говоря, людей, правящих миром. И в каждой такой правящей структуре присутствует вечерняя школа. Она повсюду…

— Это что же получается? Что все эти люди прежде учились в вечерней школе, а затем стали членами большой организации?

— Нет конечно. Не все. Но многие. И на всех уровнях. В телевизионных компаниях, правительственных департаментах, в офицерском корпусе… Везде.

— И все это начинается здесь? — скептически спросила Элли. — Картер, это невозможно.

— Честно говоря, не знаю, здесь ли… У нас постоянно происходит обмен учениками из других мест. Взять Сильвиана, к примеру.

— Честно говоря, все это смахивает на какой-то всемирный заговор.

— Смахивает.

Обескураженная, Элли пыталась обнаружить в рассказе Картера малейшую зацепку, чтобы с облегчением и негодованием убедиться, что он шутит. Но пока ей не удалось ничего нащупать.

— И как же этот механизм функционирует?

Картер покачал головой:

— Эту информацию нам, нео, не дают.

— Нео?

— Неофиты. Так нас называют в вечерней школе первый год.

— Как это, должно быть, неприятно, — сухо сказала Элли. — В таком случае, сообщи мне что-нибудь из доступной информации.

— К примеру, нам читают лекции по теме «общество власти», устраивают обеды, на которых присутствуют богатые молодые люди в смокингах, тоже посещавшие в свое время вечернюю школу, — сказал Картер.

— Все это очень мило, но что конкретно делаешь ты? — спросила она, нахмурившись. — Я имею в виду здесь, в Киммерии. Например, ты упомянул о тренинге. В чем он заключается?

Картер с шумом втянул в легкие воздух.

— Это не так просто объяснить. Наши старшие считают, что в основе всего лежат теории войн и стратегия мировой политики. Тебе может это показаться странным, но для начала нас учат играть в шахматы. Мы играем в них день за днем, в то время как старшие вколачивают в нас информацию относительно того, что конь — это рыцарь, а значит, благородный конный воин, в то время как пешки — обыкновенные пешие солдаты…

— Подожди, где-то я уже слышала это раньше… — Она уставилась на него во все глаза. — Вспомнила! Джу несколько недель назад говорила мне примерно то же самое. Значит, Джу…

— В вечерней школе? — Картер заерзал на стуле. — Не совсем, если честно. Но ее отец посещал школу и теперь настаивает на том, чтобы она тоже в нее поступила, но Изабелла считает, что она пока к этому не готова. У нее, как ты, наверное, догадываешься, имеются определенные проблемы с психикой. Так что принять ее не приняли, но предварительный курс лекций для вероятных кандидатов она прослушала. Кроме того, за ней присматривает Гейб.

— Что? Ее собственный бой-френд? — ужаснулась Элли. — Он что же — вроде как… шпионит за ней в пользу этих парней?

— Нет! — воскликнул он. Потом последовала пауза. — Но если разобраться, что-то такое, конечно, присутствует. Но из этого вовсе не следует, что он притворяется, будто любит ее.

— Конечно нет, — сказала она с сарказмом в голосе. — Как можно? Он же благородный конный воин, рыцарь, а не какая-нибудь пешка.

Картер словно в знак капитуляции вскинул вверх руки.

— Ну а потом, после шахмат — что вы делаете? — спросила она. — Играете в войну, только не понарошку, а по-настоящему? Тогда, в ночном лесу, вы в такую войну играли?

Он согласно кивнул:

— В некотором смысле. Отрабатывали боевые приемы, решали тактические задачи. Ну и все такое.

— Сумасшествие какое-то. Почему они учат вас этому? Вы же еще совсем дети.

— Военная стратегия хороша и для жизни, и для бизнеса. Кроме того, некоторые из нас наверняка будут командовать войсками. Или возглавлять правительства. — Он небрежно пожал плечами, как если бы говорил о контрольной по математике. — Надеюсь, теперь ты поняла, для чего существует Киммерия? По крайней мере, до определенной степени. И все, кто учится в этой школе, так или иначе связаны с этим.

Он посмотрел на нее в упор:

— Пожалуй, за исключением тебя.

— Да, за исключением меня, — сказала Элли.

— Тогда, — произнес он, — что здесь делаешь ты?

Элли некоторое время сидела очень тихо, исследуя его взглядом.

— Я не знаю, — произнесла она, вставая. — Но готова выяснить это. Ты со мной?

— Теоретически… — осторожно произнес Картер. — Теоретически — да. Ну так что у тебя на уме?

На ее лице проступили одновременно волнение и непреклонная решимость.

— Помнишь, вчера в библиотеке мы договорились о том, что я буду вести себя так, будто ничего не происходит и мне ничего не известно о сплетнях на свой счет, ну а ты в это время попытаешься выяснить, кто льет на меня грязь и с какой целью?

Картер согласно кивнул:

— Ну так вот. Пошлем все это к черту. О том, что в действительности здесь происходит, мы можем узнать, лишь проникнув в кабинет Изабеллы. Пойдем туда. Прямо сейчас.

— Ни за что! — Картер был шокирован ее предложением. — Это же сумасшествие, Элли. Если нас там поймают, то в одночасье выгонят из школы. После этого мы не сможем поступить ни в один приличный университет. Это разрушит всю нашу жизнь.

— Но я знаю, как этого избежать! — воскликнула Элли, устремляясь к двери.

— Как?

— Не попадаться.

— Элли… — Она проигнорировала его и открыла дверь, но он успел протянуть руку и захлопнуть ее.

— Подожди минутку. — Он понизил голос до шепота и спросил: — Что тебя интересует? Что конкретно ты собираешься там искать?

— Ответы на два вопроса, — сказала она. — Почему убили Рут и с какой стати я оказалась именно в этом месте.

Ее слова, похоже, не произвели на Картера впечатления, на которое она рассчитывала. Тогда она упрямо вскинула подбородок и сказала:

— Я пойду туда, Картер. Причем прямо сейчас. Не хочу больше ждать. Тем более надеяться на несуществующего доброго самаритянина, который исключительно из чувства человеколюбия когда-нибудь мне об этом поведает. Ну так как — ты идешь со мной? Или возможность стать в будущем президентом Киммерия Инкорпорейтед для тебя важнее?

Он довольно долго смотрел ей в глаза, но потом сделал свой выбор.

И открыл дверь.

Глава двадцать третья

— Твоя нога? — Элли шептала так тихо, что ее слова, казалось, растворялись в чернильной темноте окружающего пространства.

— Конечно, моя, — прошептал Картер. — Кто еще, по-твоему, может здесь находиться?

Спустившись по лестнице, они шли на цыпочках по широкому коридору, направляясь к кабинету Изабеллы. В старом здании стояла неестественная, какая-то могильная тишина. Ни скрипа, ни шороха. Будто здание затаило дыхание.

Картер предупредил ее о том, что ученики вечерней школы по ночам патрулируют коридоры и нужно быть предельно осторожными, чтобы не попасться. Так, они вовремя укрылись в алькове на первом этаже и сидели там, как мышки, пока мимо них не проследовали два человеческих силуэта, тихих и молчаливых, как привидения.

Картер сказал, что должно пройти не менее часа, когда патруль вернется с повторным обходом, так что они быстро спустились по лестнице, переступив через скрипучую предпоследнюю ступеньку.

Наконец они приблизились к невидимой в темноте двери кабинета Изабеллы и снова затаились, чтобы проверить, не доносится ли из кабинета какой-нибудь шум, который мог бы свидетельствовать о присутствии там директрисы.

— Какого черта ей здесь сидеть? — прошептала сгоравшая от нетерпения Элли. — Сейчас час ночи.

Картер пожал плечами, но выражение его лица сообщило девушке, что такое вполне возможно.

Так прошло несколько минут. Все было тихо. Картер решил, что можно заходить. Положив ладонь на ручку двери и не сводя глаз с лица Элли, он начал отсчет: