Тайна Врат, стр. 29

И вот спустя два дня они уже ехали обратно в Фааркоон, настолько быстро, насколько позволяло печальное состояние королевских дорог.

Ренки то хмуро смотрел в окно на скачущих на лошадях Киншаа и Дроута, то столь же хмуро на Готора, даже в тряской карете что-то высчитывающего и пытающегося делать какие-то записи свинцовым карандашом собственного изобретения.

— Готор, — с укоризной сказал ему Ренки. — Тебе ведь это вредно. Давай я…

— Да тут немного осталось, — ответил друг и посмотрел на Ренки с таким унынием, словно бы говоря: «Я бы с удовольствием взвалил на тебя все эти заботы. Но ведь это все равно, что пытаться заставить верблюда развлекать гостей игрой на клавесине. Как его лапы не приспособлены нажимать на клавиши, так и твои мозги не смогут постигнуть всю эту науку».

М-да… У Ренки до сих пор краснели уши при воспоминании о разговоре с адмиралом оу Ниидшаа. Нет, сначала тот отнесся к молодому офицеру с большой теплотой, словно бы выделив его из остальной компании благодаря мачте на погоне. Но по мере попыток ответить на задаваемые адмиралом вопросы Ренки начал разрываться между стремлением убежать и желанием вызвать адмирала на дуэль. Ну не был он моряком и не знал разных тонкостей управления даже маленькой лодочкой. А адмирала почему-то совсем не интересовал абордаж — наиболее запомнившийся Ренки эпизод той ночи. Зато очень интересовали особенности маневрирования судов в бухте в условиях почти полной темноты. Так что к концу разговора на лице адмирала явственно проступили черты разочарования и скуки, а на лице Ренки — стыда и озлобленности.

Потом состоялась еще парочка бесед — с Риишлее и младшим цензором оу Чаариисом. И тогда Ренки невольно почувствовал себя ненужным приложением к Готору, который не только прекрасно ориентировался во всех поднимаемых темах, но и мог дать дельный совет в вопросах политики или искусства шпионажа столь искушенным людям, как эти, как он сам говорил, «профессионалы».

«Хорошо бы мне тоже этому научиться», — подумал тогда Ренки, но вспомнил о своем фиаско в университете, когда попытался быстро постичь разные науки.

— Слушай, Готор, — спросил он, и в голосе его невольно проскользнули нотки раздражения, которое он тщательно скрывал даже от самого себя. — Как ты умудряешься знать все это?! — кивнул он на бумаги, которые друг покрывал малопонятными знаками.

— Школьный курс химии, — махнул рукой Готор. — Признаться, я был в этом совсем не силен. Но перед забросом меня хорошенько поднатаскали, так сказать, и по теории, и по практике.

— Но ведь ты знаешь еще и про кораблестроение, мины, постройку мостов и дорог, фортификацию, знаешь множество языков и много чего еще разного. Как все это укладывается в твоей голове?

— Хех, — ухмыльнулся Готор. — Когда тебя с семилетнего возраста начинают натаскивать на получение знаний и учат в течение десяти лет по пять — семь часов ежедневно, трудно чему-нибудь да не научиться. Признаюсь тебе, наши школы для детей могут дать фору вашим университетам как по объему знаний, так и по количеству дисциплин.

— Десять лет?! — удивился Ренки, с почтением глядя на друга. — Да, это серьезно. Но чему можно учиться все это время? В мире, как мне кажется, нет такого количества знаний!

— Десять лет — это только чтобы заложить основы, — «утешил» его Готор. — А потом начинается серьезное обучение в заведениях типа ваших университетов, по конкретным областям наук. А чего это ты вдруг так этим заинтересовался?

— Да надоело чувствовать себя неучем, — честно признался Ренки. — Подчас рядом с тобой я ощущаю себя таким болваном! Ясно же, что все свои награды я получил только потому, что был рядом с тобой. А иначе бы…

— Чем кукситься и жалеть себя, — строго ответил Готор, — лучше бы занялся самообразованием.

— Да я пробовал, — уныло прервал его Ренки. — Не вышло…

— Чушь! — припечатал Готор. — Просто наверняка схватился не с того конца. Тут все то же, что и в фехтовании. Сначала надо учиться самым простым вещам, а потом переходить к сложным связкам. А если ты, впервые взяв в руки шпагу, попытаешься повторить движение мастера, ничего у тебя не выйдет. Да еще и поранишься! Составлю-ка я тебе план занятий… Хороший помощник мне не помешает.

Глава 3

— Да я их всех на дуэль вызову! — пылко возопил Ренки. — Да как они посмели позорить имя королевского чиновника, предъявляя столь немыслимые требования?! И кому — лишившейся единственного родителя девице! Сироте! Какая чудовищная подлость! Я, конечно, понимаю, что в жизни все бывает… Но это уж совсем!

— Спокойно, Ренки, — весело глядя на друга, сказал Готор. — В некотором роде все это закономерно и логично. Коли девица не сумеет удержать свое богатство в руках, так и управлять она им не сможет. Вот кое-кто и пытается заранее подобрать то, что, по его мнению, все равно выпадет из ее рук, облегчив ношу с помощью, как я это называю, административного ресурса. Однако не надо забывать, что у нас этот ресурс тоже есть, и куда похлеще, чем у них. Так что, Одивия, считайте, что все ваши проблемы в скором времени будут решены.

В Фааркоон они въехали поздно ночью и, дабы не ломиться в столь неподходящее время в домик знакомой вдовы, остановились в самой дорогой гостинице города — статус обязывал. А чуть свет (благо купцы — ранние пташки) направились навестить Одивию Ваксай.

Хозяйка Торгового дома приняла их с любезностью, однако на ее лице читалось, что мыслями она сейчас находится довольно далеко от своих гостей. Да и вообще юная девица выглядела слишком озабоченной и какой-то осунувшейся. А через ее чело уже пролегла совершенно неуместная морщинка, словно бы Одивии приходилось слишком часто хмуриться. Видно, управление Торговым домом оказалось несколько более сложной задачей, чем представлялось ей раньше.

— Рада вас видеть, судари, — с явно притворной любезностью заметила Одивия. — Благодарю, что сочли возможным навестить…

— Мы не с визитом вежливости нагрянули, — тепло улыбнулся Готор и, сразу взяв быка за рога, добавил: — У нас деловое предложение.

— Вот как? — преобразилась Одивия. — И что за дело?

— Брандеры немного иной конструкции, — ответил Готор. — И, как обычно, все это должно оставаться в тайне.

— Увы, судари, — нахмурившись, сказал Одивия. — Сейчас у меня возникли некоторые сложности, и я не совсем могу распоряжаться на собственной верфи.

— Какие-то проблемы? — чуть удивился Готор. — Мы можем помочь…

— Не думаю, — перебила его Одивия, — что это в ваших силах.

— Ну, может, и не в наших, — усмехнулся Готор. — Но полагаю, военному министру, первому советнику короля и старшему цензору это будет по силам.

— Только какое ему дело до меня? — вымученно улыбнулась Одивия. — Едва ли он знает о моем существовании.

— Вы ошибаетесь, — влез в разговор Ренки, которому унылая Одивия нравилась еще меньше, чем язвительная и колкая. — Он лично упомянул в разговоре, что решит ваши проблемы. И, признаюсь, я думал, что уже… Так что происходит?

— Наш фааркоонский магистрат наложил арест на мою верфь, якобы за некие несуществующие долги. Я точно знаю, что никаких долгов нет, ибо сама вела всю бухгалтерию! Я уже говорила вам, что моя верфь — самая большая и прибыльная на сотни миль вокруг. И некоторые считают, что после смерти моего отца она должна принадлежать именно им. И они не стесняются применить для этого свою власть.

— Но почему вы не пойдете в суд? — удивился Ренки. — Королевский судья не допустит такого произвола.

— А ему и не надо ничего допускать, — с деланым спокойствием ответила Одивия. — Тем более что он и сам в доле с этими мошенниками. Он просто затянет разбирательство, насколько понадобится. А к тому времени, когда мне удастся доказать, что никаких долгов нет, рабочие разбегутся, а неустойки за невыполненные заказы накопятся, и те, кто заказал мне постройку трех больших кораблей как раз накануне всех этих неприятностей, спокойно заберут верфь себе, теперь уже за реальные долги. А я еще, как полная дура, радовалась, когда получила эти заказы. Жутко гордилась, что даже в наши тяжелые времена моя верфь не пустует.