Магистр, стр. 60

— А вы готовы оставить Робьена и принять нашу сторону? — неожиданно спросил Барт.

— Нет, — покачал я головой. — Не привык предавать своих союзников и буду искать любой способ, чтобы помочь норру Робьену. Да, он вряд ли сможет быть виернорром, но я хочу сохранить ему жизнь и по возможности — душу.

— Вы интересный человек, Серж. Да… Боги прогневались на нашу землю, — пробурчал он и посмотрел в окно. — И вы с вашим орденом прекрасное доказательство моих слов.

— Мы всегда появляемся в смутное время, — осторожно сказал я. — Так гласит легенда.

— Я не особо верю в легенды, но доверяю мудрости высших сил. И вы… — Он замолчал, покачал кудлатой головой и, вздохнув, закончил: — Значит, так хотят боги.

— Боги не всемогущи. Иногда простым людям приходится брать на себя их заботы.

— Вы что, норр Серж, равняете себя с богами?!

— Нет. Это было бы слишком опрометчиво с моей стороны. Но судить и карать виновных, уничтожать нежить мы можем себе позволить. И будем это делать. Во что бы то ни стало.

— Сказано верно, — хмыкнул он. Потом дернул бровью и покосился на меня. — Итак, я вас слушаю, норр Серж.

Я высказал свои идеи по этой проблеме и выслушал точку зрения норра Барта. В чем-то он был прав, но судил о делах слишком резко. Да, был он разгневан блокадой, которую ему устроили, но и сам поступил не лучше, когда блокировал Кларэнс. В общем, все одним миром мазаны. К концу нашего разговора я рассказал про условие, поставленное мне вампиром. И еще сказал о том, что пойду на любые жертвы, чтобы спасти Мэриан.

— Да, — вздохнул Барт. — Нежить щедра на такого рода выдумки. К сожалению, я не могу вам помочь. Могу лишь посоветовать, к кому обратиться, чтобы получить нужные знания. В моем городе живет несколько человек, которые вас выслушают. Эти люди принадлежат к четвертой магической гильдии.

Вскоре мы закончили наш разговор, я поднялся из-за стола и откланялся.

— Благодарю вас! Кстати, норр Барт… — Я остановился и повернулся к нему. — Может быть, вам что-то известно о некоем Шарэсе?

— Шарэс… — Барт задумался и покачал головой. — Нет, это имя мне незнакомо. Кто это?

— Работорговец, промышляющий под вашим флагом.

— Кто?! — зарычал норр.

Пришлось немного задержаться и рассказать норру Барту о деяниях этого негодяя. Когда я уходил, Барт, рыча от злости, вызывал начальника охраны. Судя по всему, Шарэсу придется несладко. А мне требовалось узнать о судьбе нашего человека. После этого можно хоть поджарить этого Шарэса — мне безразлична его судьба.

Рабов в Асперанорре нет и никогда не имелось. Имелись должники, попавшие во временное рабство. Их называли «рунг», и срок наказания не должен был превышать трех лет. Кроме этого имелись военные пленники — рэтскапы. Они осуждались на определенное время и позже вольны были остаться в королевстве или вернуться к себе на родину. Имелись каторжники, которые трудились в каменоломнях и на приисках. Разбойники, воры и прочие темные личности. Срок наказания зависел от величины содеянного. Как правило, за разбой здесь давали десять лет. Практически — это смертный приговор. В каменоломнях и рудниках столько не протянуть. Так что рабовладение в Асперанорре вне закона. В отличие от королевства Баргэс, где это обычное дело.

Разговор с Бартом норр Сьерра не был закончен. Мы встретимся через два дня, когда я улажу некоторые вопросы, связанные с… с драконьей кровью. Убить дракона самому? Вы смеетесь? Проще пойти и повеситься. Дело не в самой возможности, а в том, что мы, те, кто пришел по зову драконов, как бы связаны с ними незримой нитью. Если я убью дракона, погибнет кто-то из моих близких. Кто-то из тех, кто живет рядом со мной. Человек, который мне дорог. И я не знаю, кто это. Рэйнар, Мэдд, Кира, Димка или мастер Вэльд. Над ними нависнет проклятие богов, и один из них умрет. Нет, на это я пойти не мог.

Исключение существовало одно — если дракон нападал первым. Увы, но дракон — это не разбойник с большой дороги. Мне жизни не хватит, чтобы найти такого. Но имелся шанс достать эту кровь иным способом. Для этого мне и нужны были люди, которых порекомендовал норр Барт.

Портшез ждал меня во дворе замка, но я отказался. Решил пройтись пешком, чтобы немного подумать. Было о чем.

На следующее утро вновь направился к замку Барта норр Сьерра. Недалеко от него стояло небольшое здание, огороженное высоким забором. К моему удивлению, никакой охраны у ворот не обнаружилось. Мало того — даже замка не было. Я совершенно спокойно вошел внутрь и пошел по дорожке, выложенной камнями. Хм… Интересный «заповедник». Среди аккуратно подстриженных кустов, очень меня удививших, виднелось несколько камней причудливой формы. Они стояли на постаментах и напоминали статуи, долгое время пролежавшие в земле. Некоторые из них утратили форму — виднелись сколы и трещины. В одних — смутно проглядывались человеческие фигуры, в других — неизвестные твари, похожие на оборотней и троллей.

Я прошел по дорожке и вскоре увидел широкое крыльцо и двустворчатую дверь. Она была украшена резьбой, но — слава богам — ничего похожего на ту, которая принесла мне столько загадок.

Дверное кольцо тоже оказалось причудливо изукрашено. Такое ощущение, что его отделали перламутром. Подойдя ближе, я понял, что ошибался. Это не перламутр. Нечто непонятное и пугающее. Кольцо переливалось разноцветными огнями. Что-то похожее создавал Дарби, зачаровывая наши арбалетные болты, которые так хорошо убивали нежить.

Металл словно жил своей собственной жизнью. В каком-то потустороннем мире. На его поверхности проступали и исчезали фигурки. Такое чувство, что под этой оболочкой бурлила жизнь. Чужая, страшная и непонятная. Мне было нелегко заставить себя дотронуться до него. Вот дьявол! По телу ударило таким холодом, что казалось, сердце остановилось!

Открылась дверь.

— Этерн дарр, норр Серж.

— Этерн дарр…

— Прошу! Вас уже ждут…

Привратник, открывший мне дверь, оказался орком. Вроде ничего удивительного. Орки всегда славились боевыми искусствами. Этот был другим. Нет, внешне он ничем не отличался от своих собратьев, но вот глаза… Такое чувство, что они пронзали тебя насквозь, как рентген.

Меня провели в небольшую гостиную. Обычная комната для приема гостей. Каменный пол и каменные стены с неглубокими нишами, выкрашенными в белый цвет. Над всем этим нависали тяжелые, почерневшие от времени балки перекрытий. Невысокий столик, несколько стульев с неудобными спинками, камин. Орк предложил немного подождать и ушел. Даже удивительно, как он бесшумно двигался! От нечего делать подошел к очагу. Погода была хоть и весенняя, но сырая и прохладная.

— Раздери меня дрэнор… — прошептал я и уставился на огонь.

Поверьте, тут имелось чему удивляться! В пламени жили какие-то мифические создания! Они были едва заметны, но если присмотреться, то… Это саламандры! Огненные саламандры весело прыгали по горящим поленьям, скользя по языкам пламени, как ящерицы по камням. Их тела то переливались ослепительным светом, то чернели как угли. Да их здесь сотни!

47

Я, словно завороженный, следил за этими играми, не в силах оторвать взгляда. Вот одна из саламандр — этих волшебных существ — выскочила из огненной круговерти и подбежала к самому краю камина. На несколько секунд замерла, потом вильнула длинным хвостом и опять вернулась в бесконечный танец пламени.

— Вижу, что вы удивлены, норр Серж, — послышался хриплый голос.

Поверьте, я с огромным трудом оторвался от созерцания этого чуда. Повернулся и увидел в дверях пожилого мужчину. Высокий, статный. Ему лет восемьдесят, не меньше, но, несмотря на возраст, он выглядел очень крепким. Прямая спина и гордая осанка. Властный взгляд. Черные глаза. Если бы не глубокие морщины, покрывающие лицо, ему нельзя было бы дать больше сорока-сорока пяти лет. Длинные седые волосы свободно падали на плечи. Борода, длинные усы, заплетенные в косички. На их кончиках, пожелтевших от табака, висели небольшие амулеты.