Магистр, стр. 43

Еще одно серое утро. Дождь пополам с мокрым снегом. Это весна.

— Мы готовы, магистр. — Передо мной стоял Барри.

— Вы уже все сделали, парни, — сказал я. — И поверьте мне, сделали именно то, что было необходимо. Теперь вы должны сидеть здесь и отдыхать. Вы сделали самую грязную работу, и я горжусь вами. Вы приняли на свои плечи самую тяжелую ношу — вы карали предателей. Работа палача трудна, но, увы, необходима. И я благодарю вас за это. Вы достойны самых громких слов и уважения, но битва еще не закончена…

Теперь наступило мое время. Управлять толпой некому, и, значит, именно нам придется превратиться в пастухов и разогнать стадо по стойлам. К полудню я поднял свой десяток воинов. Выдвинулись по направлению к замку. Там, на северной площади, уже командовал Гэрт. Его задачей было не допустить беспорядков, которые могли последовать за убийством нежити. Подчас людям трудно остановиться и отказаться от удовольствия выместить свою злобу на ни в чем не повинных соседях. Ничего, это уже не так трудно, как отбиваться от нежити. Привычная работа, раздери меня дрэнор!

На улицы города были отправлены десять конных дозоров. Пятьдесят вооруженных бойцов из числа тех, кто был верен Робьену. Они быстро усмирили разбушевавшихся людей. Вожаков у горожан не нашлось, и разогнать их по домам было совсем нетрудно. Даже оружие не пришлось применять. Людей разгоняли плетьми. Очень хорошая вещь, которая быстро показывает все преимущества власти. Мне пригодилась нагайка покойного Макса, да упокоят боги его мятежную душу! Пока мы усмиряли людей, Гэрт занимался тадд-мэррами. В замке нашлось несколько магов, которые помогли в этой борьбе. Потери имелись. Один из магов погиб. Гэрт потерял пятнадцать бойцов из числа своих приближенных.

Придворные — вот где таилась серьезная проблема. Одна из самых важных. И Гэрт не мог с ними справиться в одиночку. Это ничего — у меня имелся опыт. Еще с Брэйонда. Тем более что эти бездельники занимались своим любимым делом — заседали в зале и грызли друг другу глотки. До вооруженного противостояния дело еще не дошло, так что стоило застолбить эту привилегию за собой. Я пришел в замок в сопровождении гномов и лучников. Остальные воины не покладая рук трудились на улицах Кларэнса. Гэрт провел меня по гулким коридорам замка.

— Я пойду с тобой, — сказал он, когда мы подошли к дверям зала.

— Нет.

— Ты уверен?

— Я же сказал — нет!

Двери распахнулись, и я вошел в зал. Большой круглый зал с широким балконом. В гладкой поверхности полированного пола люди отражались, как в зеркале. Своды потолка подпирали двенадцать колон. На высоте пяти метров находился балкон, который опоясывал зал. Там уже мелькали гномы, занимающие позиции. Они будут стрелять лишь в крайнем случае.

Меня никто не ждал, и это радовало. Люди, собравшиеся здесь, уже охрипли от споров и пустословия. Вышел на середину зала и увидел удивленные лица. Да, на фоне этих изнеженных и пышно одетых господ я выглядел как бродяга. Может, и не так, но на мне не было доспехов. На тонкую белую рубашку накинул жилет с изображением пса. И оружия почти не было. Лишь мой меч-бастард, который я держал на плече, словно простую палку. Ах да, конечно! Ведь я сегодня взял на себя роль пастуха. Я и забыл… Теперь, глядя на это стадо баранов, я все вспомнил.

Передо мной стояли те, кто называл себя элитой города Кларэнса. Двадцать мужчин от тридцати до семидесяти лет. Их одежды блестели драгоценными камнями, а пальцы украшали дорогие кольца. Да, Робьен пригрел на своей груди изрядную толпу дармоедов, умеющих лишь плести интриги и заговоры.

— Вы слишком долго пользовались излишней добротой норра Робьена. — Я облизал пересохшие губы и обвел взглядом придворных. — Боги устали смотреть на ваши черные души, которыми вы торгуете, как шлюхи торгуют своим телом. Вы похожи на жалких тварей. И мне даже не хочется сравнивать вас с продажными девками. Они честно продают свое тело.

Нет, страха в глазах этих людей не было. Осторожное любопытство. Ничего, господа! Сейчас это чувство сменится смертельным ужасом.

— Что вы себе позволяете, норр Серж? — Один из придворных скривил пухлые губы в презрительной усмешке. Его полное лицо налилось багровым цветом. Он гневался.

— Что?! — переспросил я и прищурился.

— Я задал вам вопро…

Свистнул меч. Удар! Обезглавленное тело придворного еще падало на пол, а по залу уже пронесся вздох, похожий на сдавленный крик.

— Меня зовут Серж Вьюжин. — Я обвел людей взглядом и зарычал: — Магистр рыцарского ордена Черных Псов. Для вас, твари, я посланник богов, который волен поступить с вашими душонками так, как посчитает нужным… Кто еще хочет задать свой последний вопрос?!

В зале воцарилась тишина. Люблю, когда люди умеют слушать тишину и находить в ней упоительную прелесть, которая дарит возможность выжить. Больше вопросов не было.

— Молитесь богам, твари, чтобы они были милостивы к вашим душам, — сказал я и обвел взглядом зал. — Пошли прочь отсюда! Заседать будете тогда, когда вернется норр Робьен.

Да, это еще не было победой. В городе оставались последние сообщники нежити, но с этим справятся и без меня. Гэрт сказал, что он готов к любым неожиданностям. Еще бы! Проблема ведь уже разрешилась.

Когда вернулся Робьен, горожане готовы были на руках его носить. Может, особой любви и не наблюдалось, но норр привел большой обоз с хлебом. Это уже немало. Придворные? Они готовы были целовать норра в задницу и молиться на его тень.

Через два дня, когда по всему городу звучали новые указы норра Робьена, убили Ливьен Вертэнд. Стрела, выпущенная каким-то наемным убийцей, оказалась отравленной. Увы… Мне было больно смотреть на Робьена, но помочь ему не мог. Мы ушли из города через три дня. Ушли все. Вместе с нами уходил Барри со своими бойцами. Нас ждал замок Альдкамм.

34

— Вернемся, я обязательно напьюсь, — мерно покачиваясь в седле, сказал Свэн Вархэлд и оглянулся. Посмотрел и поморщился, словно ожидал чего-то неприятного.

— Я буду в этом участвовать, — подал голос Барри и глянул на меня. — А вы, магистр?

— Обязательно, — сказал я.

Мы ехали медленно — берегли лошадей. Снег уже начал таять, дороги были скользкими. Овраги понемногу заполнялись талой водой, и путь превращался в изматывающую пытку. Лошади, перебираясь через залитые водой лощины, по брюхо вязли в мокрой снежной каше.

Вода была везде. Она струилась по лицу, падала с неба промозглым дождем и брызгала из-под копыт, перемешиваясь с грязью. Плащи набрали влаги и стали тяжелыми, будто были отлиты из стали. Сырость проникала повсюду. Даже в наши сердца и души.

Если все будет хорошо, через пять часов мы дойдем до замка. А там нас ждут долгий сон, реки вина и бездонная пустота, которая поселилась в душе после трехсуточной ночной резни. Если честно, то мне даже напиваться не хотелось. Не поможет. Тем более что у нас нет времени для разного рода утех.

Во-первых, проблема Сьерра не исчезла, а Робьен один не справится. Он сейчас живет не разумом, а эмоциями. Потеряв Ливьен Вертэнд, обязательно ответит террором своим придворным. Вычистит авгиевы конюшни от бездельников и мздоимцев. Это, конечно, хорошо, но я боюсь, что он может перестараться. Гнев плохой советчик, а горе часто мешает трезво оценивать свои силы и выбирать цели.

Во-вторых, я не мог забывать о своих землях. У нас еще норр Гуннэра не наказан. Я не намерен прощать ему смерть своих парней.

Позади ехал наш отряд. Мне повезло — никто из бойцов, которых привел в Кларэнс, не погиб. Даже раненых не было. Да, они устали, но такова жизнь наемника. Здесь не место белоручкам, которые хотят делать историю в белых перчатках. Так не бывает.

Кто-то из гномов затянул песню, но никто не поддержал, и певец сконфуженно замолк. Я не помню ее содержания, но было в ней что-то о парне, которому пришло время подумать. Подумать о пройденном пути и людях, которые встречались на бесчисленных дорогах его странствий.