Магистр, стр. 41

Камень был абсолютно черный, но в нем таилась жизнь. Я видел, как по его краям мелькали отблески. Мерцали небольшими искрами, переливались разноцветными сполохами и таяли в черных глубинах. Как в бездне.

— Кладите камень на стол, когда сядете трапезничать. Если он засияет желтым светом, знайте — ваша еда отравлена. Это единственное, что я могу сделать для вас.

— Благодарю вас, мастер Шэр.

— Не стоит. — Он опять поднял руку. — Это пустое! Слова значат мало. Лишь наши дела и поступки говорят настоящим языком, они говорят правду о нас и наших душах. Не сворачивайте с этого пути, норр Серж, и вы узнаете истину.

— А эта стела?

— Стела? — переспросил он и поднялся. — Стела — это всего лишь кусок камня, пусть и со знаками. Надеюсь, они помогли вам сделать выводы?

— Да.

— Вот и прекрасно. Прекрасно… Да…

— Погодите, мастер Шэр! Это все, что вы о ней знаете?

— Стелу, — вздохнул он, — изготовил один из моих предков. Мой дед вырезал эти знаки семьсот лет тому назад. Это все, что я могу сказать. Мудрому будет достаточно. Прощайте, норр Серж, и да помогут вам боги.

— Прощайте, мастер Шэр. Погодите! — Я бросил взгляд на стол. — Вы оставили свою трубку.

— Это мой подарок. Рядом с вами есть верные люди. Передайте ее тому, кому посчитаете нужным. Кто знает, может, она ему поможет. Где-нибудь…

32

То, что гном Гуннар Шэр оказался родственником судебного гнома из Грэньярда, меня не удивило. Я ждал чего-то похожего. Ждал, что в один прекрасный день кто-то постучит в мою дверь, и отыщется еще одна ниточка, ведущая в прошлое. История моих ушедших из этого мира собратьев… Да, они уже умерли. Умерли, но должны были оставить после себя не только легенду, но и нечто более существенное. Книги? Кто знает, может, и книги. Книги и записи о тех далеких временах, когда в этот мир приходили чужестранцы. Бродяги между двумя затерянными во вселенной мирами.

Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять — мне необходимо попасть в этот залив, лежащий на юго-западе от деревушки Солавэй. Надо, но позже. Слишком много дел. Но любопытство — это страшная штука. Не проходило дня, чтобы перед глазами не вставали очертания этого залива. Воды, которые обходят стороной все, даже местные жители.

Что я найду? Не знаю. Может быть, заброшенные развалины какого-нибудь замка. Или пещеру, в которой обнаружится что-нибудь интересное, свидетельствующее о делах моих предков. Не знаю. Но мне очень хотелось узнать эту тайну.

От греха подальше, я перебрался жить в усадьбу Барри. После разговора со стариком-гномом мне было немного не по себе. Жить, как ни крути, хотелось. И желательно подольше. Кому приятно ходить по улицам, ожидая выстрела в спину? Вместе со мной в усадьбу перебрался и наш пленник. Его разместили в одной из комнат. Он понемногу поправлялся и уже не выглядел ходячим трупом. Утром, после завтрака в компании Свэна и Барри, я поднялся наверх и снял замок с двери, за которой сидел пленник.

— Жить хочешь? — прямо с порога спросил я.

— Хочу, — ответил он и судорожно сглотнул.

— А жить богато?

— Кто может отказаться?

— Задаром такие вещи, как жизнь, не раздают, верно?

— Кого?

— Ты хотел спросить, кого нужно убить? Хм… Правильно ставишь вопрос. Видимо, ты не так глуп, как кажется, и непохож на идиота, который откажется от четырехсот даллиноров.

— Сколько?! Я не ослышался?!

— Какую часть фразы ты не расслышал? Могу повторить. Четыреста даллиноров. Но есть небольшая проблема.

— Я не проболтаюсь.

— Верю, но не доверяю. Поэтому у меня есть условие.

— Все, что в моих силах!

— После работы… — Я сделал небольшую паузу и медленно продолжил: — Покинешь земли Кларэнса. Уйдешь куда-нибудь далеко и никогда не вернешься в эти края. Тебя будут искать, но мои гномы знают все ходы и выходы из города. Они вывезут тебя. Ты готов выполнить это условие?

— Оррэт.

— Хорошо. Какое оружие тебе понадобится?

— Арбалет. Лучше — изготовленный на южных землях.

— Ты хороший стрелок?

— Я вырос на юге. Южные земли славятся своими стрелками.

Ну да, конечно! Мог бы и сам догадаться по смуглой коже и темным волосам, которые отливали чернотой вороньего крыла. Южанин, значит. Южанин так южанин. Это даже лучше.

— Ну что же… А почему именно арбалет?

— Иначе к этой цели не подберешься. И хорошие болты. Желательно, чтобы их подержали в одной из отрав, которыми славятся земли Крэйо.

— Хм… Земли Крэйо так известны ядами?

— Вы разве не знали? — удивился он.

— Я предпочитаю честный бой. По крайней мере — предпочитал. До некоторых пор.

— Крэйо славится ведьмами. Даже виернорр не смог навести порядок на их землях.

— О каких именно землях ты говоришь?

— О срединных землях острова Крэйо, — пояснил парень. — Виернорр правит лишь южной частью острова. Можно сказать, что в его подчинении третья часть Крэйо. Срединные земли — это болота и непроходимые леса. На севере высокие горы, изрезанные узкими заливами — фьордами. Кстати, там тоже неспокойно. Много пиратских деревушек, и жители не любят чужаков.

— А кто их любит, этих чужаков? — хмыкнул я. — А вот насчет ведьм, признаюсь, не знал. Не доводилось там бывать. Хорошо, будет тебе арбалет из южных земель. Насчет тамошнего яда… Не знаю, но подумаю.

— Я могу выходить из дома?

— Ты с ума сошел, парень? Конечно же нет.

— Но я же дал вам слово?

— И что? Ты дал слово выполнить работу. Пока не отдам приказа, посидишь здесь.

Я кивнул парню и вышел из комнаты. Спустился на первый этаж и вышел во двор. Смахнул снег с каменной скамьи у ворот, присел и закурил. Да, вот такой я жестокий и нехороший дядя — приказал убить Ливьен Вертэнд. Женщину, которую никогда не видел и вряд ли уже увижу. Но она сама начала эти придворные игры и должна поплатиться. Робьен? Он влюбленный болван и не видит настоящих врагов. Нет, я не собираюсь раскрывать ему глаза. Даже больше — я буду искренне сожалеть о его безвременно погибшей возлюбленной. Робьен не простит эту смерть и начнет искать ее убийц. Среди своих придворных. И полагаю, что найдет. Вычистит всю шваль, которая окопалась у него в замке. Это нам на руку. Гэрт вздохнет свободнее, и Робьен все-таки получит пост виернорра.

А я? Нет, совесть меня терзать не будет. Как там у Гете? «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Пусть и не так, и я не Мефистофель, но все же доля правды в этом есть. Пусть и крохотная.

Через несколько минут появился Барри. Он молча меня выслушал и кивнул.

— Не переживайте, все будет сделано. После того как он выполнит ваше поручение, мне вывезти его из города?

— Барри, Барри… — Я покачал головой. — Мне казалось, что ты сообразительнее! Глаз с него не спускай! После работы… В Кларэнсе что, не найдется выгребной ямы, куда можно бросить его труп? Или тебе не жаль четырехсот даллиноров, которые можно потратить на развитие этой мастерской?

— И то верно, — ухмыльнулся гном и ушел.

Мастер Гэрт появился к вечеру. Прибыл с охраной из десяти человек. Видимо, по вечерам так неспокойно, что даже он предпочитал не рисковать. Он отдал повод своего коня подскочившему гному и пошел мне навстречу.

— Этерн дарр. Рад вас видеть, норр.

— Этерн дарр. Я тоже. Не откажетесь от скромного ужина?

— С удовольствием. Признаюсь — весь день провел в седле и голоден как волк.

Мы прошли в комнату на втором этаже, которую использовали как гостиную. Хозяйка подала скромный ужин и тотчас испарилась. Барри ее хорошо вымуштровал.

— Как дела в городе?

— Плохо. Кстати…

— Что? — спросил я.

— Вы слышали про убийство кабатчика?

— Да, — кивнул в ответ и положил на свою тарелку приличный кусок жареного мяса. На камень, подаренный гномом, Гэрт даже не обратил внимания. Он лежал рядом с трубкой и кисетом.