Магистр, стр. 25

Кстати, перед уходом я попросил у Робьена помощи и передал тысячу даллиноров Гэрту. Вместе с просьбой найти и нанять для меня сорок лучников на полугодовой срок. Понимаю, задача не из легких, но Робьен пообещал сделать все, что в их силах. Нанятые бойцы должны прибыть в дом к Барри и после разговора с ним отправиться в Альдкамм. Если все пройдет по плану, то срок их службы будет продлен.

Трэмп тоже не ошибся в своих предположениях, и на следующее утро во дворе нашей гостиницы я увидел приличную группу вооруженных людей. Судя по тому, что они мирно беседовали с нашими парнями, волноваться не стоило — это пришли знакомые Рэйнара. Так и оказалось. Правда, перед разговором послал за Барри. Этот ходячий детектор лжи просто неоценимая вещь при найме.

Надо заметить, что умение гномов чувствовать чужую ложь накладывает отпечаток на всех людей этого мира. Здесь редко врут. Конечно, если не считать хвастливых рассказов о победах над женщинами и баек о военных походах и трофеях. Это здесь свято! Как рыбаки любят приукрасить улов, так воины хвалятся своими бесчисленными победами. Фантазия у парней буйная, и такие вещи не считаются особым грехом. Байки для увеселения приятелей, не более того. При найме на службу стараются не лгать. Факты легко проверить, и репутация наемника может сильно пострадать.

Мальчишка, посланный в мастерскую Барри, видимо, что-то напутал. Потому что не прошло и двадцати минут, как к гостинице примчались все гномы в полной боевой сбруе. Наверное, решили, что нас осаждают.

Имя? Звание? Имеется ли поручитель среди жителей города? Кто последний наниматель? Где именно воевал и с кем? Каким оружием владеешь? Как оцениваешь уровень своего мастерства? — вот примерный перечень вопросов, которые задали парням. Через два часа все было закончено. Мы наняли пятнадцать человек. Семерым пришлось отказать. Четверо из них еще не оправились после ранения, два были большими любителями выпивки, а один нагло лгал. Тут даже Барри не понадобился. Парень вдохновенно врал и надеялся, что это как-то пройдет. Мне надоело слушать, и я предложил этому «мастеру» выйти во двор и доказать свое мастерство.

— Я готов! — гордо сказал он.

— Прекрасно, — поднялся я. — Но драться будем боевым оружием.

Тут он немного задергался. Одно дело палками друг друга мутузить, и другое — боевым мечом размахивать. Легко можно остаться без головы.

— Так ты готов?

— У меня нет при себе меча.

— Ну что же, это понятно, — кивнул я. — Ходить по улице с бастардом не очень удобно. У меня имеется несколько мечей, ты можешь подобрать себе любой. Идешь?

Не захотел. Под улюлюканье остальных бойцов он убрался со двора. Когда «смельчак» вышел за ворота, я посмотрел на Барри — гном понимающе кивнул. Через несколько секунд вслед за парнем отправился один из наших гномов. Не нравилась мне эта персона. Слишком наглый и слишком мстительный. По глазам видно.

После того как воины во дворе принесли мне клятву и разошлись, заметил четверых, которым пришлось отказать. Да, они еще не оправились от ран и не годились для полноценной службы. Один подошел ко мне и, глядя в глаза, спросил:

— Магистр, мы понимаем, что не готовы для боя, но готовы взяться за любую работу.

— Любую?

— Да.

Вот тут я задумался. Барри поймал мой взгляд и пожал плечами. Мол, вам решать, норр Серж. Нет, эти парни — воины бывалые. Лица и руки украшены шрамами. Все сражались при Крэйо, а там было жарко. Двух из них Рэйнар знал лично — они воевали в одной сотне. Трэмп даже слегка расстроился, узнав, что парни не в форме. Ну что же…

— Вы готовы служить мне полгода за половину жалованья? Служить придется в замке Альдкамм. Что именно придется делать, не скажу, но думаю, что мастер Вэльд Рэйн найдет вам достойное занятие.

— Вэльд Рэйн?! — Один из парней вытаращил на меня круглые от удивления глаза. — Тот самый Вэльд Рэйн? Мастер меча?

— Да, — кивнул я. — Вы с ним знакомы?

— Имел честь служить под его началом в королевской охране.

— Ты служил королю?

— Да, магистр.

— Покажи медальон.

— Третий круг. — Он распахнул камзол и показал хорошо знакомый медальон.

— Как ты оказался в наемниках?

— Это долгая история, магистр…

— Ничего, у меня есть время.

Я отвел парня в сторону, и он рассказал мне, в чем причина его падения. Один из суарноров короля долгое время жил на южных островах и привез оттуда страсть к смазливым мальчикам. В Асперанорре таких прилюдно вешают, но суарнор — это суарнор. Видимо, ему можно. В общем, советник короля запал на этого светловолосого парнишку и предложил ему скоротать несколько ночей вместе. Обещал перевести во второй круг охраны, где жалованье в два раза больше и прочие радости бытия. Увы, но парень вырос в Вертэнде, а там за такие шалости не вешают, а живот распарывают. Распарывают, прибивают кишки к столбу и заставляют бегать вокруг, наматывая собственные внутренности на бревно, до тех пор, пока не упадешь и не сдохнешь. Слово за слово, паренек нагрубил советнику и был обвинен в воровстве. Пришлось бежать из столицы, чтобы не повесили…

— Хорошо, — сказал я и повернулся к мужчинам. — Я беру вас в замок. Присягу примете позже, когда придете в норму. Работать будете под началом Вэльда Рэйна. В Альдкамм отправимся завтра на рассвете.

Оставшийся день мы с Трэмпом бродили по окрестным лавкам, покупали разные мелочи и подарки. Я купил заказанные Мэриан книги, а у Трэмпа, видно, совсем голову снесло. Нет, иначе не скажешь! Он уговорил меня пойти на северную площадь Кларэнса. Туда, где находятся самые дорогие магазины. Вы даже представить себе не можете, что этот болван купил для своей ненаглядной!

20

— Ты сошел с ума, старина, — сказал я и покачал головой.

— Не больше, чем ты, — ухмыльнулся Трэмп и осторожно заглянул себе за пазуху.

— Пожалуй, ты прав. Мы два идиота. — Я не выдержал и засмеялся.

Мы возвращались в Альдкамм. Утром неожиданно потеплело. Все даже плащи сбросили и ехали в теплых камзолах, наслаждаясь солнцем. Переночевали в пограничной деревушке Вибэйк, которая расположена на границе наших владений, и вот теперь понемногу приближались к замку. Уже начало темнеть, когда между холмами показалась крыша нашего донжона. Найда устало фыркнула, но, почувствовав близкий отдых, пошла размашистой рысью. За ней потянулись и остальные.

Одновременно с нами из Кларэнса ушло два отряда. Гэрт с двадцатью пятью воинами отправился в Мэш, а его доверенный человек — в Сьерра. Маховик уже закрутился — не остановишь. Обратной дороги не было.

Я тряхнул головой, чтобы отогнать глупые мысли, и покосился на Трэмпа. Вот уж где человек без нервов! Рэйнар опять заглянул себе за пазуху и счастливо улыбнулся. Идиот! Вы знаете, что он вез Кире в подарок? Котенка! Котенка, купленного в Кларэнсе за двести даллиноров. Когда увидел его у прилавка держащим в грубых ладонях этот маленький пушистый комочек, просто речи лишился. Двести даллиноров?! Жалованье наемника за четыре года службы. Это писец какой-то…

Почему так дорого? Я говорил, что кошки в Асперанорре — большая редкость. Их привозят из южных земель, и цены просто зашкаливают. Разводить же запрещено королевским указом. Хотя… Мы еще посмотрим насчет этого указа. Я Гэральду не присягал и не собираюсь. Не тот это король, которому можно и нужно служить.

— Вы сумасброд, мастер Трэмп.

— Не больше, чем вы, магистр, — парировал Рэйнар и был совершенно прав.

Дело в том, что у меня за пазухой тоже сидел серый котенок, предназначенный в подарок Мэриан. Мы два больших идиота. Или мир сошел с ума. Пир во время чумы…

Потом были радость встречи, довольные лица наших друзей и замок, ставший нашим домом. Ну и раздача подарков, конечно. Димка Воронов наконец получил свою трубку и был очень доволен. Уселся у очага и слушал наши рассказы с видом Шерлока Холмса.