Магистр, стр. 21

— Извольте, — кивнул я. — Но перед этим, если позволите, хочу задать несколько вопросов.

— Спрашивайте.

— Сколько в Асперанорре серебряных рудников?

— Семь, — после небольшой паузы ответил Гэрт и задумался. Он немного помолчал, потом достал из набедренной сумки карту. Несколько минут внимательно изучал, потом хмыкнул и уверенно кивнул. — Да, именно семь. Было еще два, но они не приносили прибыли и были заброшены.

— Где находятся?

— Два принадлежат Робьену. Еще три рудника расположены на королевских землях. Два из них находятся на побережье, к востоку от Асперэнда. Еще один — рядом со столицей.

— И как добыча?

— Точно не скажу, надо будет поспрашивать у горных мастеров. Король не жаловался.

— Еще два?

— Один принадлежит норру Вертэнду. Это срединные земли нашего королевства. Рудник небольшой, но прибыльный.

— Норр Вертэнд, — пробурчал я и задумался. — Что-то знакомое…

— Марг норр Вертэнд, — сказал Гэрт и грустно усмехнулся. — Это отец Ливьен.

— Ливьен? — переспросил я. — Невеста норра Робьена?

— Да.

— И последний рудник?

— Расположен на побережье, к северо-западу от Грэньярда. Если память не врет, в двухстах лейнах от города. Земля принадлежит норру Рэнарду, но владельцами рудника являются гномы из восточного клана. Это, как вы знаете, клан ростовщиков и менял. Единственный рудник в королевстве, где трудятся рунг-норры.

— Невольники?

— Да. Должники норра Рэнарда. Он их продает гномам.

— Невеселая картина, — заметил я, и Гэрт молча развел руками.

Я замолчал и начал набивать трубку. В голову лезли разные глупые мысли вроде того, что надо купить мешок табака, а то мой уже подходит к концу. И трубку — Димке в подарок, чтобы перестал крутить жуткие самокрутки. Я молчал, раскуривал трубку и не знал, как начать этот важный для всех нас разговор. То, о чем собирался спросить, для Гэрта было слишком больной темой. Дьявольщина! Даже не знал, как начать! Гэрт мудр. Он понял и кивнул.

— Спрашивайте, норр Серж. Я вижу в ваших глазах вопрос.

— Спасибо, мастер Гэрт… Каким ядом была отравлена мать Мэриан?

— Что?! — Он даже привстал от удивления. — Откуда вы…

— Вы слышали мой вопрос. И я полагаю, что знаете ответ.

— Да, конечно, — выдохнул Гэрт и опустился на стул. Этот крепкий пятидесятилетний мужчина как-то поник и сразу постарел на добрый десяток лет.

— Поверьте, мастер Гэрт, я спрашиваю не из праздного любопытства.

— Чему я удивляюсь? Вы ведь один из тех, кто призван богами… Черный рыцарь. Магистр ордена… Кара богов…

Я не торопил. Сидел и наблюдал, как он наливает вино. Гэрт залпом опустошил стакан и несколько минут молчал.

— Это один из ядов, которые готовят лесные эльфы, живущие на восточных островах. Он дороже золота. Южане называют его ядом для королей. Ни один магический амулет не способен защитить от его действия. Человек умирает не сразу. Через неделю или две. Яд начинает действовать, когда человек спит. От жуткой боли отравленный просыпается, но не может ни крикнуть, ни пошевелиться. Смерть ужасна! Она медленная и мучительная! Через час боль усиливается, и сердце не выдерживает! Когда обнаруживают труп, самый хороший врачеватель разводит руками и говорит, что виновата застарелая болезнь. Только опытные маги способны распознать яд.

— Вы знаете, кто ее отравил?

— Да…

— Как вы узнали?

— Там служил орк. Перед тем как уйти в страну вечного покоя, он прибыл в Кларэнс. Встретился со мной и рассказал правду. Он считал, что будет несправедливо, если не узнаю.

Гэрт прав. У орков, живущих в королевстве Асперанорр, довольно странные понятия о справедливости. Но орки — единственные из всех живых существ точно знают день своей смерти. И, уходя умирать, они никогда не лгут.

— Робьену сказали?

— Нет, — покачал головой Гэрт. — Он даже не догадывается. У него слишком горячий нрав. Узнай норр, кто виновен в смерти его жены, вы даже не представляете, что начнется…

— Как раз наоборот, мастер Гэрт, — вздохнул я. — Прекрасно представляю. Поэтому вы и стараетесь помочь Робьену занять пост виернорра?

— Да…

— Чтобы быть принятым при дворе и добраться до истинного виновника?

— Да…

— Хотите отомстить?

— Да…

— И у вас хватит духа убить короля Гэральда Третьего?

— Д-да…

Я встал из-за стола и подошел к окну. Достал потухшую трубку и долго раскуривал. Что здесь скажешь? Ничего. История стара как мир. Король остался недоволен тем, что рыжеволосая бестия, живущая в моем замке, отвергла его посватавшегося брата. Он почему-то решил, что в этом виновата не Мэриан, а ее мать — Эйдис. Вот и отомстил. Слишком лакомый кусочек ускользнул из лап этого «благородного» жирдяя. Падаль с королевской кровью. Младший брат короля. Виернорр. Его старший братец — Гэральд Третий — не прощал таких вещей даже своим людям, которые дрались с ним бок о бок и проливали кровь под стенами Крэйо.

— Они были прекрасной парой, — глухо сказал Гэрт, не отрывая взгляда от кувшина.

— Кто?

— Робьен и Эйдис. Они были сказочно красивой парой. Вы знаете, что Мэриан очень похожа на свою мать? Как две капли воды! Эйдис тоже огненно-рыжая. Когда Робьен и Эйдис скакали бок о бок, мне казалось, что это скачут боги. Боги, опустившиеся на грешную землю.

Я поднялся и набросил на себя плащ. На столе догорали свечи. Сегодня разговора уже не получится. Гэрт меня не видел и не слышал. Он уперся пустым взглядом в стену, будто обнаружил там свое прошлое. Рыжеволосую женщину. Норрессу Эйдис.

Уже подойдя к дверям, я остановился. Повернулся и посмотрел на Гэрта. Он провожал меня взглядом, в котором было столько боли, что я невольно сжал зубы.

— Последний вопрос, мастер Гэрт, — тихо сказал я. — Если вы позволите…

— Спрашивайте…

— Мэриан ваша дочь?

— Да…

— Спасибо за доверие, — кивнул и вышел, тихо закрыв дверь.

17

— Все-таки я болван, — пробурчал тихо. — Жуткий и непроходимый болван. Тупица.

Мой внутренний голос был согласен с критикой. Он бы и больше высказал, если бы ему позволили озвучить мысли прилюдно. Я стоял у стелы, установленной на центральной площади Кларэнса, и поеживался от ветра. Рассматривал ажурную резьбу, украшавшую холодный гранит, и жалел, что не обратил внимания на эту стелу раньше. Понятия не имею, кто являлся мастером, но его послание достигло адресата. Знаю одно — мастер был одним из провалившихся в этот мир гораздо раньше меня. Лет на триста.

Удивляло — как сразу не догадался? Ведь еще в прошлый приезд стела привлекла мое внимание. Точнее — орнамент на основании. С другой стороны, это открытие не принесет ничего нового в мою жизнь. Ничего, кроме новых загадок и новых вопросов. Да и те отложу на потом. Успею еще перенести на карту догадки и подсказки. Сейчас есть вещи поважнее, чем эти мистические руны.

Я повернулся и неторопливо пошел в гостиницу. К вечеру немного подморозило. Крупными и пушистыми хлопьями падал снег. Да, это вечер воспоминаний. И для меня, и для Гэрта. У каждого свое прошлое.

Весь следующий день мы с Трэмпом и Барри мотались по лавкам и заказывали товары для замка. Денег ушло столько, что ужас брал. За один только металл, купленный у гнома из Сьерра, я заплатил около тысячи даллиноров. Металл выбирал Барри. Да, он не кузнец, но все-таки лучше разбирается в этих разнокалиберных чушках, плашках и болванках.

Кстати о нашей мастерской в Кларэнсе. Робьен не поскупился, и дом, купленный нами за символический даллинор, оказался не так уж и плох. Пожалуй, даже не дом, а небольшая усадьба.

Двухэтажный бревенчатый дом был поднят на фундамент из дикого камня. На первом этаже располагались лавка, где хозяйничал русоволосый гном-северянин, подсобное помещение и маленькая кухня. Скромно, но прилично. На втором этаже — четыре жилых комнаты и узкая приставная лестница, ведущая на чердак.