Приключения Торбеллино (трилогия), стр. 79

Скоро он услышал, как, громко переругиваясь, тюремщики вели связанного несчастного беглеца.

И тут произошло неожиданное, одному из охранников приспичило закурить. И он как раз остановился на том самом месте, где зарылся в песок наш герой.

Торбеллино с трудом дышал через рукав куртки, в нос попадали песчинки, щекотя ноздри. Нестерпимо хотелось чихнуть. Он еле сдерживался. Не спеша набивая трубку табаком, конвоир, вдруг наступил сапогом прямо на плечо юноше. От нестерпимой боли кисть Торбеллино, словно чертик из табакерки, высунулась из земли.

Увидев шевелящиеся скрюченные пальцы, торчащие из песка, пораженный охранник остолбенел, выронив от страха трубку и кисет с табаком. Глаза у него вылезли из орбит… В это мгновение Торбеллино все-таки не выдержал и громко чихнул, подняв вокруг себя облако пыли.

С криком:

– Нечистая сила!! – ошалевший от страха надсмотрщик во все лопатки припустил в сторону крепости… Когда он с дикими воплями примчался в неприступную цитадель, сослуживцы от него не смогли ничего добиться, кроме слов: «рука, вампир, нечистая сила». Долгие попытки тюремного доктора привести охранника в нормальное состояние потерпели неудачу, так и пришлось через пару дней несчастного отправить в столицу в сумасшедший дом.

Отсидевшись в прибрежных скалах до глубокой ночи, Торбеллино окольными путями пробрался к кофейне Грубияна Рудо. Тихонько поскребся в оконную раму спальни хозяина, где допоздна горел ночник. Рудо еще не ложился спать. Он очень обрадовался появлению пропавшего юноши, которого полюбил, как родного сына. Красавица Лила, разбуженная отцом, быстро собрала на стол, и, счастливо улыбаясь, сидела напротив Торбеллино, наблюдая, как проголодавшийся юноша уплетает еду за обе щеки.

– Ты во время появился, сынок, – сказал Рудо, потирая лоснящуюся лысину. – Большая часть подземного хода уже прорыта, осталось совсем чуть-чуть. Бедняга Чарлито очень сильно притомился. Ему не хватает такого смышленого помощника, как ты.

– Конечно, помогу, какие могут быть разговоры, дорогие мои. Для этого и прибыл сюда по поручению Ферри. Недельки две потружусь под землей, помогу Чарлито продлить туннель. Но дольше, дорогие, не смогу. Ждут очень неотложные дела в Бельканто. Есть одна гениальная задумка, и ее необходимо срочно осуществить на благо общего нашего дела.

– Эх, парень, опять какую-нибудь сумасбродную идею вынашиваешь, признавайся? – усмехнулся, хитро прищурившись, Рудо.

– Ну, почему, чуть что, так сразу сумасбродную? Нормальная идейка! Похитить Трайдора или взорвать резиденцию ненавистного диктатора! Ну, как вам?

– Ну, дружище, ты и замахнулся. Да его охраняют, будь здоров! К нему не подступиться. Агенты Рабиозо и стража табунами бродят вокруг дворца.

На следующий день Торбеллино переоделся в рабочий комбинезон и спустился из винного погребка в тайный подземный ход, где в полной темноте копался маленький щуплый Чарлито. Он очень обрадовался, увидев своего бывшего товарища живого и невредимого. Трудяга за время отсутствия юноши проделал гигантскую работу. Он прокопал ход почти до стен крепости, значительно его расширил, чтобы было удобно по нему передвигаться, под погребком выдолбил в известняке большое помещение, где складировал мешки с извлеченной породой.

Они тут же включились в работу. Бедный Торбеллино едва поспевал за юрким ловким товарищем. Не прошло и шести часов, как они под завязку заполнили подземное помещение. Оставалось ждать ночи, чтобы вынести мешки с землей и высыпать в овраг, находившийся за кофейней. После длительного перерыва юноше сначала было нелегко подстроиться под ритм Чарлито. Да и свежего воздуха из-за протяженности хода стало значительно меньше, чем в те дни, когда они начинали копать туннель. В самом конце хода дышать было совершенно нечем. Обливаясь потом, Торбеллино частенько устраивал перерыв, в то время как неутомимый рудокоп продолжал с удвоенной силой вгрызаться в твердую породу.

В полдень Лила спустилась в погребок, тихонько постучала в потайной люк и передала нашим труженикам кувшин с апельсиновым соком и узелок с едой. Пришла пора сделать небольшой перерыв.

– Чарлито, ты чем займешься после того, как мы пророем ход? – спросил юноша своего напарника во время одного из таких перерывов.

– Вернусь к себе в Черную Долину и построю там заводик по переработке нефти. Потом женюсь.

– Как женишься? – удивился пораженный Торбеллино, обернувшись к невзрачному, ушастому, почти слепому Чарлито. Он как-то даже не задумывался о том, что «чумазые» обитатели Черной Долины могут иметь жен, семьи, любимых, детей.

– Да, женюсь. Не веришь? Есть у меня любимая девушка. Зовут ее – Татитак. Она меня давно ждет. На деньги, которые получу за прорытый туннель, построю нам хорошее семейное жилище и небольшой заводик. И будем с ней жить припеваючи. Детишек с дюжину заведем, не меньше.

– А где же вы живете? – спросил юноша. Он никогда не задавал вопросов Чарлито об этом. – Где у тебя будет жилище?

– В Подземном Городе. Мы же в Черной Долине только трудимся, а живем в Подземном Городе, который расположен на север от долины. Там у нас очень красиво и тепло.

– Эх, вот бы одним глазком посмотреть на него.

– Ничего у тебя, Торбеллино, не получится.

– Почему же?

– Подземный Город всегда закрыт от посторонних глаз, там никогда не ступала нога чужаков. Он надежно охраняется стражами города.

– Жаль, было бы интересно побродить по его улицам.

– А ты бы все равно ничего не увидел. У нас же там совершенно нет света.

– Ну, раз нельзя, так нельзя. Что ж поделаешь, раз у вас порядки строгие такие.

– Извини, брат, так уж веками сложилось.

– Как только одолеем проклятого Трайдора, я тоже женюсь. И мы с Джой тоже заведем дюжину веселых ребятишек, – размечтался Торбеллино. – Приезжай к нам в гости на маяк Старого Галса вместе со всем своим семейством, до него от вашей Черной Долины рукой подать.

– Обещаю, дружище. Обязательно приедем.

– Эх, вот только бы знать, когда наступят эти прекрасные времена? – протянул грустно Торбеллино, расположившись на мешках с землей.

Две трудовые недели пролетели незаметно, как один миг. Наступила пора возвращаться в столицу. Обитатели кофейни стали думать, как наиболее безопасно осуществить свой план, ведь Торбеллино теперь знала каждая ищейка из охранки Рабиозо, его могли запросто схватить на любом контрольном посту по дороге в Бельканто.

Для этой цели Лила пожертвовала одно из своих лучших платьев, перешила его под фигуру и рост Торбеллино. Белый чепчик и аккуратный вышитый фартук поверх платья в одно мгновение преобразили юношу – пред нашими героями предстала миловидная высокая девушка с плетеной корзиной, направляющаяся с подарками к своей больной старенькой бабушке в Бельканто!

Торбеллино без особо труда удалось преодолеть опасный путь до столицы. Несколько раз его останавливали на контрольных постах военные, чтобы досмотреть, что у него в корзине. Но они останавливали не для обыска, а скорее для того, чтобы поболтать, отвесить комплименты и познакомиться с приятной девушкой.

Глава 13

Неудачная командировка в Брио

Жанна расфасовывала по картонным коробкам цветы, когда в помещение зашла высокая симпатичная девушка в расшитом переднике и белом чепце на голове с корзиной в руках.

– Жанна, я вернулся, – сказала темноволосая посетительница до боли знакомым голосом.

– Торбеллино! Тебя не узнать! – воскликнула хозяйка цветочного магазинчика, всплеснув руками. – Тебе идет наряд. Вот так и ходи, никакая полицейская ищейка не догадается, что это ты!

– Еще чего! Я же все-таки мужчина.

– Гарри! Ферри! Посмотрите, какая красавица к нам за цветами в гости пожаловала, – не выдержав и смеясь, позвала Жанна остальных.

– Здравствуйте, госпожа! – начал расшаркиваться появившийся первым застенчивый толстяк. – Это твоя родная сестренка, Жанна? Симпатичная…