Финал (ЛП), стр. 19

Я в гуще деревьев в конце тропинки, — сообщал Патч.

Я направилась в чащу по дорожке мимо доков, и в этот момент из-за дерева вышел Пеппер Фрайберг. В одной руке он держал мобильный телефон Патча, а в другой пистолет. Уставившись на пистолет, я непроизвольно сделала шаг назад.

— Этим тебя не убьешь, но выстрел может быть мучительно болезненным, — сказал он.

Его брюки из синтетической ткани сидели высоко на талии, а полы рубашки образовывали неправильный угол — он застегнул пуговицы не в те петли. Однако, несмотря на его по-дурацки неуклюжий вид, я чувствовала покалывание от его силы, как от жарких лучей солнца. Он был гораздо более опасен, чем казался.

— Предполагается, что я получу это от кого-то посвященного? — отозвалась я.

Его глаза метнулись по обе стороны тропы. Он вытер лоб белым носовым платком — еще одно доказательство его беспокойства. Ногти на руках были обгрызены до корня.

— Если тебе известно, кто я — а я убежден, что Патч сказал тебе, — то ты знаешь так же, что я не чувствую боли.

— Я знаю, что ты архангел, и знаю, что ты играл не по правилам. Патч рассказывал мне, что ты жил двойной жизнью, Пеппер. Влиятельный архангел, одновременно являющийся человеком? С твоими возможностями ты действительно мог бы работать на систему. Это ради денег? Власти? Или ради развлечения?

— Я уже говорил тебе, какова моя цель: Патч, — сказал он, и новая капля пота, блеснув, скатилась по его лбу. Он никак не мог стереть ее достаточно быстро. — Почему бы ему не встретиться со мной?

Ну потому что ты хочешь заковать его в аду.

Я дернула подбородком в направлении сотового в руке Пеппера.

— Неплохой ход: заманить меня сюда его телефоном. Как тебе это удалось?

— Я забрал у него телефон вчера вечером в Суме Дьявола. Увидел, что он прячется в коричневом фургоне, припаркованном через дорогу от входа. Он заперся прежде, чем я его схватил, но в спешке он не заметил, что у него пропали кое-какие вещи, в том числе и телефон со всеми контактами. Стремясь добраться до тебя, все утро я звонил по всем номерам и посылал сообщения.

Я подавила вздох облегчения — Патч сбежал.

— Если ты притащил меня сюда, чтобы допросить, то тебе не повезло. Я не знаю, где Патч. Я не говорила с ним со вчерашнего дня. Получается, именно ты был последним, кто виделся с ним.

— Допрашивать? — Кончики его ушей, похожих на уши слоненка Дамбо, порозовели. — Черт возьми, это звучит зловеще. На кого я похож? На обычного преступника?

— Если ты не собираешься меня допрашивать, то зачем заманил сюда?

До сих пор нам удавалось сохранять легкость в разговоре, но я все больше начинала нервничать. Я не верила в показную неуклюжесть Пеппера, не доверяла его неумелым кривляньям. Наверняка это лишь уловка.

— Видишь лодку вон там?

Я проследила за взглядом Пеппера до реки. Блестящая белая моторная лодка покачивалась на поверхности воды. Глянцевая, дорогая, и наверняка очень быстрая.

— Хорошая лодка. Собираешься в путешествие? — спросила я, стараясь не выдать волнение.

— Да, и ты поедешь со мной.

Глава 9

— Я дал тебе шанс уладить все по-хорошему, но я начинаю терять терпение, — произнес Пеппер. Он сунул пистолет за пояс штанов, освобождая обе руки, чтобы вытереть блестящий от пота лоб. — Если я не могу добраться до него сам, — продолжил Пеппер, имея в виду Патча, — то я заставлю его прийти ко мне.

Я поняла, куда он клонит.

— То есть, похищение? Ты определенно не обычный преступник, Пеппер. Уголовник, социопат и гнусный злодей звучат намного ближе к истине.

Он расстегнул воротник и поморщился.

— Мне нужно, чтобы Патч кое-что сделал для меня. Небольшая… услуга. Вот и все. Безобидная, честное слово.

У меня было ощущение, что "услуга" включала прогулку с Пеппером в ад прямо перед тем, как тот выйдет сухим из воды, захлопнув огненные врата за спиной Патча. Один из способов разобраться с шантажистом.

— Я один из хороших парней, — сказал Пеппер. — Архангел. Он может доверять мне. Ты должна сказать ему, что он может мне доверять.

— Самый быстрый способ потерять его доверие — похитить меня. Обмозгуй это, Пеппер. Мое похищение ну никак не поспособствует сотрудничеству с Патчем.

Он еще сильнее оттянул воротник. Лицо его покраснело до такой степени, что он стал похож на потную розовую свинью.

— Тут все намного серьезнее, чем кажется на первый взгляд. У меня нет другого выхода, неужели ты не понимаешь?

— Ты архангел, Пеппер. И вот, пожалуйста, шляешься по Земле, размахивая пистолетом и угрожая мне. Я не верю, что ты безвреден, так же, как не верю, что ты не испытываешь никакой неприязни к Патчу. Архангелы так долго на Земле не торчат, и они не берут заложников. Знаешь, что я думаю? Ты стал плохим.

— Я спустился сюда по приказу. Я не плохой, но мне надо принять определенные… меры.

— Обалдеть, я почти тебе поверила.

— У меня есть работа для твоего бойфренда, которую может выполнить только он. Я не хотел тебя похищать, но ты меня вынудила. Мне нужна помощь Патча, причем прямо сейчас. Иди к лодке, легко и непринужденно. Любое резкое движение — и я стреляю.

Пеппер сделал приглашающий жест, и лодка послушно заскользила по водной глади по направлению к ближайшему спуску к воде. Патч не говорил мне, что архангелы могут повелевать предметами. Этот сюрприз мне не понравился, и я задумалась, насколько это усложнит мою попытку побега.

— Ты разве не слышал? Он больше не мой парень, — сказала я Пепперу. — Я встречаюсь с Данте Матерацци. Ты наверняка слышал о нем? Все уже в курсе. Патч уже на сто процентов в прошлом.

— Вот это мы и выясним, не так ли? Если мне снова придется напомнить тебе, чтобы ты сдвинулась с места, я проделаю дырку в твоей ноге.

Я подняла руки на уровень плеч и пошла по спуску к лодке. Немного запоздало я пожалела о том, что на мне нет моей джинсовой куртки с устройством слежения. Если бы Патч знал, где я, он бы пришел за мной. Может быть, он вшил устройство и в надетую на мне пуховую жилетку, но я не могла в полной мере на это рассчитывать. И так как я не знала, где вообще находится Патч, и все ли с ним в порядке, на него я тоже не могла рассчитывать.

— Поднимайся в лодку, — приказал Пеппер. — Возьми веревку на сиденье и привяжи руки к поручням.

— Ты все-таки серьезно, — сказала я, пытаясь тянуть время. Я бросила взгляд на заросли деревьев, обрамляющих реку. Если бы у меня получилось добраться до них, то я смогла бы скрыться. Пули Пеппера имели бы больше шансов попасть в деревья, чем в меня.

— В тридцати милях отсюда у меня есть симпатичное просторное хранилище с твоим именем на нем. Как только мы туда доберемся, я звякну твоему парню. — Он сжал кулак, вытянув большой палец и мизинец, и приложил к уху воображаемый телефон. — Посмотрим, сможем ли мы прийти к соглашению. Если он даст клятву, что выполнит для меня личное поручение, у тебя будет шанс снова его увидеть, а еще твоих друзей и семью.

— И как же ты собираешься ему позвонить? Его телефон у тебя.

Пеппер нахмурился. До этого он не додумался. Может быть, я смогу использовать сбой в его планах в свою пользу.

— Тогда нам просто придется ждать, пока он сам нам позвонит. Ради тебя, я надеюсь, он не будет сидеть, сложа руки.

Неохотно я забралась внутрь лодки. Я взяла веревку и начала завязывать ее в узел. Я не могла поверить, что Пеппер был настолько глуп. Неужели он искренне считал, что меня удержит обычная веревка?

Пеппер тут же ответил на мой вопрос.

— В случае, если у тебя возникают мысли насчет побега, ты должна знать, что на веревку наложено заклятие. Она выглядит безвредной, но на самом деле она прочнее, чем строительная сталь. О, и как только ты стянешь запястья, я наложу еще одно заклятие. Если потянешь за веревку, чтобы высвободиться, она пропустит сквозь твое тело электрический ток в двести вольт.

Я пыталась сохранять самообладание.