Ледяной укус (ЛП), стр. 32

— Пока мы находимся в зависимости от чужих мыслей и прихотей, я не ищу у тебя совета.

Эта пуля была направлена прямо в меня, но я сдержала свою оборону. — О-о, — сказала я, кивая. — Итак, ты собираешься кидать на меня короткие взгляды пока я ухожу? Ты знаешь, мы были на этом пути раньше. Он закончился извинениями.

— Это другое.

Этого не было. Не реально. Но если он верит в это, что я могла сделать? Он думал, что защищает меня; как я должна была убедить его, что его инстинкты были неправильными.

Слезы угрожали перекинутся на мои ресницы, я подошла к двери кабинета. Я не стану плакать перед ним.

— Мы не закончили здесь, — крикнул он.

Я рискнула бросить взгляд назад, и я могла увидеть пылающую панику в его глазах. Возможно последствия его глупого положения, наконец-то, дошли до него.

Хорошо. Возможно, он придет в себя. Но я не собираюсь тратить время на споры с человеком, которому необходимо было убедиться, что я была активом.

— Судя по тебе, сказала я, — мы здесь закончили.

Редко было, хлопнув дверью, я чувствовала себя так хорошо.

Глава 12

ЕГО БИБЛИОТЕКА? ХОРОШИЙ ЗАПАС

Это хорошо, что мы не были связаны телепатически, потому что он не наслаждался бы услышав мои мысли по дороге обратно в опер. комнату.

Я решила, что лучший вариант — это помочь команде с расследованием смерти

Поля Сермака, но мой разум был поглощен упрямством Этана, я была вполне бесполезной. Надеясь на конкретную идентификацию смерти Поля, я хотела распечатать как можно больше информации о Поле Сермаке, которую только можно было найти в Вебе. Стопка бумаг стояла на столе передо мной, но я не так уж много проглянула их в течении получаса.

Все клетки моего мозга были заняты, будучи в ярости от Этана и интересуясь смогу ли я удержать его от взрыва наших почти-отношений. Он боялся, что сделает мне больно. Не легко было чувствовать себя в ловушке чужих неврозов, но это был не Этан — человек, который принял удар за меня.

Но что я должна была сделать? Что правильно было сделать? Уважать его желание и держаться на расстоянии? Играть в сексуальную шалунью и использовать обольщение, чтоб заставить его поменять мнение? Или просто игнорировать его пока мы не добьемся, чтобы мозг Меллори слился в далекую клетку?

Доставить ее клетку далеко было определенно первым на моей пересмотренной повестке дня.

— Мерит!

Я тряхнулась для внимательности и нашла Линдси, которая вернулась с караула и села напротив меня за столом переговоров, смотрела на меня с изумлением.

— Что?

— Твой телефон звонит.

Впервые я услышала звонок телефона в кармане моего пиджака, который я повесила на спинку стула. Мне удалось схватить телефон, как раз перед тем, как он перестал звонить.

— Алло?

— Слишком занята, чтоб отвечать на звонок?

Это был Катчер. — Извини. Я не слышала звонка. Что случилось?

— Я разговаривал с Меллори. Она использовала вызывающее заклинание.

— Какое делает ЧТО?

— Это вызывает. Притягивает что-то в пространстве, чего там прежде не было.

Заклинание находилось в Малефициуме, как и заклинание фамильяра. Она скопировала их прежде, чем книгу увезли далеко, так что помнит шаги.

— Та же магическая теория, что и в прошлый раз? — задумалась я. — Использовать немного темной магии, чтобы нарушить границу между доброй и темной магией, и вызвать остальную темную магию из Малефициума.

— Это кажется то, что она пыталась сделать. И это объясняет второго Тейта. Она вызвала его в жизнь.

Но она ли? — Я не понимаю. Если она что-то вызвала, не должно ли это что-то новое выскочить в комнату? Я имею ввиду, вместо раздвоенного Тейта?

— Это возможно, я думаю, но это трудно сказать. Тейт коснулся Малефициума. Это как расстрелять магией в упор. Это могла повлиять на результат заклинания.

— Хорошо, — сказала я. — Спасибо за информацию.

— Конечно, — сказал он, и связь оборвалась.

Я положила телефон подальше, и когда Люк подкатил офисный стул ближе, пересказала то, что сказал Катчер. Но, хотя я и приняла точку зрения Катчера про

Тейта коснувшегося Малефициума, магическая математика для меня так и не имела смысла.

— Он сказал, что заклинание должно приносить что-то новое, — сказала я, мой взгляд переключился между Люком и Линдси. — Не дублировать, что-то уже существующее.

— Тонкости заклинаний — не моя специальность, — сказал Люк. — Однако, в твоем распоряжении существует библиотека. Ты должна принять все преимущества.

Я кивнула. — Хорошая идея. Когда Пейдж вернется, я придержу ей место в библиотеке и командную бирку вместе с ней. Я надеюсь этому найдется логическое объяснение.

— В чем логика, когда бесполый человек воспроизводится на твоих глазах.

— Вот именно.

— И этого для меня достаточно, — сказал Люк, отъезжая обратно к своему столу.

Как только он ушел, Линдси наклонилась вперед. — Где ты была, до того как зазвонил телефон?

Мои щеки загорелись. — Я просто думала.

— Ты не просто думала? — прошептала она, нахмурившись — Хочешь поговорить?

Мы можем выйти наружу.

Не было смысла в попытке обмануть Линдси. Она была вампиром-эмпатом и могла читать эмоции других.

— Не сейчас. Возможно позже.

Линдси снова выпрямилась. — В таком случае, Страж, возвращайся к работе. К нас на свободе двойная проблема.

И двойная беда в Доме, даже если никто об этом еще не знал.

Через несколько минут — и без предметной работы — позже, дверь открылась и

Марго вошла с помощником и подвижной корзиной ароматной пищи.

— Что это? — спросил Люк, подходя к Марго.

— Ваш очень вдумчивый Страж заказал ужин, — сказала Марго. — Она просила домашнюю пищу, но я ее немного обманула.

Люк положил руку мне на плечо. — Я знал, что тебя надо оставить поблизости.

Я закатила свои глаза. — Что ты принесла? — спросила я, но ответ выяснился достаточно быстро, и я улыбнулась впервые за это время.

— Ты ездила на Максвелл Стрит, — сказала я.

— Это холодно. Я подумала "сердечная" сделает тебе приятно.

В Чикаго был ряд продуктов, которые были полностью узнаваемыми туристами, как Чикагский стиль хот-догов и глубокой пиццы. Но те из нас, кто жил здесь знали другие секретные прелести: радужные шишки; попкорн Гаретта; и

Максвелл Стрит Польские. Последние были Польскими собачками с жареным луком и горчицей. Они были горячими, пряными и сумасшедше вкусными. И там были не просто Польскими. она также доставила сыр-фри, формочки заварного крема, и стаканы с кровью.

Холестирин не мог сравнится с вампирским бессмертием.

— Это выглядит замечательно, Марго, — сказал Люк, когда Джульетта и Линдси схватили тарелки и Польские. Жаль Келли была на патрулировании.

— Ты очень кстати. — закончила Марго, а затем выкатила скрипучую телегу и закрыла за собой двери.

— Ты превзошла себя, Мерит.

— Я не знала, что она на самом деле сделала пробежку за Польскими. Она сделала все возможное для этого. — я схватила Польские и откусила, закрыв глаза в истинном удовольствии. Я люблю Чикаго.

Мы ели спокойно, четверо вампиров с быстрым метаболизмом и волнением в наших сердцах, по крайней мере до того, как завибрировал пейджер Люка. Он отстегнул его и проверил экран. — Ты могущественна так же, как голова наверху.

Пейдж здесь.

Я закончила свою собачку и вытерла лицо салфеткой. — Я поселю ее в библиотеке.

— Следующие слова слетели с моих губ прежде, чем я успела подумать. — Могли бы вы рассказать Этану о вызывающем заклинании?

Люк и Линдси переглянулись. — Почему бы тебе не рассказать ему? — спросила

Линдси.

Потому что он ведет себя как осел, молча подумала я, но разыграла свои карты дипломатично.

— Я хочу доставить Пейдж в библиотеку, так что я не успею попасть в его офис, и мой телефон плохо работает в библиотеке. Из-за лестницы. И т. д..