Дважды укушенный (ЛП), стр. 6

Питер Спенсер был изгнан из Дома из-за предательства нас Селине. Помогая ей в шантаже, планируя вместе с ней уловки, чтобы создать анти-перемены среди вампиров и ведя анти-Кадоганскую пропаганду среди людей.

Люк занялся вытиранием небольшого количества пыли с витрины яйца.

— Я не готов говорить об этом, Страж.

Я кивнула, не особо удивляясь реакции Люка. Он ударил кулаком по конференц-столу в оперотделе, когда узнал о предательстве Питера. Отверстие было заделано, но стол еще не был заново отполирован. Это походило на пятно, напоминающее о предательстве Питера. И не удивительно, что Люк не торопился брать кого-нибудь еще.

Я хотела сказать что-то, предложить свои соболезнования или даже сказать простое, "я сожалею”, но стук в дверь прихожей остановил меня.

— Угощения нашему гостю, — сказал Люк, когда двери были открыты человеком в белой поварской куртке.

Он улыбнулся вежливо Люку и мне, затем отошел в сторону так, чтобы второй повар, на сей раз женщина в белом, смогла вкатить тележку в комнату.

Тележка была с подносами, а подносы были закрыты серебряными крышками. Это было обслуживание номеров.

— Что за гость? — спросила я. С подобно гостиничной эффективностью, женщина начала снимать крышки и складывать их одну на другую.

Она открыла крекеры, сыры, радугу фруктов, от пышной ягоды светло-желтого манго до по-весеннему зеленых монет киви, и крошечные колбаски, наколотые на зубочистки.

Меня охватило угрызение совести — Мэллори любила такие блюда.

Но мы все еще были в ссоре, и думать о ней было до сих пор больно. Так что я сосредоточила все свое внимание на передвижном банкете... и небольших печеных изделиях, посыпанных сверху семенами мака, кунжута и окунутые в розовую глазурь.

— Гость это Габриэль Киин, — сказал Люк. — Он зайдет, чтобы переговорить с нашим Сеньором.

Я мягко фыркнула. — Я предполагаю, это означает, что меня вовлекают в интриги с оборотнями на этой неделе?

— Удивляюсь я тебе, Страж. — Этан вошел обратно в гостиную. Он был в черном костюме, брюки с белыми кнопками и без галстука. Верхняя пуговица на рубашке была расстегнута, и он распахнул костюмный пиджак.

Люк и я, все еще были одеты в тренировочные костюмы, так что Этан сегодня один представлял деловой стиль.

— Мы так редко вовлекаем тебя в интриги, — сказал Этан, затем кивнул женщине, которая вертелась около тележки. — Спасибо Алисия. Мое поздравление повару.

Алисия улыбнулась, затем сложив стальные крышки, повернулась и покинула комнату, а человек, который открывал двери, улыбнулся, прежде чем выйти и закрыть за собой двери.

— Ты вовлекаешь меня в интриги каждый раз, когда это возможно.

— У нее есть пунктик Сеньор.

Этан в ответ проворчал. —  Капитан моей охраны знает больше меня о моем Страже.

Ох, как быстро они все перевернули.

— Ты на первом месте у меня в душе, Сеньор.

На сей раз Этан фыркнул. — Посмотрим. Ну, во всяком случае, скоро мы увидим, кому принадлежит преданность Габриэля.

Он просмотрел подносы, прежде чем схватить бутылку воды, открутить крышку, и сделать глоток.

— Хороший поворот, — сказала я ему.

Он кивнул.

— Я подумал, что будет неплохо предложить Габриэлю что-нибудь поесть, и я предположил, что у меня будет больше шансов привлечь твое внимания, если я сначала тебя накормлю.

Я должна была отдать ему должное. Я любила поесть, и мой вампирский метаболизм, работающий в режиме нон-стоп, не охладил моего аппетита — как раз, наоборот.

— Позволь тебе напомнить, Салливан, что я хочу тебя только из-за твоего копченого мяса и только из-за него.

Он засмеялся лающим смехом. — Туше [7], Страж.

Я усмехнулась ему, затем отщипнула кусочек сыра с подноса и засунула его в рот.

Он был дорогим и домашним, но имел такой же странный привкус, который похоже присущ всем сырам.

— Итак, — начала я, после того как отщипнула еще несколько кусочков для полной меры, — Почему Габриэль приезжает в Дом?

— Ты помнишь, что он хотел поговорить о мерах безопасности на собрании?

Я кивнула. Габриэль упомянул об этом, когда приезжал неделю назад.

— Как оказалось, в договоре о безопасности речь шла о тебе.

Я побледнела. — Я в договоре безопасности? Что это значит?

Этан сделал еще одни глоток, прежде чем поставить бутылку.

— Это значит, Страж, что мы забрасываем тебя к волкам.

Глава 3

ПРЯТКИ

— Я одолжу тебя Габриэлю, — добавил он, поясняя.

Я могла только моргать.

— Прости, мне показалось, что ты сказал, что отдаешь меня взаймы Габриэлю?

— Отлично, отлично, — сказал голос с порога. — Ну разве я не счастливчик, получая взаймы Стража? — практически бесшумно Габриэль Киин, альфа оборотней Северо-Американского Централа, подошел к апартаментам Этана.

Он стоял в дверях, ладони все еще на ручках, свет из коридора разливался вокруг него в комнату. Гейб вошел и закрыл за собой дверь.

— Твой второй в Доме проводил меня наверх. Я сказал ему, что в представлении нет необходимости.

— Габриэль, — сказал Этан, подходя к нему и протягивая руку.

Габриэль пожал ее, его тяжелые черные ботинки лязгали по полу во время ходьбы.

Они составляли поразительный контраст: Этан — стройный блондин, одетый в накрахмаленную рубашку и брюки; Габриэль — взъерошенные каштановые волосы, широкие плечи, одетый в джинсы и черную футболку. Этан держался прямо, а Габриэль был такой мужественный, что вся эта энергия оборотня практически высасывала воздух из комнаты.

Я решила, что его очень беременная жена Тоня невероятно везучая.

Когда они с Этаном закончили свое мужское рукопожатие, Габриэль посмотрел на меня.

— Ну и какова нынче цена за взятого напрокат Стража?

— Терпение, — ответили Люк и Этан одновременно. Намек на улыбку появился на лице Габриэля. Я закатила глаза.

— Ты помнишь Люка, капитана моей охраны? — спросил Этан, указывая на вампира. — И, конечно, Мерит?

Габриэль кивнул каждому из нас по очереди.

— Угощайся, — сказал Этан, указывая рукой на тележку.

Габриэль покачал головой, затем указал на один из сделанных на заказ диванов Этана.

— Могу я присесть?

Этан любезно кивнул и присоединился к Габриэлю в гостиной. Люк последовал за ним.

Я схватила крекер и сделала то же самое, но уселась на пол, скрестив ноги.

— Только что закончила тренировку, — сказала я Габриэлю с виноватой улыбкой, а затем указала на пустое кресло времен Людовика XIV, стоящее рядом с Люком. — Я бы предпочла не выслушивать лекции о порче антиквариата.

— Мой Страж без ума от сочетания сыра и углеводов, — сказал дружелюбно Этан Габриэлю. — Со всем уважением, на твоем месте, я бы ее игнорировал.

— Я оставлю эту работу для тебя. Возможно, пора перейти к сути?

— Не стесняйся.

Габриэль нахмурился, затем закинул правую лодыжку на левое колено.

— Вероятно, будет лучше, если я начну с самого начала. Оборотни являются независимым сообществом. Я не имею ввиду, что мы ведем одиночное существование, как раз наоборот. В конце концов, мы объединились в Стаи. Но мы стремимся жить в пределах человеческого общества. Вампы, как правило, представляют себе нас, как команду на джипах с палатками, команду грубиянов на харлеях, команду любителей рок-эн-ролла и неразбавленного виски.

Хоть я и слышала это описание, единственные оборотни, которых я знала кроме Гейба — Джефф Кристофер, оборотень-компьютерный гений и один из сотрудников моего дедушки, и семья Брекенриджей из Чикаго, которые были настолько богаты и состоятельны, насколько и родовиты — были полной противоположностью. С другой стороны, Бреки пытались нас шантажировать...

Габриэль пожал плечами, и его голос немного смягчился.

— Это описание вовсе не является ложью. И это значит, что с точки зрения темперамента, члены стаи в основном не заинтересованы в людях и в других ресурсах. Они не интересуются стратегией.

вернуться

7

Туше (фр. toucher — касаться, дотрагиваться) — укол (удар), нанесённый в соответствии с правилами.