Душа Ардейла, стр. 28

Оборотни не очень внимательно слушали его рассказ. Их не интересовали вещи, о которых они не имели представления. Они принимали только то, что было здесь и сейчас. О прошлом и будущем они не беспокоились, резонно полагая, что это не важно. Будет день — будет и пища.

А вот Тоболт слушал с большим вниманием. Он уточнял некоторые вопросы, которые казались ему непонятными, выпытывал детали, удивленно хмыкал и восторженно мотал головой.

— Это же неоценимый материал! — радостно пояснил он свой интерес. — До сих пор никто не знал такого о жизни Подгорного народа! Каких только слухов и легенд не ходило о них. А ты все видел своими глазами! Так, значит, у них женщины тоже бородаты? Ха-ха-ха! И ты считаешь, что их это красит? О-хо-хо! Уморил ты меня, нечего сказать… Но подожди, а что это ты говорил о приспособлениях их лекаря? Что это за флаконы?

— Да откуда я знаю, — пожал плечами Барат. — Меня только удивило, что они прозрачны. Лекарь сказал, что их сделали из какого-то склетла… или стекла?

— Угу! — глубокомысленно кивнул Тоболт. — Ну про стекло мы знаем. А вот остальное… Надо будет это все записать, чтобы не забыть.

— Нет! — воскликнул Барат. — Раз уж гномы не хотят об этом рассказывать, то пусть это останется их тайной. Я тебе рассказал об этом только потому, что вряд ли ты сможешь передать это другим.

— Эх! — тяжело вздохнул Тоболт. — Вот тут ты прав. Хотя… мои парни уже выросли. Вот ты тоже выздоровел. Может быть, все же стоит попробовать отсюда выбраться? Всего ничего — перебраться через пару хребтов, да по лесам пройти прилично. У меня столько материала накопилось, ты себе и представить не можешь!

— А ты уверен, дядюшка, что им там будет хорошо? — кивнул Барат на Косолапа, который клевал носом за столом. — Да и меня что-то в людской муравейник не тянет. Мне бы снова к гномам вернуться.

— А вот этого я тебе обещать не могу, — покачал головой Тоболт. — В том-то и дело, что они в своей скрытности все сделали так, что к их дорогам не проберешься. Вот как раз в городе ты бы смог с ними встретиться. Насколько я знаю, там находится их посланник. Да и посольство Ардейла тоже находится в городе.

— Не хочу, — угрюмо отозвался Барат. — Почему они обо мне не знают? Как получилось, что я вырос в другой семье, среди другого народа, который и стал мне родным? Кто в этом виноват?

— А тебе не кажется, что ответы на эти вопросы ты сможешь найти только там? — спокойно отозвался дядюшка Тоболт. — Сидя здесь, ты ничего узнать не сможешь. Потом ты решишь, как тебе быть дальше. Но для этого надо пойти в город. А что касается моих ребят, то, быть может, ты и прав. Они к городу привыкнуть не смогут. Я и не буду пытаться их к этому принуждать. А вот помочь добраться до него они могут. И сделают это. Потом они вернутся сюда. Они выросли уже и смогут обойтись без меня.

— Как же им жить дальше? — озаботился Барат. — Они же тут в глуши будут. А как же семья?

— Чем я могу им помочь? — пожал плечами Тоболт. — Тут уж, как Единый повернет. Нет, надо идти, пока я еще ходить могу. Завтра же начнем собираться. А по весне и тронемся. Да, ты со своей стаей разберись! Не дело, что они тут обосновались. Дичь распугают, как мы жить будем? То-то охота у Куцего и Косолапа в последнее время не ладится.

— Не распугают, — усмехнулся Барат. — Вообще-то можно даже вместе охотиться. Есть у меня один план. Только пусть Сохатый подальше от них держится. Волки запах страха чувствуют очень хорошо.

— Какой план? — удивился старик, но потом понятливо кивнул. — Ну да, ты же ардейл. Говорят, они умеют с животными общаться.

— Брешут! — добродушно отозвался Барат. — Просто мы с Вольфом давно друг друга знаем. Вот и научились понимать. А с другими волками я и не пытался договариваться. Они на меня рычат и быстро убегают.

— Туда далеко идти. — Сохатый почесал лохматую голову пятерней. — А весной там, в горах, лавины часты.

— За хребтом земли ардейлов, — добавил Куцый. — Охоты там не будет. Они не позволят. Как бы нас самих не прибили.

— И к людям идти что-то нет охоты, — вздохнул Косолап. — Они нас не любят.

— Это да, — согласно кивнул Тоболт. — Так я же вас и не прошу с нами в город идти. Помогите через горы перевалить, а там уж мы сами. Вот Барат мне, старому, поможет. А вы возвращайтесь сюда.

— Как тебе охота с волками? — с интересом спросил Барат Куцего.

— Это ты хорошо придумал, — кивнул Куцый. — Вольф — очень умный вожак. Я уж думал, что он, как и мы, из оборотней.

— Вчера они загоняли, а мы уже принимали, — присоединился Косолап. — Трех кабанчиков заломал! Поделились честно.

— Ну да! — хмыкнул Куцый. — Кабанчики же не знали, что ты там берлогу решил устроить.

— Берлогу? — удивился Тоболт. — Зачем тебе берлога, Косолап?

— Да так, — смущенно переминаясь с ноги на ногу, отозвался Косолап. — Оно-то, конечно, незачем. Но вот как в медведя оборачиваюсь, так сразу же тянет берлогу соорудить. Не дело медведю зимой не спать.

— Таких шатунами называют, — ввернул Сохатый.

— Во-во! — кивнул Косолап. — И шатать меня сразу начинает. Ты, Барат, волков с собой заберешь?

— Это как они сами решат, — пожал плечами Барат. — Но к людям они конечно же не пойдут.

— Пусть здесь остаются, — предложил Куцый. — Как-нибудь поместимся.

Глава 14

— Посмотри! — Тоболт отложил нож и протянул Барату ремни с ножнами. — Ты так хотел?

Барат подхватил сбрую и внимательно ее осмотрел.

— Да. Вот теперь здесь… и здесь надо сделать застежки. — Барат ткнул пальцем в нужные места. — Ну это уже я смогу и сам. Тогда будет гораздо удобнее надевать ножны.

— А я вчера коллекцию минералов упаковал, — вздохнул Тоболт. — Все конечно же не смогу унести. Я только самое ценное туда засунул. Хотя там все было ценное.

— А кто этот мешок понесет? — заинтересовался Барат. — Я вчерась ваши труды взвешивал. Самое то врагу на голову их опускать! Не встанет! А ведь еще запасы и скарб какой-никакой надо будет тащить. Да по лесу, а не по прямой дорожке.

— Но это же достояние науки! — возмутился Тоболт. — Мой труд о природе кварцитов переворачивает все представления, которые бытовали до сих пор! А рассуждения о строении гор? Это же шаг вперед! И ты мне в этом очень помог, кстати. Я не забуду об этом. Но сначала надо донести мои труды до светоча знаний — нашей Академии.

— Труды донесем, — заверил Барат. — А вот с минералами надо будет еще разобраться. Не волнуйся, дядюшка! Если я до гномов доберусь, мы тебе любых минералов натаскаем.

— Да откуда вы знаете, какие минералы мне нужны? — сердито бурчал Тоболт, шаркая растоптанными чунями к печке. — Вот тут они все. Подойди, посмотри! Запомни! Смотри, не перепутай! Вот эти два очень похожи, но строение у них разное. Вот… видишь?

Барат с умным видом кивнул, вертя в руках два ничем не примечательных камня. Хоть убей, никаких различий он не заметил.

Весна заявила о себе радостной капелью с деревьев и подснежниками, высыпавшими на согретых солнцем бугорках. Барат, осматривая сложенные мешки и тюки, готовые к походу, только тяжело вздыхал.

Конечно, тут часть продуктов, которые по пути съедят. Но все же слишком много того, что придется ему тащить потом самому. Дядюшку Тоболта Барат в расчет не брал. Дай Единый, чтобы хоть как-то сам дошел.

Вчера Барат долго сидел бок о бок с Вольфом. Парень сам не знал, как это получается, но он отлично понимал своего друга. Вольф платил ему той же монетой.

Волки решили проводить Барата и помочь маленькой экспедиции в пути. Конечно же клинок Барата, сила Косолапа, клыки и когти Куцего обеспечивали надежную охрану. Но вот с охотой могли возникнуть проблемы. И тут стая быстроногих и могучих волков могла быть как нельзя более кстати.

К тому же недалеко от хижины Тоболта обитала еще одна волчья семья. И уже несколько раз возникала грызня из-за мест охоты.