Принцесса яда (ЛП), стр. 61

Мы с Селеной поднялись по лестнице, он засунул лезвие в зазор между ручкой двери и рамой. Его мускулы напряглись, когда он вклинивал нож по самую рукоятку. Затем он отступил к стене, приготовился, и ударил несколько раз по ножу. Дверь вышибло наружу. Поток воды обрушился на Джексона, его обмякшее тело пролетело как если бы подвал выплюнул его.

- Джексон! - закричала я.

Он вынырнул на поверхность с бледным мальчиком на руках, подтащив его обратно к лестнице.

- Он жив? - спросила я, прищурившись, когда "Карта" Мэтью появилась над ним: улыбающийся молодой человек с рюкзаком и белой розой. Его глаза подняты к слепящему солнцу, он стоял у обрыва, около него бегала маленькая, пушистая собачка. Я вздрогнула и образ исчез. Я не хотела видеть его Карту, я хотела видеть Мэтью в безопасности! Джексон прощупал пульс мальчика, а затем его рука зависла у его рта.

- Дыхание есть. Он просто потерял сознание.

Мои ноги подогнулись.

- Вода по-прежнему прибывает Джей Ди. - сказала Селена.

Джексон наклонился, тяжело взвалил парня на плечо, как пожарный, и понёс его вверх по лестнице. Я в очередной раз поразилась его силе.

- Давай, что ты стоишь?! - набросился он на меня. - Мы еще не выбрались из этого.

                К тому времени, как мы вернулись к фургону, Бэгмены качали его так сильно, что мы могли видеть амортизаторы. Залезть внутрь было так же трудно, как сесть в лодку в бурном море, но нам удалось выдвинуть дверь. Я ползла по полу, Джексон жестом показал мне прижаться к его спине, мальчик на его плече обмяк. Он сбросил его, как мертвого аллигатора, сосредотачивая внимание на других вещах, оценивая ситуацию.

- Их слишком много, и мы не прорвёмся сквозь них, - сказал он. - Оставайтесь здесь. Я уведу их.

- Что? - Селена и я закричали в унисон, но он уже захлопнул боковую дверь и убежал, перепрыгивая через коробки. Вскоре я услышала, звук, напоминающий удар ногой в дверь. Последовал резкий свист. Постепенно, фургон стал раскачиваться. Потом Джексон показался за углом, Бэгмены бежали за ним. Он мчался через ящики, нарочно стуча по ним, чтобы заманить их вниз. Селена наклонилась, собираясь прикрыть его, но они все остановились у входа в подвал, заполненный водой...

                Запрыгнув в машину и заведя двигатель, Джексон развернул ее в обратном направлении. Шины завизжали. Запах жженой резины заполнил воздух, когда мы выезжали. И потом... Мы быстро поехали назад, сбивая любого оставшегося Бэгмена на своем пути. Мы медленно удалялись от дома. Но и этой скорости было достаточно. Никто не преследовал фургон. Посмотрев в заднее окно, я увидела как они копошились в этой дыре, как муравьи. Как только мы вернулись на грунтовую дорогу, Селена воскликнула:

 - Мы сделали это!

В глазах Джексона отражалось волнение. - Да, черт возьми! - Он ударил ее поднятую руку.

Катастрофа предотвращена, я обняла голову мальчика на своих коленях.

- Давай заберём мотоциклы Джей Ди, и надо это дело отпраздновать! Она включила на своем ай-поде какую-то раздражающую музыку в стиле техно.

                Улыбаясь, Джексон посмотрел на меня в зеркало заднего вида. Я одними губами сказала, спасибо. Он пожал плечами, его поведение резко изменилось, и он отвернулся. Я заглянула в лицо Мэтью, и вздрогнула от подавляющего чувства нежности, которое я испытывала к нему, как будто я нашла давно потерянного брата. Я обратила внимание на его руки. Рукава клетчатой рубашки на пуговицах были закатаны, обнажая серебряный браслет MedicAlert на его запястье. На нем был штамп с диагнозом аутизма и телефоном экстренной помощи. По некоторым причинам, я не хотела чтобы Селена или даже Джексон, увидели браслет, я не хотела чтобы они судили о Мэтью по этому браслету.

- Он тебе больше не нужен. - Шепнула я Мэтью.

Я наклонилась, чтобы расстегнуть его, и как только моя кожа соприкоснулась с его, мягкое видение появилось в моей голове, развеваясь в моем сознании, как будто кто-то бросил шарф.

                Всё исчезло. Я оказалась в доме мальчика, наблюдая разворачивающуюся сцену.

                Перед закатом, дом начал дрожать. Потом прозвучал оглушительный металлический хлопок, как будто взорвалась крышка люка. Вода хлынула вниз по лестнице. Это было незадолго до того, как Бэгмены ворвались во двор, круша дом. Мальчик думал, что находится один в гостиной. Ожидая. Хотя он был высок, по крайней мере, для своего возраста, но выглядел маленьким и потерянным среди этих коробок. Прошло несколько часов, а он все ждал. Двор был теперь окружён многочисленными зомби. Когда из соседней спальни вышла брюнетка среднего возраста, он встретился с ней взглядом, не скрывая своих эмоций. Уязвимость. Слабость.

- Мэтью, - сказала она высоким голосом, поправляя юбку своего чопорного костюма, - почему бы тебе не пойти проверить трубы? Ты знаешь что произойдёт, если ты не сможешь починить эту утечку? Я пойду подготовлю гараж.

Его полные душераздирающей тоски глаза затуманились.

- Да, мама, - прохрипел он, волоча ноги вниз по лестнице в тот самый затопленный подвал.

Как только он протащился через футовую глубину воды, чтобы найти где прорвало массивную трубу, которую он никогда не смог бы починить, он услышал, как женщина с шумом захлопнула дверь подвала.

- Мама знает как лучше, сынок.

Когда вода продолжала подниматься, он стал дёргать ручку двери. Выражение его лица отражало его разбитое сердце. Но не удивление. Даже когда дверь за ней закрылась и она заперла его внутри, чтобы утопить...

Глава 30

- Приведи мальчика в чувство, - сказал Джексон мне. Мы только что заняли четырехместный особняк.

                 Найдя место для ночевки, Джексон вернулся к фургону, чтобы перенести Мэтью, который был без сознания, на одну из двуспальных кроватей в гостевой спальне.

- Я хочу знать, как он попал в эту дурацкую ловушку, - он оперся плечом о стену, отхлебнув пива, поскольку они с Селеной решили отметить успех спасательной миссии. Я присела рядом с Мэтью, и потормошила его за плечо. Затем сильнее. Безрезультатно.

- Он сам скоро проснется, - Селена щелкнула пальцами по бутылке, - пойдем, Джей Ди, здесь  внизу есть дартс. Джексон кивнул:

- Еви, оставь его пока.

- Я не хочу, чтобы он проснулся и не знал, где находится, - не после такого дня. Я вспомнила фразу: «Мама лучше знает». И задрожала, - вы можете идти и играть.

- Мой друг пришел за мной.

Мой взгляд резко вернулся к нему. Мэтью прошептал это... без звука? После долгого времени общения в моей голове, его голос звучал так глубоко и реалистично. Он проснулся, его, такие знакомые для меня глаза, открылись. Резко сев, он обхватил меня руками и крепко прижался, тяжело дыша, словно жаждал увидеть меня. Поверх плеча Мэтью, я увидела, что Джексон нахмурился. Капризным тоном, Селена протянула:

- Ты говорила, что никогда раньше не встречала этого мальчика.

- Н-не встречала.

- Императрица, - Мэтью снова вздохнул возле моих волос. Я напряглась, пожелав, чтобы он не произносил этого вслух.

- Почему ты называешь ее так? - спросил Джексон, а Селена любопытно склонила голову. Мэтью повернулся лицом к нему:

- А почему ты так ее не называешь?

Я не могла сказать, был ли его тон побуждающим или просто озадаченным. Также не мог и  Джексон.

- Скажи нам свое имя.

- Мэтью Мат. Zero Matto. - Хитро взглянув, он добавил - Императрица знает мое имя.

Джексон спросил:

- Откуда взялась вода в твоем доме?

- Труба. - Затем он объяснил Джексону, - вода прибывала по трубам.

Джексон отлепился от стены, исчерпав лимит своего терпения.

- Ты ударился головой или что-нибудь еще, мальчик?

- Джексон, пожалуйста.

Еще один хмурый взгляд от кайджана. Затем он пробормотал Селене:

- Он соображает медленнее чем приходит Рождество.

- Рождество, - начал Мэтью грандиозно, - такое… медленное.