Берег холодных ветров (СИ), стр. 33

Теперь со всей очевидностью стала понятна простая истина: для того, чтоб ничто из этих секретов не выплыло наружу, бывшая свекровь может пойти на все, тем более что Айлин уже имела представление о том, насколько низко мать Тариана ценит жизнь нежелательной невестки и неугодного внука. Ясно и то, что на этом Шайхула не остановится: пусть дельце сорвалось один раз, но почти наверняка будут новые попытки избавиться от бывшей родственницы, а бесконечно везти никому не может.

Ладно, сейчас уже утро, и у молодой женщины есть время принять какое-то решение, тем более, что под яркими лучами восходящего солнца думается куда лучше, да и жизнь с рассветом не кажется столь беспросветной, в ней почти всегда появляется какая-то надежда. Тем не менее, надо что-то решать, и немедленно…

Глава 4

С самого утра возле дома матери Айлин хватало зевак. Новость о ночном пожаре облетела весь пригород, и многие приходили, чтоб просто посмотреть на тех везунчиков, кому посчастливилось отстоять свой дом, пусть даже и не полностью. Увы, но увиденное производило далеко не лучшее впечатление: обгоревшая стена с обугленной дверью, выбитые окна, сломанный забор, затоптанные грядки, вывороченные кусты, закопченные постройки… Да, хозяевам придется немало потрудиться, чтоб привести все хотя бы в относительный порядок.

Прибывшим стражникам Айлин честно рассказала о том, что произошло ночью, описала внешность незнакомца, который поджог их дом. Вместе с тем молодая женщина утверждала, что не имеет представления, с чего вдруг кто-то вздумал устраивать пожар — дескать, сами в полной растерянности… Судя по лицам служителей закона, они не очень-то поверили в то, что погорельцам неизвестна причина, по которой некто решил пустить огонь под их жилище, однако стражники пока что решили ограничиться осмотром, тем более что не было никаких сомнений в том, что здесь было совершено преступление. Даже не очень опытный человек сразу мог определить, что кто-то разлил на стену и дверь дома особое масло для розжига, да еще и собаку убил, чтоб та своим лаем не выдала присутствия чужака.

Почесав в затылке, стражники ушли, решив на всякий случай предупредить не только жителей пригорода, но и всех живущих окрест: возможно, в здешних местах появился очередной поджигатель — по слухам, лет тридцать тому назад был один такой, как позже выяснилось, больной на голову. Правда, того человека отловили после пятого или шестого устроенного им пожара, и для поклонника огня все закончилось более чем печально… Пусть это происходило достаточно давно, но стражники, хорошенько взвесив слова свидетельницы, пришли к выводу: возможно, здешние хозяева чего-то недоговаривают, и с их показаниями надо будет еще разбираться, но, тем не менее, пожары на пустом месте не появляются, и потому в ближайшее время каждому из местных жителей стоит держать ухо востро. Кто его знает, вдруг и на самом деле в здешних местах еще один псих появился?!

Основная толпа сочувствующих и соболезнующих через какое-то время разошлась, но, тем не менее, к покосившемуся забору то и дело подходили все новые и новые зеваки, желающие узнать подробности о ночном происшествии. Любопытство людей оправдано, ведь каждому хочется знать, что явилось причиной произошедшего.

Ну, благое дело просвещения излишне любознательных обывателей выполняли соседи, которые едва ли не безвылазно находились на улице, за что Айлин с матерью были им искренне благодарны, так как у погорельцев появилась возможность начать наводить хоть какой-то порядок среди этого бардака, не отвлекаясь на ненужные разговоры. Надо сказать, что многие из приходящих искренне предлагали им свою помощь, только хозяева отказывались: спасибо вам, люди добрые, за помощь, но пока мы уж как-нибудь сами…

Конечно, в подобных случаях от помощи обычно не отворачиваются, однако сейчас Айлин опасалась пускать на двор чужих людей. Возможно, со стороны это выглядит не совсем разумным поведением, но не стоит требовать рассудительности от тех, кто недавно пережил подобное несчастье. Кроме того, можно разговаривать меж собой без опасения, что их услышат посторонние. Но главное, Кириан здорово испугался этой ночью — тогда и взрослым было тошно, не говоря уж о ребенке, и потому сейчас малыш был готов спрятаться от любого незнакомца. Почти все время, что прошло после пожара, он не отходил от бабушки и от Бораса, который примчался на тушение огня одним из первых.

Вот и сейчас малыш стоит возле бабушки, боясь отойти от нее хоть на шаг. Конечно, соседи уже не единожды предлагали взять к себе ребенка на какое-то время, пусть и ненадолго, хотя бы до вечера, пока взрослые будут разбираться с последствиями пожара, но Кириан поднял такой крик, что всем стало понятно — лучше пусть он останется со своей семьей. Как видно, для перепуганного малыша присутствие подле себя одного из тех, кого он хорошо знал, было чем-то вроде уверенности в том, что ночные ужасы не повторятся.

Все это время Айлин и мать пытались убрать следы разгрома на дворе, уносили обломки обгорелой древесины, вытаскивали из дома испорченные вещи… Хорошо еще, что удалось быстро починить большую клетку для кроликов, которая находилась в сарае. Однако, как хозяева не старались, но нескольких куриц и более половины кроликов, увы, так и не сумели отыскать. Конечно, за это время возле дома погорельцев побывало немало самого разного народа, в том числе и тех, у кого, как говорится, ни кола, ни двора, и кто промышляет тем, что плохо лежит — такие люди вполне могли прихватить бесхозную птицу или прячущегося в траве длинноухого кролика. Оставалось надеяться только на то, что часть живности позже все же отыщется на огородах соседей.

Работы хватало, и потому дочь с матерью почти не разговаривали друг с другом: одна решала, что ей делать дальше, а вторая прикидывала, в какую сумму обойдется ремонт дома. По всем расчетам выходило, что скопленных денег должно хватить, и даже еще останется… К счастью, огонь не дошел до тайника с деньгами, а если бы даже это и произошло, то, по большому счету, не так и страшно — золотые и серебряные монеты вряд ли бы пострадали уж очень сильно…

— Дядя Борас! — Кириан кинулся к резчику, входящему на двор. — Как долго тебя не было! Ты уже похоронил Шумка? Где?

С утра пораньше Борас ушел, чтоб похоронить убитую собаку. Это нужно было сделать как можно быстрей, а не то при каждом взгляде на бездыханное тело Шумка, Кириан принимался плакать. Пусть их старый пес внешне выглядел грозно, но на самом деле был добрым и ласковым, а уж малыш в этом лохматом создании просто души не чаял.

— Да, — вздохнул Борас, подхватывая ребенка на руки. — Невеселое это дело — собаку хоронить, ведь со временем начинаешь относиться к ней, как к человеку. Я Шумку могилку в березняке вырыл, и даже камень в изголовье положил… Жалко песика.

— Мне тоже… — парнишка всхлипнул, и по его щекам вновь потекли слезы. — Шумок хороший был, ласковый, мы с ним все время играли…

— Мы с тобой потом новую собаку можем завести. Хорошего щенка найдем, ты сам будешь его выбирать. У одного из моих друзей как раз сука ощенилась…

— Да, без собаки нам сейчас не обойтись… — вздохнула мать. — Причем та собака должна быть весьма крутого нрава. Как выяснилось, лиходеев в здешних местах хватает. Господин Борас, мне правда жаль, что я вчера не прислушалась к вашим словам.

— Ничего. Главное, что все обошлось. Я не перестаю благодарить Светлых Богов за то, что они надоумили госпожу Айлин спать не в доме, а на улице.

— Да уж… — мать непроизвольно передернула плечами. — Мне страшно представить, что могло случиться, если бы она не заметила этого… поджигателя…

— Давайте не будем об этом говорить! — Айлин подняла руку, останавливая мать. — Главное, все живы.

— Я, как собаку похоронил, на обратном пути к своим бывшим сослуживцам заглянул, поговорил с ними кое о чем, потому и задержался… — продолжал Борас. — Они обещали поискать того человека по приметам, но, думаю, что его уже в городе нет. За поджоги плаха положена, так что мужику здешние места надо было покинуть с рассветом, не позже.