Страсть, стр. 35

Джейс завернулся в полотенце. Взяв второе, он подошел к ванне, помог Бетани выбраться и сразу же закутал ее в теплую махровую ткань. Он быстро и умело вытер ее, снова закутал в полотенце и повел в спальню.

— У тебя есть желание вечером куда-нибудь отправиться? — спросил он.

Возле кровати стояла небольшая дорожная сумка. Джейс раскрыл ее и вытащил нижнее белье, джинсы и футболку. Весьма непритязательная одежда. Бетани сразу вспомнила свой гардероб, набитый под завязку. Среди прочего, ей понравились весьма дорогие джинсы, роскошая водолазка с кардиганом и шарф, который при всей своей небрежности очень подходил к комплекту. А сапоги! К джинсам Джейс подобрал потрясающие сапоги на меху.

— Я бы хотела туда, где… попроще, — вырвалось у нее.

Как она еще не сказала, что ее вполне устроила бы пара гамбургеров и всякая иная пища, которую можно есть руками? Но разве Джейс повезет ее в такое место? Он привык бывать там, где подают икру, дорогие стейки и вырезки, а также прочие деликатесы, названия которых она не могла даже правильно произнести.

Джейс вел себя так, словно и не заметил ее смущения.

— Неподалеку отсюда есть приятное местечко. Не так давно мы с Эшем водили туда Миа. Это паб. Там подают потрясающие закуски. Кстати, начо у них — просто пальчики оближешь. И, само собой, гамбургеры, крылышки и все такое.

У Бетани потекли слюнки.

— Звучит очень аппетитно. И мы можем туда поехать?

Джейс улыбнулся и обнял ее:

— Не раньше, чем ты оденешься.

Глава восемнадцатая

Джейс сидел в кабинете, целиком погруженный в свои мысли. Дела терпеливо дожидались его внимания. На столе лежала целая кипа записок, написанных рукой Элинор — секретарши «ХКМ». Все они касались важных телефонных звонков и электронных писем, требовавших ответа. Здесь же лежали финансовые документы, тоже требовавшие вдумчивого изучения. Через сорок пять минут Джейсу предстояло участие в видеоконференции, а он… думал о Бетани.

Он ругал себя за идею поселить ее отдельно от себя. Когда он принимал такое решение, оно казалось ему вполне правильным. Он не хотел придавить ее своим вниманием и заботой. Тогда он был убежден в необходимости действовать медленно — или хотя бы не так быстро, — иначе она испугается и сбежит. Но едва она переберется к нему, войдет в его квартиру и окажется в его постели, вся видимость ее независимости закончится.

Ему казалось, что он нашел очень удачное решение: поселил Бетани в пустовавшей квартире Миа и проводил с ней почти все время, отлучаясь лишь на работу и по неотложным делам. Разумеется, вся ее независимость была мнимой, как и свобода выбора. Ей не из чего было выбирать. Она была его женщиной, целиком принадлежавшей ему. Но пусть привыкнет. Квартиру Миа Джейс считал необходимой промежуточной ступенью, поскольку сознание Бетани с трудом выдерживало резкий переход от ее прежней бездомной жизни к жизни нынешней.

Джейс уверял себя, что не торопит события, что ждет подходящего момента, а когда он наступит — сделает следующий шаг. Тогда Бетани будет целиком и полностью принадлежать ему. Они всегда и везде будут вместе, исключая периоды его необходимого отсутствия.

Минувшую неделю он прожил вне своего привычного ритма. Ночевал в квартире Миа, поскольку там была Бетани. Утром, уезжая на работу, Джейс вручал Бетани заботам Кейдена и Тревора. С работы он снова ехал к ней. Это было не слишком удобно, но он хотя бы знал, что Бетани в безопасности и под наблюдением. И все же Джейса не покидала тревога. Он знал, что окончательно успокоится только тогда, когда Бетани обоснуется у него.

В дверь слегка постучали. Джейс поднял голову. В проеме стояла его сестра, опасливо поглядывая на старшего брата. Похоже, она пыталась понять, в каком настроении он сегодня. И у нее на то были все основания. Со слов Эша Джейс знал, что целых два раза довольно грубо выставлял Миа из кабинета.

— Привет, сестренка, — сказал он и тепло улыбнулся ей, как улыбался всегда.

Миа облегченно вздохнула, и на ее прелестном лице тоже появилась улыбка.

— Слава богу, сегодня ты в хорошем настроении, — сказала она, входя в кабинет.

Джейс усмехнулся. Настроение было не таким уж хорошим, но зачем показывать это Миа? Он встал, вышел ей навстречу и крепко обнял:

— Эш рассказал, как по-идиотски я вел себя с тобой. Прости, дорогая. Мне печально сознавать, что я даже не помню твоих приходов. Но Эш клянется, что я чуть ли не выгонял тебя из кабинета. А Гейб хотел разукрасить мне физиономию. Честно говоря, я это заслужил.

Миа не знала, так оно или нет. Джейс вернулся на свое место. Миа села на один из стульев.

— Джейс, у тебя все хорошо? Эш тебе не соврал. Тогда ты был на себя не похож. Ты до сих пор мне ни слова не сказал о Рождестве. Я решила сама поговорить с тобой. Мы с Гейбом хотим пригласить тебя и Эша к нам. Родители Гейба тоже заедут, но ненадолго. Будем праздновать вчетвером. Как в старые добрые времена, — тихо добавила она.

Сестра была права. Все это время он даже не вспоминал о Рождестве, поскольку его мысли безраздельно занимала Бетани. Бросив взгляд на перекидной календарь, Джейс увидел, что до Рождества остаются считаные дни.

Его первое Рождество с Бетани. С Бетани, у которой не бывало ни елки, ни подарков, ни родных или друзей, в кругу которых она могла посидеть. Обычный день, проведенный на улице. Обычный холод, обычный голод. Если канун Рождества и отличался от прочих дней, то лишь обостренным чувством одиночества.

Черт побери, он ведь даже не установил у себя елку и не позаботился, чтобы точно такую же привезли в бывшую квартиру Миа. Не отправился с Бетани за праздничными покупками. Не свозил ее на площадь перед Рокфеллеровским центром, куда всегда ездил с Миа.

Джейс шумно выдохнул и посмотрел на сестру. В ее красивых карих глазах была искренняя тревога. За него. Он не мог ошибиться: у них с Миа глаза выражали одно и то же.

— Я встретил женщину, — начал Джейс, понимая, что ему предстоит объяснение с Миа.

Миа вскинула брови и подалась вперед:

— Как ты сказал? Ты встретил женщину? Значит, она не из тех, кого вы с Эшем цепляли вместе?

— Послушай, Миа, — поморщился Джейс, — я не собираюсь обсуждать с тобой свою сексуальную жизнь. И что ты знаешь про Эша?

— Джейс, только не разыгрывай невинность. Ваши с Эшем пристрастия давно уже не секрет для меня. — (Джейс снова поморщился: не хватало еще, чтобы Миа узнала все про их секс втроем.) — Говоришь, встретил женщину? И на сей раз Эш тут ни при чем?

— Да. Эш тут ни при чем… Сейчас.

У Миа округлился рот.

— А до этого был? Какой ужас!

— Миа, давай не будем сейчас про Эша. Эта женщина… Она совсем другая.

Сестра понимающе кивнула и широко улыбнулась:

— Надо же! Мой старший братишка наконец-то подпал под чары женщины. На это уже стоит посмотреть.

— Миа, ты можешь просто послушать?

Почувствовав, что брат настроен серьезно, она перестала улыбаться:

— И как твои отношения с ней? Все нормально?

Джейс провел рукой по волосам, потом откинулся на спинку кресла:

— Я уже сказал: она совсем другая. Она отличается от нас с тобой и от Эша с Гейбом. Бетани, она… была бездомной.

Глаза Миа тут же наполнились сочувствием. У его младшей сестры было доброе и отзывчивое сердце, куда мог бы поместиться целый мир.

— Где же ты ее встретил?

— Она убирала со столов в «Бентли», когда Гейб устраивал праздник в честь вашей помолвки. Тогда я еще ничего о ней не знал… Короче говоря, мы с Эшем зацепили ее, хотя с самого начала я не хотел делить ее ни с кем.

— Ну и история, — прошептала Миа.

— Вот и я о том же… На следующее утро она сбежала, и я две недели искал ее по всему городу. Мне повезло. Она пришла в один из приютов узнать, можно ли у них переночевать. Работница приюта мне позвонила. Я помчался туда и забрал ее. Но, увы, это еще не хеппи-энд. Утром того дня на нее напали уличные подонки, которым ее брат крупно задолжал. Забрали все деньги, что были при ней, и стали требовать остаток.