Палитра счастья (СИ), стр. 55

Иногда ей казалось, что это зелёное существо обладает какой-то своей силой. Была просто уверена, что если смотреть на дракона долго, можно впасть в транс и попасть под гипноз, потому что энергетика этого мужчины подчас была просто нечеловеческой.

Ни один из знакомых ей мужчин не обладал подобным влиянием и настолько сильной энергетикой, что, казалось, воздух около него можно было потрогать руками.

— Пожалуйста, милый, — машинально прозвучал её услужливый ответ, и она посмотрела ему в глаза, удивившись, что дыхание перехватило точно так же, как и в первый раз, когда она увидела Яна. Голос Селесты отвлёк её от мыслей.

— Ну, всё. Мне пора ехать. Эва вызови мне такси. За руль я уже не сяду. Завтра машину заберу, — она засобиралась, увидев эти многозначительные взгляды.

— Не надо. Билли отвезёт тебя, — спокойно сказал Ян и посмотрел на подъездную площадку. — Он ещё машину не поставил.

— Спасибо. Ян ты так любезен, — съехидничала Сел, приложив к этому старательную улыбочку.

— О, да… он в последнее время чрезвычайно любезен, а это не к добру, — поддержала Эва подругу в её небольших издевательствах.

— Не надейтесь. Просто мне лень искать новую секретаршу, в том случае, если с тобой что-нибудь случится по дороге.

— Кошмар! Какой ты циник! — ужаснулась Селеста.

— А неотразимые самцы они все такие. Правда, Эви? — он с деланным равнодушием изучил свой бокал с вином и отпил пряного напитка.

Эва, допивающая последний глоток вина, поперхнулась, услышав слова Яна, сказанные нехарактерным для него приторно-сладким голосом.

— А вообще мне кажется, кто-то слишком много говорит. Да, Эви?

— Не знаю о чем ты. Кто бы это мог быть? — она посмотрела на него с совершенно невинным выражением и улыбнулась. — Пойдём, Сел! Я тебя провожу!

Она послала Яну воздушный поцелуй и, обняв Селесту за талию, направилась вместе с ней к парадной двери.

Глава 22

Мюллер ткнул ему в нос фотографию.

— Он?

Ювелир нервным жестом поправил волосы, вернее то, что от них осталось, так как на голове у него красовалась лысина.

Он, как и многие другие закомплексованные на этот счёт мужчины, пытался прикрыть её редкими прядями волос. Однако попытка удавалась слабо, а лишь придавала его образу совершенно нелепый вид.

Нелепый и склизкий вид… При общении с этим золотых дел мастером у него всегда возникала только одна ассоциация — осьминог. Он был такой же скользкий, неприятный и пальцы у него были неестественно длинные, как щупальца у типичного головоногого.

— Ну? — Мюллер снова помахал снимком, повторяя свой вопрос. Ювелир взял его в руки, делая вид, что изучает предоставленное его глазам лицо на фото.

— Нет, — уверенно изрёк он, после пяти минут усердных дум.

— Точно?

— Точно.

Два старательных кивка головой должны были убедить Мюллера в его правоте, но этого не произошло. Он убрал фотографию во внутренний карман пиджака и лениво оглядел помещение.

— Н-да, Стьюи, — он сознательно пренебрежительно назвал его уменьшительным именем, — дела у тебя идут, видимо, неважнецки совсем …

Стью занервничал, его пальцы дрогнули, но он попытался не подать виду.

Мюллер отошёл от стеклянной стойки, за которой стоял ювелир, прошёлся около витражей с выставочными работами драгоценных украшений.

Прошёлся раз, другой и остановился посередине комнаты, небрежно засунув руки в карманы.

— Что? Дружки больше не пользуются твоими услугами? Или у них появился более выгодный покупатель?

Стью напрягшись, застыл на месте. Он делал свою привычную работу, определял подлинность драгоценного камня в массивной золотой оправе. Но по сути это была всего лишь жалкая попытка избежать пронзительного колючего взгляда нежданного и далеко нежеланного визитёра.

— Короче так, — Мюллер энергично шагнул обратно к столу, — Сдам-ка я тебя, наверное, своим ребяткам из одной известной тебе организации. И дело с концом. Надоело мне с тобой сюсюкаться. Так что — не знаешь, так не знаешь, — он постучал кончиками пальцев по стеклу, но к выходу не поспешил, он даже туда не собирался, а стоял оперевшись на стойку, ожидая соответствующей реакции на свои слова.

— Я не могу тебе ничего сказать, — промямлил ювелир.

— А ты и не говори, Стьюи. Ты просто кивни. Я сейчас тебе это фото ещё раз покажу, а ты кивни, если это он, — Мюллер говорил с ним издевательским тоном, будто тот был либо малолетним ребёнком, либо идиотом. Второй вариант был предпочтительнее, хотя и говорят, что у осьминогов самый высокоразвитый мозг, пусть и среди беспозвоночных.

Он снова достал снимок и положил на стол.

Небольшое фото, на котором был изображён молодой человек.

Стью быстро кивнул, будто опасаясь, что этот жест заметит кто-то ещё, хотя в ломбарде кроме них никого не было.

— Ну, вот и славно, — ехидно улыбнулся Мюллер. — Поощрения не жди. Тебя и так неплохо кормят.

— Куда уж мне, — обречённо вздохнул ювелир, когда звенящие колокольчики над дверью известили, что та захлопнулась, скрыв за собой нежеланного гостя.

От ломбарда Мюллер прошёл пешком квартал, потому свернул в тихий и грязный проулок между дешёвым китайским рестораном и ещё какой-то подобной забегаловкой.

Он скривился от запаха и ускорил шаг, переступая через какие-то отбросы и мусор. Выйдя на соседнюю улицу, он забрался в свою машину и тронулся с места.

Только отъехав от места на пару кварталов, он довольно улыбнулся и стукнул по рулю кулаком.

— Да! — победно воскликнул он, достал сотовый и набрал номер, радостно ответив, когда трубку взяли. — Серж! Я его нашёл!

— Дуй в контору!

— Уже еду!

— Чего рисуем?

Эва вздрогнула, как и всегда, выведенная из состояния полного погружения в процесс работы, пребывая в творческом вдохновении.

Причём мир это был нарушен незнакомым ей человеком, а точнее мужчиной.

Она выглянула из-за своей полиэтиленовой ширмы, и решила ответить в тон на столь бесцеремонное вмешательство.

— Рисуют детишки в раскрасках, а мы пишем, — заявила она поучительным и слегка высокомерным тоном.

— Ух, ты!

Была ли то реакция на слова или на ту, которая их произнесла, осталось неясным, но то, то он обсмотрел Эву с ног до головы, было очевидно.

Просторные льняные брюки, белая майка, светлые вьющиеся волосы, заколотые китайской шпилькой в очаровательном художественном беспорядке …

И майка и брюки были испачканы аккуратными «художественными» каплями синей краски.

Эва задёрнула импровизированную шторину, всем видом показывая, что нечего ему пялиться на её произведение.

Внезапно до неё дошло, что она находится в доме одна с незнакомым человеком.

От этого осознания стало неуютно, однако особой тревоги в присутствии незнакомца она не ощутила.

Может, потому что в его карих глазах плясали смешинки, а, скорее всего, потому что он сам улыбался. Улыбался довольно мило и хитро и, казалось, что он едва сдерживается, чтобы не расхохотаться.

Глядя на него, ей и самой захотелось рассмеяться.

Есть такие люди, про которых говорят, что они обладают «заразительным» смехом. Так вот он был именно из этой категории, и даже больше того. У него была заразительная улыбка.

— Ну, так?

— Ну, так, что?

— Ну, так с кем имею честь?

— А, — он спохватился и улыбнулся, вложив в любезный оскал всё своё мужское обаяние. В руках он держал объёмную коробку. Перехватив её левой рукой, он шагнул к Эве и протянул правую. — Грегори. Меня зовут Грегори. И желательно сразу на «ты».

— Эва. Вот только ручку целовать не надо, — деловито сообщила она, вызвав тот самый приступ смеха, сразу заразивший и её тоже.

Выделив его из списка известных ей имён, её сообразительный ум сразу выдал образ, и приписанную ему характеристику, прозвучавшую из уст Марты, и Эва не смогла удержаться от смеха.

— А где Ян? Я думал он уже подъехал.