Темное золото, стр. 40

— Я уже разговаривала с детективами, — сказала она.

Рядом беспокойно зашевелился Эйдан. Звук ее голоса волновал его. Она была карпаткой со всеми вытекающими отсюда последствиями, включая гипноз.

Эйдан придвинулся ближе, чтобы Алекс могла слышать его запах. Он вторгался в ее сознание, принося с собой пылающий жар, из-за которого она теряла нить разговора. Александрия сгорбилась и отошла подальше, глядя на антикварный столик, на котором стоял телефонный аппарат.

— Я так волновался, Александрия. Этот человек опасен. Вы хорошо его знаете? — спросил Томас, понизив голос.

Александрия прекрасно понимала: то, что он старается говорить тихо, не имеет значения. Слух у нее теперь был таким острым, что она могла слышать на очень большом расстоянии, если хотела. Можно догадаться, что у Эйдана слух еще острее, и он, в отличие от нее, прекрасно знает, как этим пользоваться. Алекс почувствовала, что краснеет.

— Вы не знаете Эйдана, Томас. Вы и со мной едва знакомы. Мы встретились только раз, за обедом, да и тот не смогли закончить. Не говорите так о моих друзьях.

Почему-то пренебрежительное отношение Томаса к Эйдану ее раздражало, но она не хотела, чтобы охотник узнал об этом.

— Вы еще слишком молоды, Александрия. Вы просто не встречали таких людей, как он. Поверьте мне, вы в опасности. И самостоятельно с ним не справитесь.

Она до боли сжала телефонную трубку. Что узнал Айвэн? И что угрожает Эйдану? Алекс закусила губу. Она себе не простит, если кто-то узнает правду и воткнет ему кол в сердце или что-то в этом роде. Да, она не хотела во все это ввязываться, но ничего не могла с собой поделать. Сама мысль о том, что она может его потерять, ужасала.

Эйдан нежно обнял Алекс. В ее сознании появилась картинка: Томас Айвэн в виде белой акулы, улыбающейся своей фирменной улыбкой. Эйдан хотел ее рассмешить, и ему это удалось.

— Это не смешно, Александрия, — сердито сказал Томас. — Я приеду, чтобы с вами поговорить. Но, скорее всего, вам не позволят выйти из дома.

— Я хотела бы работать на вас, Томас, — ответила она. — Но моя личная жизнь вас не касается.

Она прикрыла глаза. Ей хотелось работать. Она снова чувствовала себя человеком, могла жить и дышать, существовать в мире, который понимала.

— Я приеду, — решительно сказал Айвэн.

Услышав короткие гудки, Александрия положила трубку и посмотрела на Эйдана.

— Что? — спросила она. — Что-то не так?

— Дай я взгляну, — сказал Эйдан, наклоняясь ближе, так что между их губами осталось не больше дюйма. — Хм… Ничего особенного. Они просят, чтобы их поцеловали.

Она толкнула его в грудь, но, увы, безрезультатно.

— Даже не пытайся, Эйдан Сейвидж. Меня предупредили, что ты опасный человек и что сама я с тобой не справлюсь.

— И что же во мне опасного? — шептал он у ее губ, лаская их легкими касаниями.

— Если ты сейчас же меня не отпустишь, то сильно об этом пожалеешь.

Она показала ему в своем сознании, как коленом бьет его в пах, а он корчится от боли на полу. Получилось так же ярко, как у него с акулой.

Эйдан отпрыгнул от нее, давясь смехом.

— У тебя отвратительный характер, Александрия.

— Это еще один мой недостаток, — согласилась она.

Глава 11

В этом доме было нечто такое, что вся его решительность куда-то подевалась. Томас не мог описать это словами. Дом казался живым существом, которое замерло и наблюдает за ним исподтишка. Если бы он смог передать это на мониторе, показать дом, который живет, дышит и пристально наблюдает за посетителями, это принесло бы хорошую прибыль. В Эйдане Сейвидже определенно было что-то странное, и Айвэн намеревался узнать, что именно.

Место, где стоял дом, было очень красивое, а само здание — великолепной архитектуры. И все же он чувствовал что-то еще, что-то ужасное, спрятанное где-то внизу. Подходя к роскошной парадной двери огромных размеров, он радовался, что сегодня нет обычного утреннего тумана. Даже полицейская патрульная машина, припаркованная неподалеку, отчасти успокаивала. Томас знал, что копы к нему не слишком расположены, тем не менее их присутствие придавало уверенности перед встречей с Эйданом Сейвиджем.

Честно говоря, этот человек пугал его всерьез. Одни глаза чего стоили. У Сейвиджа был пристальный, немигающий взгляд хищника. В его глазах цвета расплавленного золота было столько власти, что иногда Томасу казалось, будто они вспыхивают красным цветом, накаляясь. Несколько лет назад для одной из своих игр Айвэн изучал диких кошек джунглей — тигров, леопардов и им подобных. Он до сих пор не мог забыть, каким ночным зрением обладают эти животные — совершенным приспособлением для охоты. У них большие зрачки, которые сужаются при свете дня и расширяются ночью. Томас хорошо запомнил этот пристальный взгляд на жертву перед прыжком.

Айвэн вздрогнул и постарался отогнать страх, тем более что он уже стоял перед дверью. Все это не больше чем плод его развитого воображения. Сейвидж был опасен не потому, что он хищник, а потому, что присвоил себе Александрию Хоутон, а это собирался сделать сам Томас Айвэн. Они соперники. И ничего более. Никакого зла. Ему всегда удавалось держать свое пылкое воображение под контролем.

Он пристально смотрел на замысловатый витраж в двери. Очень красивый, со странными символами. И чем больше он смотрел, тем сильнее его захватывало это зрелище. Айвэн ощущал себя как… муха в янтаре. Неосознанный страх снова стал подниматься в душе, да так, что перехватило дыхание. Казалось, войти в этот дом — все равно что войти в ад. Под его взглядом рисунок на двери стал двигаться, закручиваться в спираль, словно затягивая в преисподнюю. Сердце у Томаса стучало так, что его удары отдавались в ушах.

Айвэн едва не закричал, когда дверь распахнулась. Эйдан Сейвидж смотрел на него с высоты своего роста. И, несмотря на то что на нем были всего лишь выцветшие джинсы и легкая рубашка, он выглядел так, словно попал сюда из другого времени, похожий на вождя неведомого племени. Волосы до плеч, такие же золотые, как глаза, только усиливали впечатление.

— Мистер Айвэн, — сказал он низким голосом, проникающим в душу. — Я рад, что вы нашли время приехать к Александрии. Уверен, ваш визит пойдет ей на пользу. Она очень волнуется, что вы не оставите за ней вакансию.

Сейвидж стоял на пути у Томаса. И хотя он говорил приветливые слова, они жалили. Он встретил Айвэна как потенциального работодателя Александрии, не более того, словно планам Сейвиджа на ее счет ничто не угрожало.

Томас откашлялся. Он начинал злиться, внутренне готовясь к противостоянию. Он Томас Айвэн! У него своя корпорация, он богат, знаменит и обладает властью, которой может воспользоваться. Он не трус, чтобы ждать, когда его наконец пустят на порог.

— Я рад, что мы встретились при более благоприятных обстоятельствах.

И Айвэн протянул руку, переполненный осознанием собственной важности.

Сейвидж без промедления пожал ему руку, и Томас поморщился. Сейвидж, казалось, этого даже не заметил. Томас про себя послал ему проклятие. А Сейвидж улыбнулся, показав белые зубы. Не смех, не приветствие. Оскал хищника. Странные глаза при этом остались бесстрастными.

— Проходите в дом, мистер Айвэн, — пригласил Эйдан, пропуская гостя.

Вдруг Томас понял, что войти в этот дом — последнее, что он хотел бы сделать. Он почти отшатнулся, чувствуя, как по спине пробежал холодок. Сейвидж усмехнулся.

— Что случилось?

Голос был точно бархат, и все-таки он насмехался.

Два детектива сидели у них уже битый час, а зверь в Эйдане тем временем становился все сильнее. У него выросли клыки, и он почти показал их, когда полицейский хотел допросить Александрию. Еще один поклонник? Придется дать знать всем этим мужчинам, что любой, кто хочет поухаживать за Александрией Хоутон, сильно рискует.

Александрия провожала детективов до двери, и Томас Айвэн забыл о своих опасениях. Он не мог отвести от нее глаз. Она еще прекраснее, чем он запомнил. Детективы смотрели на нее словно загипнотизированные. Томас почувствовал ревность и сам удивился. Под пристальным взглядом Сейвиджа он постарался взять себя в руки.