Молчание леди, стр. 75

— Но, мама, мы еще ничего не подготовили. Я хочу сказать, что мы еще ничего не организовывали и ни о чем не договаривались.

Айрин отвернулась от него и посмотрела на Джеки.

— Разрешение.

На это Джеки быстро кивнула, спросив:

— По специальному разрешению?

Айрин снова кивнула и, улыбаясь, произнесла:

— Умница.

Джеки тихонько рассмеялась и, наклонившись к Айрин и держа в руке украшение, сказала:

— Оно всегда будет моим сокровищем. Всегда. И я не буду чувствовать себя счастливой, пока вы не станете моей свекровью.

Айрин закрыла глаза, а когда у нее задрожала нижняя губа, Ричард взмолился:

— Ну же, мама, не надо расстраиваться, а то сюда явится Гленда и устроит нам трепку.

Айрин открыла глаза, нервно сглотнула и сказала с легким смешком:

— Ужасная… женщина.

Раздался стук в дверь и вошла медсестра. Она говорила тихо, но твердо:

— Извините, но вам пора уходить.

Ричард наклонился к матери и нежно поцеловал ее. Она на мгновение обхватила его голову руками, но ничего не сказала. Затем Джеки посмотрела ей в глаза и нежно прошептала:

— Вы красивая женщина, и я благодарю вас за то, что вы отдали это мне.

Она быстро поцеловала ее и повернулась, чтобы уйти, а Ричард последовал за ней.

Они остановились на лестничной площадке, и Джеки отвернулась к стене. Ричард обнял ее за плечи и повернул лицом к себе. С текущими по щекам слезами она пробормотала:

— Не говори ни слова. Ни единого слова. — Потом, высвобождаясь из его объятий, сказала: — Пойду приведу себя в порядок в комнате Гленды. Скажи им обо всем.

— Хорошо, дорогая. Я скажу им.

Он отпустил ее и направился в гостиную, где остальные члены небольшой компании пили кофе. Войдя в комнату, он закрыл за собой дверь, но не стал сразу проходить дальше, а громко сообщил:

— Она — она хочет, чтобы мы побыстрее поженились. По специальному разрешению. — Потом он медленно подошел к дивану и обратился к Александру: — Я ничего не знаю об этом. Как его получить?

Александр поднял руку, поймал руку Ричарда и мягко заставил его сесть рядом, говоря при этом:

— Не волнуйся. Мы все устроим.

5

Всех удивляло то, что Айрин выглядела намного оживленнее в следующие несколько дней после того, как Ричард и Джеки рассказали ей, что собираются сделать с усадьбой. Этот план заинтересовал ее, и она согласно кивала, когда они объясняли каждый из его пунктов. А так как после одной или двух коротких встреч с ней они не упомянули Беллу и ее парней, она спросила:

— Белла… Как… насчет Беллы?

На это Джеки рассмеялась и сказала:

— Ой, о Белле мы подумали в первую очередь. Разве мы могли не включить Беллу и ее ребят в наши планы? Вы помните о шести коттеджах на краю имения?

Айрин согласно кивнула.

— Так вот, — продолжала рассказывать Джеки, — два соседних переделают в один. Их частично разберут и перестроят. Там будут жить Белла с Джо и Карлом. И мы уже договорились об инвалидном кресле для Карла.

Айрин одобрительно кивнула.

— Очень хорошо… Да, очень хорошо.

— Остальные коттеджи тоже будут до некоторой степени разобраны, а Тони, Джон и Уилли получат по коттеджу, которые они хотят перестроить самостоятельно; они ведь в свое время перестроили прачечную, как мы знаем.

Теперь на лице Айрин засияла улыбка и она повторила:

— Прачечная, — а потом снова, слегка качая головой: — Прачечная… тепло.

— И кроме того, — продолжала Джеки, — Трип и миссис Аткинс и два старых садовника, которые работали в имении многие годы, могут оставаться там так долго, как захотят. Они все будут выполнять свои прежние обязанности в нашей части дома и будут нас обслуживать, потому что в санатории будет работать специальный персонал. Все это сейчас организовывается. Вы знаете мисс Фэйвэзер, секретаря Алекса? — Она широко улыбнулась Айрин. — Она и ее кузен, архитектор, проделали великолепную работу.

— Хорошая… женщина.

На эти слова откликнулся Ричард:

— Да, это так, мама. Очень хорошая женщина. И между нами говоря, — он наклонился к ней и улыбнулся, — мы все надеемся, что скоро она перестанет называться мисс Фэйвэзер.

— Вот как… Замуж?

Ричард улыбнулся матери, а она, глядя ему в лицо, тихо спросила:

— За кого?

И так же тихо последовал ответ:

— Алекс.

— Не может быть!

— Может… мы надеемся на это.

А Джеки добавила:

— Если у него хватит ума.

Айрин откинулась на подушки и сделала глубокий вдох, а потом сказала:

— Волнующе.

— Так вот что мы с вами делаем — волнуем вас, и слиш-ком, поэтому мы должны уходить. Потому что, если придет медсестра или сиделка, у нас будут неприятности.

Айрин закрыла глаза и протянула к ним руку, которую каждый из них легонько похлопал, прежде чем тихо выйти из комнаты.

Восемь дней спустя они зарегистрировали брак в местном бюро регистрации. При этом присутствовали Александр, Джеймс, Гленда, Белла и мисс Фэйвэзер.

Их поцелуй был очень нежным, и они смотрели в глаза друг другу. Затем они поблагодарили регистратора и вышли. Они шли молча. Пересекли холл и спустились по каменным ступеням к лимузину, ожидавшему новобрачных. Их сопровождали Белла, Джеймс и Гленда.

Мисс Фэйвэзер хотела последовать за ними, но Александр втащил ее обратно в коридор. Глядя прямо ей в глаза, без какой-либо подготовки он сказал:

— Мэгги!

Она откликнулась:

— Да?

Это был вопрос, после чего он задал свой:

— Выйдете за меня замуж?

Последовала продолжительная пауза, а потом она рассмеялась. Это был тихий смех, но все же смех.

— Ответ, Алекс, давным-давно предопределен.

— О, Мэгги! — Он взял ее руки в свои. — Я был тупым эгоистичным дураком, и я ни о чем не догадывался, потому что вы никак мне этого не показывали. На самом деле я никогда не думал, что смогу еще когда-нибудь испытать подобные чувства к женщине. Но, надеюсь, еще не слишком поздно сказать вам, что я люблю вас и что за последние несколько недель я испытал все муки ада.

Широко улыбаясь, она подняла руку и дотронулась до его щеки, проговорив:

— Как бы то ни было, я совершенно не испытываю чувства жалости по отношению к вам и надеюсь, что вы и дальше будете мучиться, потому что я слишком долго страдала из-за вас.

— О, Мэгги!

Он оглядел коридор. Никого не было видно. Тогда он быстро обнял ее и поцеловал. Когда же он повернулся к двери, там стоял не кто иной, как Джеймс. При виде его Александр коротко рассмеялся и воскликнул:

— Мой Бог! Тебе обязательно надо во все совать свой нос?

После этого все трое дружно рассмеялись и начали спускаться по лестнице ко второй машине. Прежде чем они сошли на тротуар, Александр хриплым шепотом попросил:

— Джеймс, пожалуйста… пожалуйста, пока не говори никому. Пожалуйста. Это их день.

Его сын, взглянув на них обоих, сказал:

— Хорошо, — и они прошли несколько шагов, оставшихся до машины, которая должна была доставить их в дом Гленды на праздничный завтрак.

6

Радовалась Айрин только десять дней. Однако в течение этих дней все видели, что она выглядит более умиротворенной и счастливой, чем когда бы то ни было.

Она умерла во сне, но до самого конца чувствовала, что сын держит ее за руку, и знала, что его дорогое ей лицо находится рядом с ее лицом.

Она закрыла глаза, и началось медленное угасание, а дышать она перестала только через четыре часа.

Айрин похоронили на дальнем конце кладбища, у реки, рядом с могилой ее матери. Все это место и небольшая надгробная плита за много лет покрылись мхом и заросли травой.

От могилы ее отца не осталось и следа. Он не был похоронен по христианскому обряду, потому что покончил жизнь самоубийством. И все же он должен был покоиться в какой-то части кладбища, хотя об этом не было никаких записей в церковной книге.