Встречи на дороге, стр. 32

— На что тебе этот голодранец? Разве он настоящий принц? Хочешь, я покажу тебе тех, кто может встретиться на твоем пути?

И он подошел к большому зеркалу, постучал в него и произнес странные слова. И вот зал наполнили какие-то незнакомые дети. Они были в роскошных нарядах, на головах некоторых из них сверкали маленькие короны, а сбоку висели короткие шпаги.

Они наперебой приглашали Леди танцевать, рассказывали о своих владениях и хвастались богатством и отвагой. Ну как могло случиться, что она забыла своего бедного гостя! А когда хватилась, уже не смогла найти его…

И вот теперь он снова ей встретился. Как странно, прошло столько времени, а он ничуть не изменился.

— Принц! — закричала Леди. — Ты еще не забыл меня?

— Конечно нет, Леди! — ответил он.

— Я так рада встрече, — торопливо говорила она, — можно мне любить тебя? Ведь я так виновата, что забыла о тебе на том балу.

— Это вина старика, — ответил мальчик. — Он мой враг. Вот и теперь он следует за мной по пятам и мешает мне. На исходе ночи он появится и разбросает все цветы, что я собрал.

— Но неужели, ты не можешь спрятаться от него?

— Нет! — сказал принц. — Я ведь играю с ним, и он умрет без меня.

— Послушай! Брось свою забаву. Конечно, это прекрасно — собирать отражения звезд, но ты делаешь столько лет одно и то же. Неужели тебе не наскучило? Пойдем со мной в мой дом. Я буду ухаживать за тобой, играть и любить тебя!

— Нет, нет. Я никуда не пойду, пока не соберу все мои звезды. Кроме того, если я послушаюсь тебя, то начну расти, а этого я уж совсем не хочу. Старик же в награду дает мне возможность всегда оставаться в золотом детстве. Лучше ты приходи ко мне, когда захочешь.

Горько заплакала Леди, поцеловала ребенка и снова села на коня. Опять мчалась она вокруг озера и на рассвете остановилась. На этот раз встретил ее тот самый старик, что когда-то отвлек на балу. Хотя закован он был в рыцарские доспехи, но что-то жалкое скользило в его облике.

— Я столько лет жду тебя, Леди. Разве можно так задерживаться у прошлого? Скорее поскачем вперед! Тебя ждут почести и слава, столько королевских тронов пустует, ожидая достойной, которая сможет занять их.

И они поскакали по неведомой дороге. Сон то был или явь, но они останавливались в прекрасных дворцах, гостили на пирах и праздниках. Знатные юноши, грозные монархи, славные рыцари склоняли колени перед Леди, прося осчастливить их, но как только она собиралась дать согласие, появлялся ее суровый спутник.

— Все не то, Леди, — шептал он. — Впереди нас ждут великолепные возможности.

И, не в силах противиться ему, она мчалась все дальше и дальше, прельщаемая вечной новизной.

И вот она поняла, что нет конца их пути, что догнать мечту не помогут ей и самые быстрые кони, и вернулась к своему озеру. Отчаяние овладело ею. Дождавшись ночи, она опять вышла на берег и, закрыв глаза, бросилась в озеро. Теплая вода вытолкнула ее на поверхность. Леди услышала звон лютни и тихий голос, напевающий песню. Опять на другом берегу явился всадник на белом коне. Однако на этот раз он не исчез, когда она приблизилась к нему. Тронув коня, он сам пустился к ней навстречу и поднял ее на руки. Так прекрасно было лицо принца, явившегося ей, так долго она мечтала о нем, что, обняв его за шею, она решила, что только смерть заставит ее разжать руки. Ей казалось, что она узнает в нем того мальчика-принца, которого она утеряла в детстве, и того старика рыцаря, что мчал ее за призрачным счастьем. Вся жизнь Леди слилась в этой ночи.

Озеро пело и будто несло их вокруг земли. На берегах возвышались то горные хребты, залитые лунным светом, то тропические леса, пронизанные ароматами волшебных цветов. Они видели стаи фламинго, несущихся над пустыней, слонов, пробивающих дорогу в джунглях. И все живое — растения, птицы, звери — принимали участие в празднике любви Озерной Леди.

Ночь кончалась, когда Леди и ее принц оказались в прекрасном дворце. Они кружились в танце, это был свадебный бал, и Леди не хотела останавливаться. Меж тем ее волшебный возлюбленный бледнел и словно таял на глазах. Страх охватил Леди, но она не разжимала объятий.

— Я не могу отпустить тебя, — шептала она. — Я боюсь, что ты исчезнешь, и тогда я умру.

Он ничего не отвечал и только улыбался грустно.

— Вот она! — закричал чей-то детский голос сквозь толпу, окружавшую их, и Леди увидела мальчика, который бежал к ним.

«Пусти меня», — отчаянно молили глаза принца.

— Нет! — отвечала Леди. — Но почему ты боишься этого ребенка?

— Он — прошлое! — ответил юноша.

Чья-то железная рука внезапно остановила их. Старик рыцарь смеясь стоял перед ними, протягивая кубок с вином.

Встречи на дороге - i_019.jpg

— Вот мы и все вместе! Выпейте свое счастье, Леди!

Она обернулась и увидела, что тут же рядом стоит мальчик и смотрит на нее.

— Большего в жизни не бывает, — сказал он, — когда прошлое, будущее и настоящее встречаются вместе.

Леди перевела взгляд на своего возлюбленного. Он молчал по-прежнему и только улыбался бессильной улыбкой. Она приняла бокал и выпила его до дна. Счастье вспыхнуло в ней, как догорающая свеча, и погасло. Леди потеряла сознание.

Когда она открыла глаза, наступило утро. Рядом с ней были старик и мальчик.

— Где принц? — крикнула Леди, уже поняв, что случилось что-то ужасное и непоправимое.

— Его было не удержать. Он — миг и умирает, если его не остановить, — ответил старик.

— Но ведь мы с тобой! — добавил мальчик.

Сердце Леди осталось пустым и холодным. Когда она сошла к озеру, то увидела, что озеро умерло. Все было в нем как прежде, но Леди знала, что больше не будет чудес и звезды не отразятся в нем с былой яркостью.

Долго она еще надеялась на что-то. Днем и ночью она бродила вокруг озера, и в утренние часы ее сопровождал ребенок, а вечером — суровый старик. Наконец однажды она вошла в воды озера и осталась там. Больше никто не видел Леди, но зато к озеру вновь вернулась жизнь. Оно могло творить чудеса для тех, кто верил в них. А в лунные ночи на поверхности воды появлялось отражение Озерной Леди, и лицо ее было счастливым, как в ночь, когда она встретила принца.

Встреча

На склоне дней ирландский сеттер Гонт встретил очаровательную спаниельку Делли. Оба изрядно устали от потерь и разочарований в жизни и потому долго боялись поверить своим чувствам и принять от судьбы дар Любви, время которой, казалось, давно миновало. Верно, не так-то просто отдать свое сердце, израненное в житейских бурях, на волю капризного случая. Но наконец их носы соединились и лапы стали оставлять следы на одной дорожке.

Вглядываясь друг в друга, они с удивлением обнаружили, что их чувства куда старше их встреч.

— Я, кажется, только сейчас поняла причину своих давних слез, — сказала Делли. — Некогда, среди благополучия и спокойствия устроенной и сытой жизни, меня вдруг охватывало сознание, что я живу не так, что я делю себя с чужими мне собаками и все вокруг не мое. От безысходности и непонимания я могла только выть, и лишь луна, столь же одинокая в небесах, как я на земле, внимала моему горю. Порой в темных пятнах на ее сверкающем диске мне чудились черты чьей-то морды, и я слышала то ли эхо, то ли ответный зов…

— Что ж, — заметил Гонт, — пожалуй, и я испытывал бессилие и отчаяние, когда, будучи еще совсем юным, искал идеал не среди сверстниц, чей легкомысленный нрав выражал себя в пустолайстве, но меж собак нашего теперешнего возраста, с глубокими чувствами и зрелой душой. Может, то было предвидением долгого пути к пересечению наших судеб…

Они пустились в воспоминания, и странное дело, почти забытые сновидения помогли им разгадать тайну их знакомства больше, нежели события, происходившие в реальности.

— Сегодня, — сказал как-то Гонт, — я попробую взять тебя с собой в один из своих странных снов, когда я был человеком. Этот сон мне снится в течение многих лет.