Искра страсти, стр. 53

Глава 23

Лукас изучал данные, которые Анастасия собрала против его лучшего друга. Против человека, которого он относил к своим близким, как братьев Питера и Мартина, как мужей сестер. Улик было много. И это сокрушало.

До последнего момента Лукас не подозревал, что таковые имеются. Конечно, слухов о внутренних расследованиях в отношении агентов ходило много. Они с Генри даже как-то рассуждали на эту тему, удивляясь, кому может прийти в голову расхищать средства и подделывать улики. А оказалось, что как раз его друг и занимался этим. Генри лгал ему и о том, где бывал, с кем встречался.

Отложив в сторону последний доклад, Лукас прикрыл глаза. Первым порывом было все начисто отвергнуть. Отстранить от себя и сделать вид, что он ничего не знает о темной стороне жизни друга. Но он не мог так поступить. Это значило идти на поводу у эмоций.

Правду невозможно было игнорировать. Вдруг Генри не участвовал в покушениях на агентов? В конце концом, он и сам подвергся нападению. Это был тот самый недостающий кусочек головоломки. Но его друг скрывал от Лукаса свои секреты. Он лгал ему.

И это не сулило ничего хорошего.

Лукас ненавидел сомнения, ненавидел неожиданные вопросы. Но сейчас был вынужден заглянуть в ситуацию глубже. Потому что он не мог отставить в сторону эти данные, не мог проигнорировать охотничье чутье Аны.

Поднявшись на ноги, Лукас оглядел комнату. Они расположились в спальне Аны, той, которая через пустовавшую гостиную соединялась с его собственной. День назад она начала переоборудовать ее в новую лабораторию. Новый кабинет для расшифровки материалов и поиска улик.

Значит, здесь будет ее новый дом. Эта мысль согревала, пробивая, несмотря ни на что, свой путь в безнадежности.

– Мне так жаль, Лукас. – Анастасия тоже поднялась из кресла, в котором тихонько сидела, наблюдая, как он читает документы, которые она собрала. – Клянусь, я бы отдала все, чтобы не причинять тебе боль. Но невозможно закрыть глаза на то, что всплыло.

Он кивнул в ответ, дотронувшись до ее щеки. Ему сразу стало легче.

– Я тоже так считаю, Ана.

Ее лицо смягчилось. Она была готова к тому, что он снова начнет спорить, отвергать ее доводы. Но он не стал.

– Мне нужно в военное министерство. – Лукас удивился, каким скрипучим голосом он вдруг заговорил. – Я поговорю с одним нашим куратором об этих обвинениях в отношении Генри. И мне нужно получить доступ к некоторым документам из его конторы.

Анастасия тут же ухватилась за свое оружие:

– Я еду с тобой.

– Нет! – Это прозвучало громче, чем ему хотелось. Она вздрогнула, оглянувшись, с лицом, искаженным болью от недоверия.

– Лукас, мы договорились работать вместе. Мы обещали друг другу…

Схватив ее за руки, Лукас крепко их стиснул, и снова отпустил.

– Я помню, но если ты поедешь со мной, мы потеряем много времени на объяснения. Никто не будет говорить в твоем присутствии, если узнает, кто ты и что ты. А если Генри там… – Лукас вздохнул. – Если Генри там, а все, что ты говоришь про него, правда, тогда это лишь еще больше насторожит его. Нужно, чтобы ты оставалась дома. Расшифруй то письмо, которое откопал Айли. Пожалуйста, Ана.

Она заглянула ему в лицо, и он понял, что она согласна. Она понимала его боль и желание доказать, что все эти обвинения ошибочны. А может быть, их не удастся опровергнуть.

Погладив его по щеке, Анастасия провела пальцами по морщинкам возле рта. Потом, поднявшись на цыпочки, осторожно поцеловала. Лукас вновь ощутил прилив сил, которые словно высосали из него, когда он прочел о прошлом Генри, полном тайн.

– Ладно, договорились, – согласилась она и отошла в сторону. – Я буду молиться, Лукас, чтобы я оказалась не права. Не хочу видеть, как тебе придется страдать еще сильнее.

– Я знаю. – Он кивнул, думая о чем-то своем. Затем повернулся и направился к двери, чувствуя у себя на спине ее взгляд. Спускаясь по лестнице и усаживаясь в поджидавший его экипаж, Лукас тоже молился, чтобы каждое обвинение, каждый слух, имевший отношение к Генри, не нашли своего подтверждения. Иначе получится, что он был лучшим другом незнакомцу, который использовал его все эти годы.

Незнакомцу, который способен на грязное мошенничество. И на жестокое убийство.

Подавив вздох, Анастасия отвела глаза от еще одной иллюстрации, показывающей сложности скрещивания животных. Надо отдать должное Сансбери, он выбрал книгу весьма интересного свойства, чтобы прятать свою корреспонденцию. Любой, кому бы в голову пришло взяться за нее, стал бы разглядывать картинки, а не искать листок с цифрами.

Она уже начала осваиваться с шифром. Могла по виду определить, где начинается предложение, где заканчивается. Какие цифры служат номером страницы в книге, какие – номером строки, какие – номером буквы. Теперь, уяснив систему, соотнести цифры с буквами и перенести текст на новый листок было делом техники.

Ее пальцы порхали над страницей, выписывая буквы одну за другой, застывая в конце предложения, а потом перескакивали на следующую страницу книги по разведению животных. Наконец последняя буква была расшифрована. Теперь перед ней стояла цель свести несколько сотен букв в отдельные предложения.

Не торопясь Анастасия продолжала доводку, и вскоре перед ней лежал полный и окончательный текст послания. Переведя дыхание, она стала читать его от начала до конца.

Как только улеглось возбуждение от правильно выложенного заключительного кусочка этой головоломки, сердце ухнуло вниз.

Она была права с самого начала. Генри действительно участвовал в заговоре против агентов военного министерства. Более того, он руководил им. А Сансбери собирался шантажировать его по этому поводу. В письме, которое он явно собирался использовать как товар в сделке, было столько свидетельств и подробностей, что Генри весь остаток своей жизни провел бы в Ньюгейтской тюрьме, если бы не попал на виселицу за участие в заговоре.

Руки тряслись, когда Анастасия, вскочив из-за стола, повернулась спиной к проклятому письму. Ее затошнило, слезы полились ручьем. Никогда ей еще не было так плохо от того, что ее теории подтвердились. Она думала только о Лукасе.

– Мадам?

Анастасия вздрогнула от неожиданности, услышав голос служанки, стоявшей в дверях. Через силу улыбнувшись, она повернулась к девушке. Ей так не хватало слуг из дома Эмили, которые были приучены никогда не мешать ей во время работы.

– Что случилось, Гарриет?

– Только что получили вот это, миссис Тайлер. От мистера Тайлера.

Анастасия заспешила через комнату забрать послание Лукаса. Отпустив служанку, она сломала печать на конверте и быстро прочла содержимое. Он обнаружил в военном министерстве кое-что еще, что необходимо обсудить с ней, поэтому дает ей адрес, где они встретятся.

Покачав головой, она положила записку на стол рядом с проклятыми уликами против Генри. Господи Боже, как глубоко въелась в них эта конспирация, если Лукас не может просто написать о своих подозрениях. Нет, ему нужно встретиться с ней где-то у черта на куличках.

Но выбора не было. Анастасия схватила шаль и заторопилась вниз по лестнице. И надеялась, что сумеет успокоить Лукаса, когда он узнает правду о человеке, которого он любил, как своих братьев.

Лукас с трудом узнал дворецкого, когда тот открыл ему. В голове все смешалось, сердце разрывалось. Ему была нужна Ана. Нужна, чтобы видеть и чувствовать ее рядом.

Ему требовалось сказать ей, что она была права, и извиниться за то, что не верил ей и ссорился из-за Генри. Он был в долгу перед ней за это.

– Моя супруга все еще работает наверху?

Он представил, как Ана углубилась в шифровку, как очки едва держатся на кончике ее носа. Ему срочно нужно было увидеть это письмо. Господи, еще и эти улики! Вещи, о которых он не подозревал. Ложь, которую Генри выдавал за правду. Это было слишком.