Лысый остров, стр. 18

— Мальчики, надо проведать Локи. У меня сердце неспокойно.

Почему женщины всегда сердцем чувствуют всякие неприятности? Почему это Роськино сердце не подсказало ей, что не надо нам больше соваться к анулейцам? Я не знаю. Но как только она это сказала, мне нестерпимо захотелось бросить алгебру и снова забраться на горячее сиденье «Ласточки», подняться в небо, лететь над лесом, где всё зелёное и голубое, только брошенное поселение анулейцев желтеет правильным кругом… И Локи проведать захотелось. Неужели он до сих пор красит себя гуталином?

— Хорошо, — спокойно сказал Максим. — Завтра утром можно. Ладно, Листик?

Всё шло как по маслу. Мои родители на весь день уехали на Большую землю.

— Хочешь с нами? — спросила мама. — Варю проведаем.

— Н-нет, мам… Мы с Осташкиными договорились. Нас Роська будет учить нырять.

— Смотрите, осторожнее там.

— Не волнуйся, Роса у нас мастер спорта.

Варе привет.

«Ласточка» завелась так быстро, будто хотела нам показать, как она соскучилась и рада нас везти куда угодно. И даже солнце палило не так нещадно, как в прошлые дни. По небу шли пышные белоснежные облака. И посадка на каменной дороге в заброшенном городе была мягкой.

— Умница, — ласково погладил «Ласточку» Максим.

Он не успел опустить руку, как я почувствовал, что в затылок мне упирается что-то острое и холодное. В этот же миг ойкнула Роська, а за спиной у Максима вырос огромного роста человек. Его длинные светлые волосы были собраны на макушке в хвост, могучими руками он натянул лук, и наконечник стрелы ткнулся в затылок Максима. У меня запрыгало сердце, когда я понял, что Максим, глядя на меня, видит то же самое. Это были Хвосты, я сразу понял. Не зря же у меня была раздвижка на Локин рассказ. Они у анулейцев вроде милиции и частной охраны. Это были те Хвосты, что убили Зое! Такие, пожалуй, разговаривать не станут.

Только я подумал об этом, как раздался пронзительный крик, и я почувствовал, как стрела, упирающаяся в мой затылок, дрогнула и опустилась. Кричал Локи. Да, это он! Он выскочил из-за дома и в два прыжка оказался перед нами. Глаза его сердито сверкали.

— Не трогать! — гневно и повелительно крикнул он. — Это мои друзья!

От крика все буквы у него стали будто твёрже, исчезла мягкость.

— Ну, что ты, ведун Ньюли Бон, какие они тебе друзья, — раздался тут же спокойный насмешливый голос.

К нам приближался человек. Он шёл от солнца, и лица его не было видно. Он был в просторной белой блузе, шортах до колен и широкополой соломенной шляпе. Этакий пижон с пляжей Большой земли. Он подходил медленно и говорил медленно:

— Они не могут быть друзьями ведуна… Это заблудшие души того народа, что отнял у анулейцев море и выжег лес, где жил ваш народ. Свяжите их, — приказал он Хвостам, подойдя к нам вплотную и с усмешкой глядя мне в глаза. Я почти не удивился: перед нами стоял Игорь Онтов.

2

Везли нас долго, а куда — неизвестно. Игорь велел Хвостам завязать нам глаза и сунул каждому из нас в рот по ложке какого-то приторного питья. Тут же навалилась вязкая дрёма. Сквозь неё я ещё успел услышать, как что-то лопочет Локи, и как Игорь спокойно отвечает ему, что тот, мол, ничего не понял. Но ничего: на то Боги и послали его на землю, чтобы просветлять умы. Он всё объяснит. Не только Локи, но и всему анулейскому народу. Вот только доберутся до Города. Потом я уснул. А очнулся от качки. Хвосты несли нас на высоких носилках с балдахинами, каждого персонально, как индийских царей. Слишком много чести для пленников! Может, Локи убедил Игоря?

Игорь!!! Значит, я был прав: он не погиб! Я так разозлился на него, просто слов нет. Но потом подумал: а может, у него амнезия? Может, он не помнит, кто он и откуда? А может, он, ну… в уме повредился? Заблудился в лесу, сошёл с ума и впрямь возомнил себя Посланником Богов?

Но нет, никакой амнезии у Игоря не было, и сумасшествия тоже. В этом мы вскоре убедились.

Нас несли по лесу, по зарослям и, кажется, совсем без тропы. И как Хвостам удаётся пробираться, не сбивая шаг, да ещё неся нас на носилках?

Я отодвинул занавеску из мешковины и увидел, что Максим тоже пришёл в себя. Занавески первых носилок дрогнули, и через секунду показалась Максимкина голова. Глаза у него были совершенно круглыми. «Вот это приключение!» — было в его глазах.

Наконец, вышли на тропу. И уже через минуту показался невысокий каменный заборчик, с меня ростом: он отделял лес от поселения анулейцев. Сразу за заборчиком начиналась каменная дорога, выложенная большими серыми плитами. Полевую сторону от дороги вразнобой стояли дома. В общем, этот город был точно такой же, как тот, который мы покинули, только без следов разрушений. Нас несли к костровищу, точно такому же, на котором мы оставили свою «Ласточку», а из домов выходили и выходили люди. Они специально оторвались от своих дел — у многих руки были испачканы глиной или сажей, у женщин — в муке или мыле. Они толпились у дверей домов, придерживая детей… В полном молчании. Даже жутко…

Я тоже смотрел на них во все глаза. Живые анулейцы! Они были высокие, почти как Иван, светловолосые и смуглые. Мужчины — в закрывающих колени холщовых рубахах без рукавов. Мешок с дырками… Но зато пояса красивые: из кожи, замысловатого плетения, украшенные разноцветными камешками и металлическими монетками. Почти у всех были светлые волосы до плеч и бороды. Женщины носили такие же рубахи, только без поясов, а с вышивкой на груди и у подола. Светлые длинные волосы заплетены в косы. А сколько было детей! А я-то двенадцать лет воображал себя единственным ребёнком на Лысом острове! Ребята были разных возрастов: и большие, и маленькие, все смотрели с любопытством и без злобы. Никакие они не людоеды.

Плавно опустились носилки, Хвосты встали полукругом. На площадку перед костровищем поднялся Игорь. Он крепко держал за плечо растерянного Локи. Игорь поднял руки, призывая анулейцев к молчанию.

— Дети Дельфина! Слушайте меня, Посланника Дождя и Солнца! Не прошло и семи восходов, как исполнилось то, что я предсказывал вам. От Дождя и Солнца я узнал, что к нам прибудут чужеземцы. Это — не просто чужеземцы, это шпионы… м-мм, ну то есть они пришли, чтобы выведать тайны вашего народа, вашего мастерства. Да! Они передадут ваши тайны своему народу, который придёт и уничтожит мирный анулейский народ! Посмотрите же, как бесчеловечны, как вероломны ваши враги, кого послали они.

Балдахины упали с наших носилок. Я вскочил, Максим тоже. Толпа ахнула.

— Да! — крикнул Игорь. — Они прислали детей! Зная, что жизнь ребёнка священна у анулейцев, они решили, что вы не обидите этих шпионов! То есть… этих лазутчиков… Дети Дельфина! Дождь и Солнце не оставили нас, они предупредили меня, и я взял шпионов в плен. Вам решать, что делать теперь. Идите по домам, обсудите в каждой семье, какой участи достойны те, что отняли энко вашего народа. Завтра мы соберёмся здесь и решим, что делать.

— Последнее слово всегда было и будет за Советом Отцов, Посланник Неба.

Это сказал вышедший из толпы на дорогу высокий бородач. На его рубахе была вышита та же эмблема, что размешалась над входом в каждый дом: дельфиниха с дельфинёнком в треугольнике. Это был Вождь. Голос у него был спокойный и твёрдый, несмотря на такую же мягкую шепелявость, как у Локи (анулейцы все так говорили, очень скоро мы перестали это замечать). Игорь пожал плечами, но лицо его скривилось, и он сказал:

— Боги не очень довольны, что важные дела решает не весь народ, а только избранные, Вождь.

— Эти избранные — Отцы семи семейств. На их плечах — бремя ответственности. Ты говоришь много непонятных слов, Посланник Неба, сам же остаёшься глух к нашим словам.

— Я всего лишь выполняю волю Богов, — смиренно склонил голову Игорь и сильно сжал плечо Локи. — Не правда ли, ведун Ньюли Бон?

— Да… — тихо и потерянно сказал Локи.

Я и Максим посмотрели друг на друга, потом на Роську.