Полночный покров, стр. 44

Рената сбила с ног еще одного, попав ему в коленную чашечку, следующая пуля вошла между глаз. Николай уложил четвертого и слишком поздно понял, что упустил из виду вампира, который первым ворвался в комнату; тот успел прийти в себя от удара Ренаты.

К ужасу Нико, огромного роста вампир схватил Ренату и с невероятной силой, которой обладал каждый представитель Рода, швырнул ее в стену. Женщина, ударившись, тяжело сползла на пол и осталась лежать без движения, – вероятно, удар был таким мощным, что она потеряла сознание.

Нико взвыл от ярости так, что задрожало все вокруг, глаза вспыхнули янтарным огнем, клыки угрожающе вытянулись на всю длину, поблескивая острыми кончиками. Он налетел на вампира сзади и одним резким движением свернул ему шею. Мертвый вампир рухнул на пол. Но Нико этого показалось мало, он отшвырнул тело подальше от Ренаты и выпустил в голову врага несколько пуль.

– Рената. – Нико кинулся к ней, присел на корточки, обхватил. – Ты слышишь меня? Ответь.

Рената застонала и с трудом кивнула. Затем открыла глаза, и вдруг они у нее округлились, когда взгляд скользнул к выбитой двери. Нико резко обернулся и встретился взглядом с человеком, которого он видел раньше, – сегодня утром он пытался заглянуть в комнату, когда

Джек из нее выходил. Джек назвал его Кертисом и пояснил, что парень помогает ему в работе.

Как только Нико посмотрел в пустые глаза парня, в которых ничего не отразилось при виде его горящих огнем глаз и обнаженных клыков, Нико сразу понял, кто перед ним...

– Миньон, – зарычал он, осторожно опуская Ренату на пол и выпрямляясь. – Полежи тут, я сейчас с ним разберусь.

Миньон понял, что совершил роковую ошибку, показав свое лицо после перестрелки, которая случилась здесь, скорее всего, с его подачи. Он поспешно развернулся к дверному проему, зияющему чернотой ночи, и пустился вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

Нико, рыча от ярости, бросился за ним вдогонку. Он перепрыгнул через перила и приземлился на асфальтированную площадку прямо перед носом сбежавшего с лестницы миньона, повалил его, прижав лицом к шершавому асфальту.

– Кому ты принадлежишь? – тряхнул он миньона, припечатывая лицом к асфальту. – Кто твой хозяин, сукин сын? Фабьен?

Миньон молчал, но Нико знал ответ. Он еще раз сильно тряхнул миньона:

– Где он? Где найти Фабьена? Отвечай, сукин сын, иначе я выпущу тебе кишки.

Где-то вдалеке хлопнула дверь, и послышался звук бегущих по лужайке ног.

Затем сверху из проема двери комнаты над гаражом раздался крик Ренаты:

– Джек, нет! Вернись в дом!

Нико обернулся и увидел искаженное ужасом лицо Джека – старик, открыв рот, смотрел на него вытаращенными глазами.

– Матерь божья! – пробормотал он, замерев на месте. – Что за чертовщина...

В этот момент миньон завозился, Нико только и успел заметить тусклый блеск лезвия – миньон ножом перерезал себе горло.

Рената торопливо сбежала по деревянной лестнице и в панике бросилась к Джеку:

– Джек, пожалуйста! Немедленно возвращайся в дом!

Но тот стоял на месте как вкопанный и словно не слышал и не видел ее. Словно не осознавал, что вокруг него происходит.

И Николай...

Господи, он был похож на чудовище из ночного кошмара – огромный, забрызганный кровью, с устрашающими клыками и злобными горящими глазами. Когда он поднялся, отбросив тело миньона, и повернулся к Джеку, он был похож на дикого, свирепого хищника – шумно дышал сквозь ощеренные зубы, грудь и плечи вздымались от напряжения недавней схватки.

– Матерь божья... господи... – забормотал, крестясь, Джек, когда Нико отошел от трупа. С запозданием он обернулся и увидел бежавшую к ним Ренату. – Рената, уходи отсюда!

Рената подбежала и встала между ними спиной к Николаю. Джек смотрел на нее в изумлении, будто она ступила на минное поле.

– Господи... Рената... что ты делаешь, детка?

– Джек, все в порядке, – сказала Рената, успокаивающе вытянув вперед руки. – Все в порядке, уверяю тебя. Николай не сделает тебе ничего плохого. Ни тебе, ни мне.

На лице старика отразилась крайняя растерянность. Он перевел взгляд на Николая, в глазах мелькнуло узнавание, но мертвенная бледность, подчеркнутая чернотой ночи, не сходила, а ноги, казалось, могли подломиться под ним в любую минуту.

– Это... это ты? Но как? Кто ты такой, черт тебя возьми?

– Тебе лучше этого не знать, – сказала Рената. – Так безопаснее для тебя. – И, сделав паузу, добавила: – И для нас...

– Слишком поздно, – прорычал у нее за спиной Николай. – Он слишком много видел. Мы должны все исправить, иначе, всем на беду, очень скоро то, что знает он, станет известно многим.

– Я понимаю, – кивнула Рената.

Рука Николая опустилась ей на здоровое плечо.

– Джек человек, и я не могу допустить, чтобы он сохранил в памяти происшедшие здесь события. Необходимо все стереть, начиная с нашего приезда сюда вчера вечером. Он не должен помнить, что мы вообще здесь были.

На лице Ренаты появилась неуверенность, но спорить она не стала.

– Я могу с ним попрощаться?

– У тебя есть одна минута, – сказал Николай. – Сейчас мы все рискуем.

– Что за чертовщина здесь творится? – пробормотал Джек. Он начал приходить в себя от шока, и военная закалка брала свое – к нему возвращались хладнокровие и отвага. – Рената, девочка, во что ты ввязалась?

Рената неловко улыбнулась, подошла к нему и крепко обняла:

– Джек, я так тебе благодарна... так благодарна за то, что ты помог нам вчера, и еще... спасибо тебе за то, что ты есть. – Она отстранилась и посмотрела в его добрые глаза. – Ты даже не знаешь этого, но так часто ты был моей точкой опоры, моим якорем... Каждый раз, когда я теряла веру в людей, твоя доброта мне ее возвращала. Ты мой самый надежный друг, и я люблю тебя за это. Всегда буду любить.

– Рената, ты должна мне объяснить, что происходит. Этот мужчина... это существо... ради бога, Рената, я ничего не понимаю, он кто?

– Мой друг, – ответила Рената с такой искренностью, что даже сама удивилась глубине своих чувств. – Николай – мой друг. Тебе нужно знать только это.

– Рената, нам пора.

Голос Николая был спокойным и очень серьезным. Рената кивнула. Когда она обернулась, Николай успел вернуть себе человеческий облик. Джек сплюнул в недоумении, но Николай не стал тратить лишних слов, а просто пожал человеку руку.

– Джек, спасибо тебе за все. – Не ожидая ответа, он прижал вторую руку ладонью ему ко лбу. – Возвращайся в дом и ложись спать. Когда ты утром проснешься, ты не будешь помнить, что мы здесь были. Ты увидишь погром в комнате над гаражом – это Кертис спутался с дурной компанией, в ограблении пошло что-то не так, и Кертиса убили.

Джек молча кивнул.

– Когда ты откроешь глаза, ты не будешь нас видеть, – продолжал Николай. – Не будешь видеть крови и разбитого стекла. Ты развернешься и направишься прямо к дому. Ляжешь в постель и проспишь до утра.

Джек снова кивнул. Николай отнял ладонь от его лба. Джек поморгал и открыл глаза. Его взгляд был спокойным и безмятежным. Он посмотрел на Ренату, но было очевидно, что он ее не видит. Она стояла и с печалью в глазах наблюдала, как ее старый друг, не сказав ни слова, развернулся и медленно направился к дому.

– Ты в порядке? – спросил Николай, сжимая ее запястье.

Они стояли на подъездной дорожке к гаражу и смотрели вслед Джеку, пока он не исчез в доме.

– В порядке, – тихо ответила Рената, через руку Николая впитывая силы. – Давай уберем бардак – и в путь.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

– Пожаловали наконец, – недовольно проворчал Алексей Якут, наблюдая, как свет фар блуждает среди деревьев на подъезде к дому.

Он был раздражен, что его заставили ждать целых полчаса. Лекс отошел от окна и прошелся по комнате, которая считалась отцовской, но теперь здесь все принадлежало ему, все, чем раньше владел отец.

К дому подъехал большой черный джип. Лекс презрительно хмыкнул, он полагал, что вампир статуса Эдгара Фабьена должен разъезжать на более элегантной машине, а не брать «хамви» из гаража Агентства безопасности. У самого Лекса запросы были куда более высокие, и он считал ниже своего достоинства пользоваться подобным транспортом, особенно если ехать предстояло на такую важную встречу, на какую они собирались вместе с Фабьеном. Этот джип – все равно что открытый грузовик.