Темная богиня, стр. 50

По дороге в школу все хранили молчание, только Пит без конца возмущался, что в ресторане его обсчитали. «Пожалуй, борьба с внутренним демоном научила бы его не расстраиваться по пустякам», — подумала я, но тут же велела себе выкинуть из головы монстров, вервольфов и прочую нечисть. Надо как-то пережить этот мучительный вечер. Как хорошо, что мы опаздываем на бал — пара танцев, и можно разъезжаться по домам.

Выехав на Мейн-стрит, я увидела шеренгу полицейских машин перед лавкой мистера Дея. Синие и красные маячки бросали причудливые тени на зеленые брезентовые козырьки.

— Даже городские приехали, — сообщила Эйприл, высунув голову из окна, как любопытный щенок. — Интересно, что там стряслось.

Я припарковала машину перед художественным магазином на другой стороне улицы. Ближе подобраться не удалось. Полицейский затягивал желтой лентой вход на автостоянку для посетителей лавки. Рядом стояла горстка зевак. Наверное, все случилось недавно, иначе здесь уже собралось бы полгорода.

— Смотрите, Дон! — воскликнула я.

Нервно комкая рабочий фартук в могучих ручищах, великан беседовал с темноволосым человеком в костюме. Похлопав Дона по плечу, мужчина зашел в магазин.

— А где сам мистер Дей? — спросила Эйприл.

Мне гораздо больше хотелось знать, где Дэниел. Он сказал, что сегодня задержится в лавке, так как мистер Дей обещал ему сверхурочные, но в любом случае покончит с работой до наступления темноты. Значит, он уже ушел.

Неужели случилось то, чего он так боялся? Но что именно? И неужели в этом есть и моя вина?

Я вытащила ключ из замка зажигания.

Пит поймал меня за руку.

— Поехали лучше на танцы. Так мы все пропустим.

— Точно, — поддакнула Эйприл. — Может, поедем отсюда? — В ее голосе появились визгливые нотки. — Я обещала маме, что мы нигде не будем останавливаться.

Я распахнула дверцу и вышла.

— Дон!

Он глянул в мою сторону, потом пересек улицу и подошел к нам. Его глаза опухли и покраснели.

— Мисс Грейс? Вам сюда нельзя. Тут опасно.

— Что происходит? — шепотом спросила я, надеясь, что остальные меня не услышат.

Дон оглянулся на здание магазина.

— Он был здесь.

— Кто именно? — спросил Джуд, внезапно оказавшись рядом со мной.

Эйприл тоже вылезла из машины и стояла у него за спиной.

— Монстр, — простонал Дон. — Маркхэмский монстр. Он, он… — Дон судорожно вцепился в край передника.

— Что такое, Дон? — Я положила руку ему на плечо. — Расскажите все мне.

— Он убил ее.

— Кого? — спросил Джуд.

— Джессику, — сквозь рыдания ответил Дон. — Я нашел ее тело, когда выносил мусор. Она лежала за контейнером.

Я зажала рот ладонью. Где сейчас Дэниел? Знает ли он, что Джессику нашли рядом с тем местом, где сегодня мы целовались?

— А вы уверены, что это Джессика? — спросил Джуд.

Дон кивнул.

— Лицо истерзано в клочья… но я узнал ее по волосам. Полицейские сказали, что у Джессики зеленые волосы, когда сообщали мистеру Дею, что она пропала.

— Зеленые?!

Это она толкнула меня на вечеринке у Дэниела! Пирсинг, огромные глаза, ярко-зеленые локоны. Теперь понятно, почему ее лицо показалось мне таким знакомым.

— Боже… Я видела ее в тот вечер, когда она исчезла.

— Где? — удивленно спросила Эйприл.

— У Дэн… — я осеклась, увидев глаза Джуда. — Не помню, где именно.

— Ты сказала, у Дэниела? — Джуд больно схватил меня за руку. — Она была в квартире Дэниела на Маркхэм-стрит, на его паршивой вечеринке?

— Что? Но как ты узнал…

— Значит, это правда? — Джуд стиснул мое запястье. — Джессика была там?

— Да, — сдалась я. — Но Дэниел ни при чем. Он сказал мне…

— Ах, он сказал тебе? И ты ему поверила? — Ногти Джуда впились в мою кожу, словно зубы. — Ну конечно, ты же веришь всему, что он говорит.

— Прекрати немедленно! — строго сказала я, подражая властной манере отца, но Джуд лишь крепче сжал пальцы.

— Что-то я не понял, — подал голос Пит. — Ты думаешь, это сделал Калби?

— Дэниел не виноват, — вмешался Дон. Он перешел на громкий шепот, будто хотел открыть мне тайну, но его слова прозвучали громче крика. — Это было чудище, мисс Грейс.

Он бросил неприязненный взгляд на Пита.

— То же чудище, что украло Джеймса. Мы с пастором заехали в центральное отделение полиции. Ваш отец попросил результаты анализа крови, но специалисты развели руками и сказали, что не могут даже выяснить, кому эта кровь принадлежит — зверю или человеку. Это кровь монстра!

— Вот видите! — Рука Джуда задрожала, и он выпустил меня. — Это он!

— Нет, — произнесла я. — Не может быть. Это сделал кто-то другой.

Джуд в бешенстве схватил меня за плечи.

— Где он?

— Джуд, перестань, — спокойно сказала я, зная, что улица кишит полицейскими.

— Да успокойтесь вы! — Эйприл подергала Джуда за руку, но он даже не шелохнулся.

— Где Дэниел? — сквозь зубы спросил он и встряхнул меня.

— Не знаю, — сказала я. — Честное слово.

Выпустив меня, Джуд обошел машину и открыл водительскую дверцу.

Откуда у него ключи?

— Джуд, не сходи с ума! Ты же пил. — В поисках поддержки я оглянулась на Дона, но тот робко топтался в стороне.

— Пожалуйста, не надо! — взвизгнула Эйприл.

— Слушай, дружище, — включился Пит, — раз ты думаешь, что убийца — Калби, возьми да и сдай его копам.

— Нет уж, — ответил Джуд. — Они с ним не справятся.

— Ну и что ты собираешься делать?

— Найду его сам.

— Тогда я с тобой. — Пит распахнул заднюю дверцу.

— Нет! — Я попыталась выхватить у Джуда ключи, но он грубо оттолкнул меня.

— Эй! — крикнул один из полицейских, — что там у вас происходит?

Джуд торопливо сел за руль. Когда он завел двигатель, я в последний момент запрыгнула на заднее сиденье и плюхнулась рядом с Питом.

— Стойте! — раздался чей-то крик.

Но Джуд тронулся с места, и мы помчались по Мейн-стрит, оставив Эйприл и Дона позади.

Путь оказался недолгим. Джуд со свистом пронесся через несколько кварталов и сбавил скорость, свернув на Кресент-стрит. За окном мелькнула школа. Я уже решила, что Джуд проедет мимо, но тут он резко вывернул руль, влетел на переполненную стоянку и медленно объехал ряды автомобилей, внимательно осматривая каждый закуток.

— Поехали отсюда, Джуд, — мягко сказала я. — Давай вернемся домой и поговорим с папой. Он знает, как тебе помочь.

Джуд остановился в переулке между приходом и школой и вышел из машины.

— Ты куда? — спросил Пит.

— Он здесь, я точно знаю, — ответил Джуд. Он замер на миг, словно прислушиваясь. До меня доносились только отзвуки музыки из спортзала.

— Джуд, умоляю, приди в себя! — Я распахнула свою дверцу.

— Держи ее! — бросил Джуд.

Пит схватил меня за руку.

— Любой ценой не дай ей уйти. — Джуд шагнул в переулок.

Возле школы истошно взвыла полицейская сирена, потом звук стих, удаляясь в сторону Кресент-стрит.

— Что ты затеял? — спросила я.

— Я положу этому конец. — Джуд повернулся и пристально взглянул на меня. Я оцепенела. Его глаза, прежде как две капли воды похожие на мои, вспыхивали и переливались ярким серебром.

Только звериные глаза светятся в темноте.

— Нет! — ахнула я, отчаянно пытаясь вырваться, но Пит держал меня мертвой хваткой.

— Я найду Дэниела и покончу с ним, — сказал Джуд.

Мгновение — и он растворился во мраке.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

ГЕРОЙ

В переулке.

— Пусти! — Я толкнула Пита в грудь. Надо найти Дэниела раньше, чем его настигнет Джуд.

Именно этого Дэниел боялся больше всего.

— Пожалуйста, Пит, отпусти меня.

— Чтобы ты предупредила Калби? — Пит избегал моего взгляда. — Держалась бы ты от него подальше.

— Надо остановить Джуда, пока не случилась беда. Я бы сделала то же самое, если бы он гнался за тобой.

Пит удивленно уставился на меня, не разжимая рук.