Легенда Синзиала. Начало, стр. 25

Мы с Алистером застонали от разочарования.

Лот хищно улыбнулся и не поленился напомнить непутевым студентам о наказании за вчерашнюю попойку. Поднявшись, Алистер побрел в Школу. На полдороге он остановился и посмотрел на Лота:

— Мастер…

Лот предостерегающе поднял руку.

— Не переживай, никто не узнает о твоем происхождении, пока ты сам не расскажешь.

Алистер благодарно кивнул и ушел. Лот посмотрел на меня.

— Ты уверена, что не чувствуешь никакого дискомфорта?

— Абсолютно.

— Тогда марш в кровать.

Он сотворил в воздухе знак портала и отправил меня точно ко мне в спальню. Упав на мягкие простыни, я мгновенно уснула, и мне снилась бесконечная снежная равнина, прекрасная в своей первозданной красоте, голубоватый снег, искрившийся, словно россыпь алмазов, и чистое ночное небо, настолько прозрачное, что казалось необъятным горным озером, в котором отражались миллиарды звезд и тонкий рожок полумесяца. Это был прекрасный сон, в котором я была свободным ветром, невесомой снежинкой и мистическим лунным светом.

Лот постоял еще немного во дворе и, щелкнув пальцами, переместился в комнату архимага. Клим сидел на подоконнике и смотрел в просторное черное небо.

— Зачем?

Клим даже не повернулся на звук голоса. Он просто пожал плечами, продолжая молчать. Но Лот не собирался уходить.

— Клим, твои действия могут привести к нежелательным результатам. Зачем?

— Она умирала, и виноват в этом был я.

В голосе эльфа не слышалось и намека на эмоции. Лот понял, что душевное равновесие герцога покачнулось.

— Ты не пожалеешь о своем выборе?

Клим повернул к Мастеру бледное лицо, на котором, как аметисты, сверкали фиалковые глаза.

— Я давно уже перестал жалеть. Единственное, о чем я до сих пор сокрушаюсь, так это о том, что не выбрал тогда другое место для создания телепорта.

— Мой дорогой мальчик, сегодня ты подарил Алисе то, что должен был подарить своей диале. Ты подарил ей часть себя и своей души, даже не спросив, будет ли она с тобой до конца твоего пути. Ты ведь можешь навсегда остаться несчастным, если она выберет другого мужчину.

Герцог поморщился, потирая покалеченную кисть.

— А что ты предлагаешь? Надо было оставить ее там умирать? Я сделал то, что считал правильным на тот момент. Или нет. Надо было бежать в лабораторию за лекарством. А вернувшись, начать стенать, ибо лекарство уже не понадобилось бы!!!

Под конец фразы Клим практически кричал. Лот поморщился. Он прекрасно понимал, что герцог прав, но все же не мог не думать о том, что могло ждать Клима в будущем. И от этого ему хотелось выть волком, ибо мальчик обрек себя на муки неизвестности, по какой дорожке пойдет его частичка. Либо с ним по одному пути, либо ее выбор падет на другого, и он навсегда будет обречен на муки одиночества, пусть даже с ним рядом окажется целый гарем, готовый ради него на все!

Лот встал с кровати и, подойдя к двери, покинул комнату герцога.

ГЛАВА 2

Эх! Чего только девушка ни придумает, лишь бы замуж не идти!!!

Утро следующего дня выдалось суматошным. Все готовились к празднику в честь богини Ури. Я проснулась рано и, натянув форму, понеслась в комнату к Алистеру. Сегодня нам предстояло заступить на дежурство, и надо было подготовиться. Мужские комнаты располагались на уровень ниже женских. И я решила сократить путь: съехать вниз по перилам. В ушах свистел ветер, мимо проносились фигуры студентов, снующих между этажами. После вчерашнего происшествия я себя чувствовала на удивление превосходно. Во всем теле ощущалась легкость, и шрам на руке действительно исчез, как обещал наставник. Внезапно чья-то властная рука схватила меня поперек живота, останавливая мой полет, и сдернула с перил. Я с воплем возмущения обернулась к наглецу, и в тот же миг все проклятия разлетелись, как дым. Передо мной стоял Клим, облаченный в темно-синюю шелковую рубашку свободного покроя, темные кожаные штаны и начищенные до блеска высокие сапоги. Волосы его были собраны в хвост, и только две тонкие пряди и рваная челка обрамляли бледное лицо.

— Ты решила себе шею свернуть?

Я захлопала ресницами.

— Да вроде бы в мои планы на сегодня это не входило. Надо свериться с ежедневником, вдруг этот пункт я пропустила.

Клим обреченно закатил глаза.

— Ты хоть иногда бываешь серьезной?

— А надо?

— Надо! Иди за мной, у меня к тебе разговор.

Он развернулся и направился в кабинет, где учителя отдыхали между парами. Я пожала плечами и поплелась за ним. Войдя в пустой кабинет, Клим расположился в кресле и, вытянув длинные ноги, закинул их на другое, стоящее напротив, не оставляя мне выбора. Ха! Не на ту напал! Я хмыкнула и, применив заклинание телекинеза, выбила кресло из-под его ног. Вольготно устроившись в освободившемся кресле, я внимательно посмотрела на наставника, болезненно поморщившегося, когда его пятки гулко стукнулись о пол. Поняв, что раскаяния от меня не дождаться, Клим сразу перешел к сути:

— Послезавтра мы с тобой отправляемся в герцогство Элар с дипломатической миссией.

Мои глаза округлились от удивления.

— Что значит «мы»?!

Клим недовольно поморщился.

— То и значит. Нам поручено выяснить, зачем орки прибыли в священные леса дриад.

— Слушай, у меня наказание на три дня подряд назначено, я не могу тебя сопровождать.

— Твое наказание сокращается до двух дней. Я подготовил несколько книг, которые тебе необходимо прочитать за это время, чтобы не выглядеть идиоткой.

Клим щелкнул пальцами, и мне в руки опустились три огромных фолианта. Я скептически осмотрела книги.

— Ты надеешься на то, что я успею это прочитать? Может, найдешь более образованную сопровождающую?

Клим пожал плечами и встал с кресла.

— Рад бы, да не могу. Это приказ директора, и он не обсуждается. Так что марш учить. Тебе все равно нечем будет заняться на дежурстве, хоть время с пользой проведешь!

Мой наставник вышел из кабинета.

Посылая на голову Лота всевозможные эпитеты, я последовала за Климом, неся в руках тяжеленные тома. Оказавшись у комнаты Алистера, я без стука вошла в его апартаменты. Мой друг сидел за столом и уплетал завтрак. Сгрузив свою поклажу на кровать, я внаглую присоединилась к нему. Алистер, возмущенно мыча, попытался отобрать у меня ножку зажаренной целиком курицы. За этим занятием нас и застала Лили, ворвавшаяся в комнату. Я уже не раз наблюдала, что девушка по-особенному смотрит на эльфа, и мне казалось, что из них получилась бы отличная пара.

— Доброе утро!!!

Мы с Алистером промычали нечто невразумительное в ответ, так как наши рты были заняты. Лили обвела нас долгим взглядом и вдруг ахнула:

— Лис! Ты когда успела так преобразиться? Это потрясающе!

Я удивленно вскинула брови, жестом показывая дать мне зеркало. Лили немедля протянула мне карманное зеркальце и, увеличив его в размерах, восхищенно наблюдала за тем, как постепенно вытягивается мое лицо. На меня смотрела незнакомая девушка, как мне показалось сначала, но, приглядевшись, я поняла, что это я. Мои волосы потемнели на тон, а прядь возле лица, шириной с три моих пальца, окрасилась в белоснежный цвет. Серо-голубые глаза стали ярко-голубыми и такими же прозрачными, как полуденное небо зимой, а кожа приобрела немного бледный вид, и казалось, что она светится, но это только так казалось. Губы вместо привычно красных стали нежно-розовыми.

Я с недоверием ощупала свое лицо.

— И как это понимать?

Алистер пожал плечами. Зато Лили была в восторге от моей новой внешности. Она все выспрашивала, какое заклинание я применила, чтобы так себя преобразить. Наконец Алистер не выдержал:

— Лили, тебе не надо ничего менять в себе! Мне больше нравится то, что есть сейчас.

На секунду в комнате повисло неловкое молчание. Лили залилась ярким румянцем и, извинившись, выскочила в коридор. Алистер задумчиво посмотрел ей вслед.