Замок и ключ, стр. 59

— Я поищу, — согласился Джеми, взяв почти пустой мешок, — а ты все-таки отнеси ему леденцов. Встретимся здесь, хорошо?

— Идет, — кивнула я, отдавая собачий поводок.

Джеми перекинул через плечо мешок с подарками — надзор за Санта-Клаусами одобрил бы! — и зашагал через улицу к дому с ярко горящими гирляндами в виде снежинок у входа.

Я сунула коробочку с леденцами в карман, глубоко вдохнула морозный воздух и побрела к дорожке, ведущей к владениям Кроссов. Честно говоря, я уже подумывала о том, чтобы сделать Нейту подарок, даже начала выбирать, но остановилась — не была уверена, что готова на такой широкий жест, даже после той ночи в бассейне. Впрочем, через несколько дней я поняла, что с Нейтом все выходит легко: не труднее, чем протянуть ему руку и позволить увлечь себя под воду. Наверное, невозможно делить с кем-нибудь абсолютно все, но я постепенно приходила к мысли, что у нас уже достаточно общего. Тем не менее канун Рождества — время надежд, ну, по крайней мере, так говорят. Нейт дал мне многое, и я наконец почувствовала, что могу ответить ему тем же. Я подошла к двери и нажала кнопку звонка.

Едва Нейт открыл дверь, мне стало ясно — что-то случилось. Это было заметно по удивленному, даже встревоженному выражению лица Нейта и по тому, что он незаметным движением притворил дверь — совсем как я когда-то во время визитов иеговистов или квартирных хозяев.

— Руби? Привет! — тихо произнес он. — Что ты здесь делаешь?

И тут я услышала его отца: он громко и сердито орал за соседней стеной. Сглотнув, я и выдавила:

— Мы с Джеми разносим рождественские подарки, и…

— Сейчас не самое подходящее время, — перебил меня Нейт. Из глубины дома донесся глухой звук удара или падения. — Я тебе потом позвоню, ладно?

— Что произошло?

— Все в порядке.

— Нейт…

— Я же сказал: все нормально. Мне пора, — сказал он и еще чуточку притворил дверь, почти полностью скрывшись за ней. — Завтра поговорим.

Не успела я ответить, как дверь с громким щелчком захлопнулась. Какое-то время я стояла с пересохшим горлом и не знала, что делать. «Все в порядке», — сказал он. Я слегка потянула за дверную ручку. Странная ирония судьбы: я уже была готова подпустить Нейта ближе, а он от меня закрылся.

— Эй! — позвал сзади Джеми.

Я обернулась и увидела, что они с Роско переходят улицу, направляясь ко мне.

— Кто-нибудь дома?

«Ну давай же, говори!» — велела я сама себе, но внезапно вспомнила тот день в гараже, когда Нейт попросил меня ни о чем не рассказывать. «Ты меня понимаешь, да?» Неужели я хочу быть похожей на Хоникаттов, вмешаться не в свое дело и все испортить, пусть даже и из лучших побуждений? Джеми уже шел по дорожке к дому Кроссов, Роско бежал впереди. Нужно было что-то срочно решать.

— Никого нет, — ответила я и спустилась с крыльца. Коробочка леденцов по-прежнему лежала в кармане, и я осторожно сжала ее, словно чью-то ладонь. — Пошли домой.

Глава 13

В ту ночь я долго не ложилась спать, но не потому, что ждала Санта-Клауса. Просто лежала в постели и смотрела в окно на игру света в соседском бассейне за деревьями, совсем как в первый день моего пребывания у Коры. Мне хотелось тайком пробраться к дому Нейта и узнать, все ли у него в порядке, но я вспомнила закрытую перед моим носом дверь, щелчок замка — и никуда не пошла.

На следующее утро мне подарили новый рюкзак, несколько компакт-дисков, пару книг и ноутбук. А у Коры начались месячные.

— Нормально я себя чувствую, нормально, — пробормотала сестра, когда я, посмотрев подарки, пошла к ней и увидела, что она сидит на кровати и плачет. — Правда.

— Милая, успокойся, все хорошо, — сказал Джеми, усаживаясь рядом и обнимая Кору за плечи.

— Знаю, — произнесла она сдавленным голосом и вытерла глаза тыльной стороной ладони. — Просто я была уверена, что обязательно забеременею в этом месяце. Конечно, глупо с моей стороны…

— Вовсе нет, — мягко возразил Джеми, гладя Кору по голове.

— …но я подумала, как было бы здорово, если бы я узнала об этом сегодня и сказала бы вам, и это бы стало самым лучшим подарком…

Она судорожно всхлипнула, с шумом втянув воздух. Ее глаза вновь наполнились слезами.

— Ничего не вышло. Я не забеременела. В очередной раз.

— Кора.

— Знаю-знаю, — сказала сестра, махнув рукой. — Сегодня Рождество, у нас есть крыша над головой, прекрасная жизнь и все, о чем другие люди могут только мечтать. Но я хочу ребенка, а у меня ничего не получается. Это…

Она замолчала и вытерла глаза. Джеми тоже молчал.

— Ужасно, — закончила я за Кору.

— Да, — кивнула она, взглянув на меня. — Это ужасно.

Я остро почувствовала собственную беспомощность — как всегда, когда видела отчаяние Коры из-за того, что она никак не беременеет. Это была единственная тема, которая в считанные секунды выводила Кору из себя, самое слабое место в ее броне. В прошлом месяце сестра наконец согласилась принимать лекарство, способствующее овуляции, от которого у нее начались резкие перепады настроения и приливы жара, и теперь она в любой момент могла вспотеть, или расплакаться, или и то и другое одновременно. Не самая приятная комбинация, особенно во время праздников. И, как оказалось, все мучения были напрасными. Куда уж хуже.

— Мы снова попробуем, — сказал Джеми. — Прошел всего месяц. Может, во второй раз все получится.

Кора кивнула, но я видела, что слова мужа ее не убедили. Она провела пальцем по подарку, который я вручила ей утром, — серебряному кулону в виде ключа с красными камешками. Я слегка нервничала, пока Кора открывала коробку, боялась, что подарок не понравится, но едва сестра коснулась ключа, ее глаза восторженно распахнулись. Похоже, я угадала.

— Какой красивый ключ! — воскликнула Кора, глядя на меня. — Совсем как твой!

— Вроде того, но немного другой, — ответила я.

— Классный! — сказала сестра, застегивая цепочку и откидывая волосы назад. — Ну как? Мне идет?

Кулон смотрелся на Коре великолепно, даже сейчас, когда она прижималась к Джеми, положив голову на его плечо. Сестра вновь потрогала ключ. Ожерелье смотрелось на ней не так, как на мне, но сходство прослеживалось, просто надо было знать, куда смотреть.

И тут раздался звонок. Роско, мирно дремавший в ногах кровати, насторожил уши и тявкнул.

— Кто-то звонит в дверь? — спросил Джеми.

— Похоже, — ответила Кора, а Роско вскочил на ноги и пулей вылетел из комнаты. Мгновение спустя он уже лаял внизу, в холле. Звонок прозвенел еще раз. — Интересно, кому это не сидится дома в Рождество?

— Пойду посмотрю, — выпалила я и торопливо направилась к ступенькам, искренне надеясь, что мое предположение верно.

Я уже добежала до середины лестницы, когда звонок снова зазвенел, потом еще раз — когда я подошла к двери. Я посмотрела в глазок — Нейта на крыльце не было. Там вообще никого не было. Вдруг звонок снова задребезжал, и я открыла дверь.

Жервез. Невысокий — даже в глазок не разглядишь! — в очках, теплой куртке и шарфе, он стоял на ступеньке у нашей двери, а сзади, на дорожке, был припаркован новенький мотороллер.

— Привет! — поздоровался Жервез.

— Привет, — медленно протянула я, глядя на него в упор. — Что ты…

— У меня к тебе деловое предложение, — деловито произнес он. — Можно войти?

— Э-э-э, — замялась я. Роско перестал лаять и попытался проскользнуть мимо меня на улицу. — Вообще-то мы сейчас заняты.

— Знаю. — Жервез поправил очки. — Я всего на минутку.

Честно говоря, мне не хотелось его впускать, но дух Рождества победил, и я шагнула в сторону.

— Разве ты не должен праздновать со своей семьей? — поинтересовалась я, когда Жервез вошел в холл и закрыл за собой дверь.

— Мы закончили несколько часов назад; — пояснил он. — Папа уже убрал елку.

— Понятно. Ну а мы еще празднуем, — сказала я.

— Думаешь, ты успеешь подготовиться к следующему экзамену по математическому анализу?