Простое совершенство (ЛП), стр. 8

— У тебя есть телефон?

Я не могла говорить. Мне нужно было сосредоточиться. Я протянула телефон Блэр. Она начала набирать номер Вудса. Я хотела, чтобы она позвонила ему. Если он поддержит меня, то я смогу бороться с приступом. Блэр протянула мне телефон. Я должна была поговорить с ним.

— Детка? — раздался его голос на другом конце провода, мой страх отступил.

— Привет, — ответила я.

— Ты в порядке? — спросил Вудс. Я могла бы попросить, чтобы он приехал ко мне, но надеялась, что он и так был уже в дороге.

— Вообще-то, нет, не совсем. У меня был конфликт с Анджелиной, — объяснила я.

— Она сказала что-то, что расстроило тебя? Она все ещё там? Дай этой суке телефон, — я услышала, как Вудс заводил свой внедорожник. Значит, он был уже в пути.

— Нет… нет… она ушла. Эээ, появилась Блэр и… ээ… напугала её, — попыталась объяснить я, хотя не была уверена, что у меня это получилось.

— Напугала её? Какого черта Анджелина делала с тобой? Ты одна? — паника в его голосе была ничем по сравнению с тем, что с ним будет, когда он узнает, что на самом деле случилось.

— Блэр всё ещё здесь со своим мужем, — успокоила я Вудса.

— Там Раш? Хорошо. Оставайся с ними. Ты где?

— За парковкой, у служебного здания.

— Я почти на месте. Я люблю тебя, оставайся со мной. Не отключайся. Я еду.

— Хорошо. Я тоже тебя люблю, — ответила я. Вудс знал, что я была близка к тому, чтобы меня поглотили монстры в моей голове.

Я отключила телефон и посмотрела на Блэр.

— Он едет.

— Хорошо. Мы подождем с тобой, — ответила она, затем открыла свою сумку и достала влажные салфетки. — Не хочешь стереть кровь со своей губы, пока Вудс не приехал сюда и не пошел разбираться с Анджелиной? — спросила Блэр, передавая мне салфетки.

Я даже не поняла, что у меня текла кровь и взяла у неё салфетки.

— Спасибо.

Рев внедорожника Вудса прорезал тишину. Мне захотелось расплакаться от облегчения. Он был здесь.

Дверь в машине распахнулась, Вудс выпрыгнул с водительского сиденья и побежал ко мне. Я чувствовала, как слабела от радости. Он был здесь, и теперь со мной будет всё в порядке.

— Черт побери, — бешено взревел Вудс, когда взглянул мне в лицо. Он привлек меня в свои объятия и крепко прижал к себе. Его дыхание было быстрым и тяжелым. Он был рассержен.

— Господи, детка. Мне так жаль. Она заплатит за это, — сказал он, начиная ощупывать мое тело, чтобы убедиться, что со мной было всё в порядке. Я была не в порядке.

— Со мной все хорошо. Я думаю, Блэр напугала её, — успокоила я Вудса.

— Что сделала Блэр? — спросил он.

— Она нацелила на Анджелину пистолет и пригрозила отстрелить ей уши, — объяснила я.

Вудс вскинул брови.

— Значит, Алабама вновь достала свою пушку? Спасибо, Блэр. — Сказал он, целуя меня в голову. — Я люблю тебя. Я здесь и с тобой все будет хорошо. Оставайся со мной. Я держу тебя, — прошептал он мне на ухо. Вудс знал, что я не хотела, чтобы Блэр и Раш узнали, насколько близко я была к тому, чтобы лишиться рассудка.

— Я рада, что заметила их. Ты должен сделать что-то с этой женщиной, она сумасшедшая сука, — сказала Блэр, затем развернулась и пошла к Рашу.

— Спасибо, — крикнула я ей вслед. Она в буквальном смысле спасла мне жизнь.

— Пожалуйста, — ответила Блэр с милой улыбкой.

Она не выглядела так, словно только что целилась в кого-то пистолетом и угрожала отстрелить уши. Теперь я знала, что под этой красивой невинной внешностью, Блэр Финлей была жесткой и опасной штучкой. Однажды я хотела бы стань такой же.

Глава 7. Вудс

Я включил душ, затем потянулся к Делле. Пятна крови все ещё были видны на её теле. Она пыталась очистить их, но кое-где все-таки остались следы. На её лице начал появляться синяк, а мелкие травинки, запутавшиеся в её волосах, приводили их в ещё больший беспорядок.

Делла не позволила мне позвонить в полицию. Она кричала и умоляла меня не делать этого. Я собирался собственноручно прибить Анджелину. Она причинила боль самому дорогому, что было у меня в жизни, и она заплатит за это. Я уж побеспокоюсь, чтобы она заплатила за это сполна. Но прямо сейчас я должен был поддерживать сознание Деллы в ясности.

Я потянулся к её майке и начал стаскивать её через голову, Делла вскрикнула от боли. Я замер.

— Что не так, детка?

— Мои рёбра, — сказала она напряженным шепотом.

Чёрт. Я заставил себя успокоиться. Гнев, что крутился во мне, только нарастал. Я был готов лопнуть от ярости. Майка Деллы была испорчена. Кровь и пятна травы сделали её больше не пригодной носки. Я протянул руку и ухватился за майку в зоне декольте, затем одним быстрым движением разорвал её. Она упала на пол рядом с Деллой, и я увидел покрытую синяками и ушибами кожу. Это было слишком. Вид темных синяков, покрывающих её тело, сломал меня. Я позволил этому случиться с Деллой. Я оставил её одну, и впустил Анджелину в нашу жизнь. Это была моя ошибка.

Мои ноги подогнулись, и я упал перед Деллой на колени. Понимание того, что ей причинили боль, просто убивало меня. Рыдания, что наполнили ванную, принадлежали мне.

— Вудс, пожалуйста, не надо, — умолял её сладкий голос.

Руки Деллы гладили меня по голове в попытке утешить. Меня утешить. Не я был тем, на кого напали. Это она была покрыта синяками и кровоподтеками, а я стоял на коленях и плакал.

— Все хорошо. Я в порядке, — Делла пыталась успокоить меня. Ей было больно, но она волновалась обо мне.

Но я же мужчина, чёрт побери. Я не мог раскиснуть у неё на глазах. Это я должен был позаботиться о ней, а не наоборот.

Я заставил себя подняться и сосредоточиться на том, чтобы раздеть Деллу. Мне нужно было отмыть её и исцелить, заставить боль уйти.

— Вудс? — голос Деллы был мягким и неуверенным. Я знал, что по моему лицу все ещё медленно текли слёзы. Я не мог их остановить, хотя и пытался. Они не хотели останавливаться.

— Мне надо помыть тебя. Можно я это сделаю, — сказал я, и, наконец-то, поднял глаза, чтобы посмотреть на неё. Больше я не собирался оставлять Деллу. Остекленевший взгляд, что был у неё раньше, исчез. Я вернул её себе.

— Хорошо, — просто сказала она и шагнула в душевую кабину.

Я разделся и зашел следом за Деллой. Она не стала заходить под теплую воду.

— Нужно помыть твои волосы, — сказал я, подходя ближе и поглаживая её плечи.

— Будь осторожен с моей головой, — сказала Делла.

Её головой? Что, чёрт возьми, Анджелина сделала с её головой?

— А что случилось с твоей головой, детка?

Она оторвала взгляд от меня и уставилась на мраморный пол.

— Она выдернула у меня много волос. Голова теперь жжётся, — Делла сказала это так тихо, что я еле услышал.

Моё тело задрожало. Твою мать.

— Я буду осторожен. Но нам надо помыть волосы. Ты доверяешь мне? — спросил я, когда Делла настороженно посмотрела на воду, затем кивнула.

Я завел её под струи воды, прижался поцелуем к её губам, и стал нашептывать успокаивающие слова, когда она поморщилась.

Осторожно я помыл ей голову, затем приступил к телу. Делла вздрогнула, когда я прикоснулся к её нежной коже. Каждая волна дрожи по её телу, заставляла мою грудь сжиматься.

Когда Делла была чистой, я обернул вокруг неё полотенце и отнес в постель. Я собирался всю ночь держать её в своих объятиях, но в первую очередь я хотел, чтобы её осмотрел врач.

— Я позвоню своему другу. Он приедет и осмотрит тебя. Мне нужно знать, что с тобой всё в порядке. Твои рёбра могут быть сломаны.

Делла начала качать головой, но я остановил её. Я должен был удостовериться, что с ней всё в порядке.

— Делла, мне нужно знать. Я не могу быть уверен, что ты не получила серьезных повреждений. Пожалуйста, детка. Он спортивный доктор. Мы прибегаем к его услугам, когда в клубе проводятся соревнования. Он друг. Все хорошо.

Она, наконец-то, кивнула.

— Ладно, — согласилась она.