Девять принцев Амбера .Тетралогия, стр. 28

— Извини. Я был без ума.

— И я забыла, что тут не подают абсента. Пришлось довольствоваться холодной «маргаритой».

— Очень сочувствую. Потом ты одолжила эту машину и последовала за нами, когда мы поехали к Мег?

— Да. Я оставалась в машине и поддерживала с тобой периферийный контакт через твою Карту. Я пережила несколько волнующих минут, Мерлин. Если бы я почувствовала опасность, то успела бы тебя вытащить даже в самый интересный момент.

— Благодарю. А насколько периферийным был контакт?

— Я не страдаю любопытством, если ты это имел в виду. Но кое что, как уже было сказано, я ощутила. Итак, мы добрались до самой сути в твоем рассказе.

— Но это еще далеко не вся история.

— Оставим ее, — промолвила Фиона. — Пока. Лично меня волнует одна вещь. У тебя нет случайно фотографии этого Люка?

— Кажется, есть, произнес я. И сначала вытащил из кармана трусы, которые мешали мне достать бумажник.

— По крайней мере, хорошо, что ты не носишь кальсоны, — усмехнулась Фиона.

Наконец, я вынул бумажник и развернул его так, чтобы на него падал свет, Фиона тут же наклонилась ко мне, опершись ладонью на мою руку. Я отыскал хороший цветной снимок, где я, Люк и Джулия вместе с подружкой Люка по имени Гейл загорали на пляже. Я почувствовал, что рука Фионы крепко сжала мою руку. Она быстро, почти судорожно вздохнула.

— Что случилось? — изумился я. — Ты его знаешь?

— Нет, нет, — она покачала головой, но слишком поспешно. — Никогда раньше не видела.

— Ты совсем никудышный обманщик, тетушка. Кто это?

— Не знаю, — упорствовала она.

— Брось! Ты мне чуть руку не сломала, когда его увидела!

— Не надо давить на меня, — сказала Фиона.

— Но это касается моей жизни.

— Далеко не только твоей, как тебе кажется.

— Итак?

— Оставим пока это.

— Боюсь, что не получатся. Мне нужно это знать. И я настаиваю. Я вынужден настаивать.

Она повернулась ко мне всем телом, подняла обе руки, словно творя между нами преграду. Из-под ее ногтей с красивым маникюром заструился дым. Фракир запульсировал. И это означало, что тетушка не только испугана, но и разгневана. И у меня, кажется, есть шанс испытать действие ее гнева на собственной шкуре, если дело зайдет достаточно далеко. Я сделал неясный жест и решил отступить.

— Ладно, оставим это пустое занятие и отправимся домой.

Фиона щелкнула пальцами, и дым улетел в окно. Фракир успокоился. Она вытащила из кармана Колоду Карт и ногтем выдвинула амберийский козырь.

— Но рано или поздно я должен буду узнать, — добавил я.

— Позже, — буркнула Фиона, и перед нами распростерся Амбер.

Что мне всегда в Фионе нравилось, так это то, что она не пыталась скрыть свои чувства. Я протянул руку и выключил в кабине свет. В следующий момент мы были уже дома.

8

Подозреваю, что мои мысли во время похорон Каина ничем не отличались от самых заурядных. Они были достаточно банальны. Подобно Блюму из «Улисса», в такие моменты я обычно думаю о самых мирских вещах. Временами же мои мысли улетают достаточно далеко от печального события. У южного подножия Колвира, на широкой береговой полосе, стоит небольшая часовня Единорога. Эта часовня идеально подходила для последнего пристанища Каина. По нашему королевству разбросано несколько таких небольших храмов — они построены там, где люди видели Единорога. Как и Жерар, Каин однажды выразил желание покоиться в одной из морских пещер у подножия горы лицом к волнующемуся простору, по которому он так часто ходил под парусами. Одна такая пещера была для него уже приготовлена, и после траурной церемонии его поместят туда. Было утро, туманное, ветреное, соленое, и всего несколько парусников плыли на запад в полумиле от нас. Службу по правилам должен был вести Рэндом, так как Корона делала его одновременно и высшим жрецом, но, прочитав первую и заключительную главу на Успение Принца из Книги Единорога, он передал свои полномочия Жерару, поскольку именно с ним у Каина были самые лучшие отношения в семье. И гулкий голос Жерара наполнил небольшое каменное строение, когда он читал для нас длинные отрывки, касающиеся моря и переменчивости. Говорят, что в дни светлого разума, Дворкин сам написал Книгу. Не знаю, меня здесь не было. Говорят также, что мы все потомки Дворкина и Единорога, что вызывает в воображении весьма необычные картины. Но в любом деле истоки со временем имеют тенденцию к превращению в миф. Кто знает? Ведь меня тут тогда не было.

— … и все возвращается в море, — читал Жерар.

Я осмотрелся по сторонам. Кроме членов семьи присутствовало человек, наверное, двадцать-тридцать, в основном, знать города, несколько торговцев, с которыми Каин поддерживал дружеские отношения, представители королевств из ближайших соприкасающихся с Амбером Отражений, где Каин проводил время, как официально, так и в частном порядке. И, конечно, Винта Байл. Слева от меня стоял Билл, который пожелал присутствовать на похоронах, а справа — Мартин. Не было ни Фионы, ни Блейза. Блейз извинился за то, что рана мешает ему прибыть на это печальное событие. Фиона же просто исчезла. И сегодня утром Рэндому не удалось ее обнаружить. На половине службы Джулиан отправился проверить охрану вдоль дороги, потому что кто-то справедливо заметил, что, собравшись вместе, мы представляем прекрасную мишень для наемного убийцы. Поэтому Джулиан всюду расставил своих лесников, вооруженных короткими мечами, копьями и луками. Время от времени до нас доносился лай одной из его новых гончих, ей тут же отвечали другие. От всего это было очень грустно. Волны, ветер и размышления о смерти… Но куда исчезла Фиона? Испугалась ловушки? Или это связано с событиями прошлой ночи? И Бенедикт? Он прислал соболезнования и с сожалением упомянул о внезапном и срочном деле, не позволявшем ему присутствовать на похоронах. Льювилла просто не явилась, и связаться с ней по Карте так и не смогли. Флора стояла впереди меня. Она знала, что траур ей к лицу. Возможно, я несправедлив к ней. Но она казалась более нетерпеливой, чем печальной или хотя бы задумчивой. Когда служба закончилась, все вышли на берег. Четыре моряка несли гроб Каина. Мы выстроились в процессию, которая направилась к пещере с саркофагом Каина. Нас догнало отделение солдат Джулиана — наш вооруженный эскорт. Мы медленно шли по морскому берегу, и вдруг Билл, толкнув меня, указал кивком головы вверх, на Колвир. И я увидел там, на скальном выступе, фигуру в черном плаще с надвинутым на лицо капюшоном. Билл наклонился ко мне и сквозь музыку труб и других странных инструментов я расслышал его голос:

— Это тоже часть церемонии? — спросил он.

— Мне во всяком случае ничего об этом не известно.

Я догнал Рэндома и положил ему на плечо руку. А когда он обернулся, показал ему на каменный выступ. Через минуту или две мы должны были пройти как раз под этой черной фигурой. Рэндом остановился и, прищурившись, вгляделся в нее.

— Остановитесь! — крикнул он взволнованно. — Остановите процессию! Всем оставаться на своих местах!

В этот момент черная фигура слегка пошевелилась, не отрывая глаз от Рэндома. В небе над Колвиром, словно в кинотрюке, образовалась туча, которая принялась быстро расти. Из-под ладони Рэндома показался багровый, мерцающий и пульсирующий свет. Человек в черном плаще вдруг поднял голову, молниеносно сунул руку под плащ, что-то достал и швырнул вниз. В воздухе завис маленький черный предмет, который затем начал свой быстрый путь к земле.

— Всем лечь! — крикнул Жерар.

Мы бросились на землю плашмя. Лишь Рэндом не шелохнулся. Он остался на месте, наблюдая за происходящим. Из облака в склон горы ударила яркая молния. Последовавший за этим раскат грома почти совпал со взрывом над нашими головами. Расстояние оказалось слишком большим, и бомба взорвалась, не долетев до земли. Многие из нас, конечно, расстались бы с жизнью, если бы процессия прошла под скальным выступом, и убийца незаметно швырнул бы ее на нас. Когда перед моими глазами перестали танцевать световые точки, я вновь взглянул на утес. Черная фигура исчезла.