Мастер ветров и вод, стр. 18

Жизнь вновь прекрасна, из магнитолы в машине Го звучит старый, но дивный и незабываемый Гленн Миллер, погода очаровательна, как всегда в это время года в Пекине, на дороге нет пробок… И мне начинает казаться, что неприятности в моей жизни закончились.

«Тяньин» — дорогой и немного чопорный ресторан, однако у Го там всегда зарезервирован столик — на втором этаже, возле большого панорамного окна. Мы садимся, Го делает заказ, и, дожидаясь, пока его выполнят, мы пьём аперитив и ведём незначительную беседу. Незначительная беседа — это истинное наслаждение для человека, который только что был обременён проблемами и вдруг чудеснейшим образом от этих проблем избавился. Однако в какой-то момент наша беседа перестала быть незначительной. Да, точно, сразу после того, как нам подали морского гребешка с шариками из маринованной редьки.

— Нила, — неожиданно спросил меня кузен Го, — тебе трудно жить без мужчины?

— То есть?

— Ты не выходишь замуж, любовника или просто друга у тебя нет…

— У меня есть друг — это ты.

— Нила, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Почему так, Нила? Ты красивая женщина…

— Это все макияж и палевое платье.

— Перестань. Отчего ты все время одна?

— Го, мне странно, что ты затеял такой разговор. Ну если угодно, я объясню. Учитель Ван То запретил мне и думать о мужчинах, если я хочу быть совершенным мастером фэн-шуй. Я не знаю, как связаны между собой фэн-шуй и мужчины и почему одно может помешать другому, но я выполняю волю своего учителя. Вот и все. Заводить любовника, чтоб испортить себе карьеру? Уволь. Я для этого сишиком по-европейски мыслю. Кузен, ты как-то необычно погрустнел. Как это понять?

— Да была у меня одна идея, — неопределённо произнёс кузен, глядя в сторону.

— Го, ты просто прелесть и я тебя очень люблю, — улыбнулась я. — Но…

— Но.

— Да.

— А каким ты представляешь идеального мужчину?

— Для себя или вообще?

— Для себя. И не говори, что ты никогда об лом не задумывалась.

— Задумывалась. — Я усмехнулась. — И пришла выводу, что идеальный мужчина для меня — это как археологические раскопки.

— То есть?

— То есть каждый день откапываешь в нем что-то новое, делаешь открытие, а каждая черта его характера есть часть прекрасного целого, которому имя идеал.

— Слишком поэтично, мне не понять.

— Го, давай оставим разговоры на эту опасную для меня тему.

А тема и вправду была мне не очень-то приятна. Рассказывать про своё вынужденное целомудрие я не любила, потому что тогда сразу выходила карьеристкой, неспособной променять работу на чувства. Но однажды я была влюблена (или думала, что влюблена), а закончилось это рождением Кэтнян и разводом. А теперь я могу видеть суть вещей, чувствовать силы, властвующие в природе, действовать в унисон со стихиями — и все это променять на не вполне внятное чувство привязанности к определённому мужчине? Нет, увольте.

Из ресторана мы возвращались поздно вечером. Го обладал уникальной способностью пить не пьянея, потому я не боялась, что мы закончим этот прекрасный во всех отношениях день банальной аварией. Тем более что Го решил проехать не по оживлённой магистрали, а окольной дорогой, полупустой в этот час.

И откуда на дороге взялся тот человек, я так и не поняла.

Го заметил его и ударил по тормозам. Я завизжала, понимая, что тормоза уже ничем не помогут, а дальше произошло странное.

Наша машина проскочила сквозь стоявшего на дороге человека. Проскочила и тут же остановилась как вкопанная. Мы с Го обернулись и посмотрели на того типа…

…Который поднял правую руку и…

…С его руки сорвалась змеистая ослепительно-белая молния и ударила в машину.

Это было последним впечатлением такого прекрасного дня.

Глава шеста

ПОМИНАЛЬНАЯ ДОЩЕЧКА

Постоянное не умрёт.

И Цзин

Я шла по облакам.

Они были грязно-голубые, с оттенком серого, и скрипели под ногами, как раскрошившийся пенопласт.

А до небосвода можно было достать рукой. Только ничего интересного в этом не было. Когда я потрогала небосвод, оказалось, что сделан он из дешёвой ткани вроде сатина и выкрашен синей гуашью. Чешуйки сухой гуаши остались на моих пальцах после прикосновения.

Оттого, что небо и облака столь прозаичны и унылы, меня охватила печаль. Я остановилась и отодвинула рукой назойливую пенопластовую тучу, чтобы взглянуть вниз, на землю. Может быть, хоть там все без изменений — живое, радостное, блестящее?

Но я тут же услышала голос за спиной:

— А вот этого тебе делать не положено. Я обернулась в некоторой растерянности.

На меня смотрело странное существо — с туловищем змеи, птичьими крыльями и рыбьим хвостом. Лицо его выглядело жутковато: огромная пасть, выпученные глаза и плоский широкий нос. Да, голову к тому же украшали рога. Выпуклые глаза переливались радужным сверканием, а изо рта периодически показывался золотистый раздвоенный язык.

— Я не знаю тебя, — надменно сказала я существу. — А потому ты не имеешь права мне указывать.

— Быстро же ты все забыла, — сказало существо. — Ещё не минуло и миллиарда лет, а у тебя совсем сдала память.

— Послушай, — сказала я существу, раздражись. — Если я что и забыла, так, значит, оно стоит того, чтобы забыть! Но я отлично помню, что мне нужно быть на земле! Я — оттуда!

Я отпихнула назойливое облако и все-таки глянула вниз, ожидая увидеть там очертания земли. Но вместо этого внизу была лишь чернота — густая, самодостаточная, невыносимая для глаз чернота, от которой сжималось сердце и дрожали руки.

— И чего ты добилась? — насмешливо заметило существо. — Красива твоя земля? Так ли уж ты хочешь вернуться? Или мы продолжим с тобой ту игру, что началась тогда, когда этой земли и в помине не было?

— Оставь меня в покое! — яростно крикнула я. — Иначе я покажу тебе, на что способна!

— О, ты по-прежнему горда и высокомерна, — произнесло существо огромным ртом. — Ты так и не поняла простой истины: с духами надо договариваться, а не воевать.

— Так ты дух?

— Я — Лун. Теперь ты, смертная женщина вспомнила, что это значит?

— Нет, — сказала я, дрожа от непонятного ужаса. — Прости меня. Отпусти меня. Я так хочу на землю!

— Твоё желание незаконно, — сказало существо. — Впрочем, не я устанавливаю здесь законы. Хочешь, так иди. Но я надеюсь, что мы ещё ветретимся.

— Я не разделяю твоей надежды. — Почему-то мне хотелось грубить этому существу. И одновременно хотелось его бояться.

Существо усмехнулось, продемонстрировав серебряные клыки и узкую ленточку золотого языка взмахнуло крыльями и улетело прочь. А на его месте обнаружился люк вроде канализационного, с призывно отодвинутой крышкой.

— А более цивилизованного пути нет? — неизвестно у кого поинтересовалась я и прыгнула в люк.

— Пожалуйста, госпожа Чжао, лежите спокойно. Вам пока нельзя двигаться.

Я открыла глаза, будто натёртые горячим песком. Глаза — единственное, что я чувствовала из своего тела. Позднее я узнала, что меня так накачали анестезирующими препаратами, что мои нервы плавали в них, как пьяные купальщики в бассейне с портвейном.

Вокруг все было ослепительно, нестерпимо белым.

— Зачем так ярко? — пробормотала я, зажмуриваясь. — Уберите свет.

— Фотофобия, — услышала я непонятное слово. — Побочный эффект от седатизифина. Доктор Линг предупреждал.

Я услышала шорох, словно опускали жалюзи, и снова открыла глаза. Теперь свет был вполне приемлемым. В этом свете я рассмотрела комнату, выдержанную в светло-персиковых тонах, узкий белый шкаф, стоявший напротив кровати, и саму кровать, на которой я благополучно возлежала. В прикроватной вселенной также обитала смуглая девушка в форме сестры милосердия. Узкие глаза девушки смотрели на меня внимательно и с беспокойством.

— Что случилось? — поинтересовалась я. — Я в больнице? Почему?