Номер 1027 (СИ), стр. 11

В целом я поняла общий принцип выказывания расположения, однако мне было трудно понять, чем именно я могла его у кого-то вызвать. Возможно всё дело в моей руке. Как я уже успела заметить, одной из самых популярных эмоций у «чертей» была жалость. Вот они и нашли объект, подходящий на роль несчастного. Борнус лишь хмыкнул, услышав моё предположение, и побежал рассказывать Дорозо о произошедшем.

Я постаралась как можно быстрее доесть свою порцию и, покончив с едой, которая до сих пор поражала меня яркостью вкусовых ощущений, поспешила на кухню вслед за Борнусом. Однако по дороге я вспомнила, что не мешало бы привести в порядок причёску: из тугого пучка уже успело вылезти несколько предательских рыжих прядей. Пришлось развернуться и направиться к занимаемой мной каюте.

Возле коридоре я нерешительно притормозила. К моему удивлению, перед самой дверью моей каюты лежал маленький свёрток, перевязанный блестящей ленточкой. Вот уж странно. Это совершенно точно была не моя вещь, так что делать этому свёртку возле моей двери было вроде бы нечего. Вывод оставался один: кто-то случайно обронил свёрток, проходя мимо. И ничего удивительного в этом не было, если учесть что это был жилой отсек, и помимо моей каюты этот коридор вёл ещё к пятидесяти другим. Единственным верным решением было отнести находку к Дорозо, а уж та точно знает, как найти владельца.

Подходя к хозяйственному отсеку, я услышала обрывок разговора.

— Ты же сам видишь, она не такая как мы, — взволнованный голос явно принадлежал Дорозо. — Нет, она конечно девочка умненькая, но перестроиться на другой лад и жить полной жизнью она не сможет. Зачем тебе такая морока? Это всё равно, что красивая статуэтка. Ещё отвечать за неё придётся. Мне её жаль, правда жаль, в какой-то степени и я к ней привязалась. Но нам свойственно привязывать и к домашним питомцам. От них и то есть надежда получить взамен привязанность и тепло, а от неё не получишь даже этого. Ты же понимаешь, что я права?

— Всё, что ты сказала верно, но если исходить из твоих слов, то выходит и Фузий был прав. Что, не согласна? — Собеседником был не кто иной, как Кайвир.

— Ты преувеличиваешь, разумеется, я не стану оправдывать его. Он поступил подло, напав на заведомо более слабого противника. Да он просто живодёр: девочка, считай, без руки осталась. — Дорозо с минуту помолчала, а я в это время ни как не могла решить, то ли войти, то ли затаиться. Между тем разговор продолжался: — Быть может, ты забыл, но Айкус говорил, что во время осмотра, Номи сказала ему, что она не совсем похожа и на своих сородичей. Ты понимаешь, что это может значить?

Теперь медлить было нельзя. Слушать, как они станут обсуждать мою неполноценность, я бы просто не смогла. Я негромко постучала в дверь кухни. Голоса тут же смолкли, и на пороге возник Кайвир. Он с минуту внимательно смотрел на меня, но вряд ли, смог догадаться, что я что-то услышала: всё же лицом я владеть умела. Сдержанно кивнув, я поспешно обогнула его и, вытянув вперед руку с зажатым в ней свёртком, подошла к Дорозо:

— Вот, нашла возле своей двери, — в ответ Дорозо удивленно посмотрела на меня, явно не понимая, чего я от неё требую. — Надо найти, кто потерял свёрток, и вернуть владельцу. — Спиной я ощущала сверлящий взгляд Кайвира. Дорозо тем временем взяла мою находку в руки, повертела, поглядывая внимания на блестящую ленточку, и спросила:

— А ты не пробовала развязать и посмотреть, что там внутри? Отчего-то мне кажется, что это подарок. — Неожиданное предположение Дорозо поставило меня в тупик. К счастью, я уже понимала значение слова «подарок», однако это не делало ситуацию яснее.

— Подарок? Но зачем кому-то было оставлять его вот так? Было бы гораздо проще отдать мне его в руки. — Дорозо пожала плечами и загадочно добавила:

— Проще не всегда значит лучше.

Это уже было слишком, и потому озадаченная и с неожиданным подарком в руках я поспешила удалиться. Думать лучше всего в одиночестве, а тем для размышлений за день у меня накопилось предостаточно: недоразумение со стулом, случайно услышанный разговор, да к тому же подарок, суть которого пока ещё оставалась неизвестной.

Глава 6

Зайдя в свою каюту, я первым делом развернула тщательно упакованный подарок, хотя в том, что предназначался он действительно мне, я сильно сомневалась. Однако за это время я настолько привыкла следовать наставлениям Дорозо, что решила последовать её совету и всё-таки присвоить находку себе. У меня совершенно не было никакого опыта в получении или тем более дарении кому-либо подарков, и потому я даже не представляла, что мог содержать в себе небольшой свёрток. А внутри оказался странный предмет, сделанный из металла и каких-то блестящих камней, выполненный в форме, как мне показалось, цветка. На мой неопытный взгляд, это был результат довольно кропотливой работы, потребовавшей от мастера значительных усилий. Сложно было представить, что со столь тонкой работой мог бы справиться робот. Не смотря на эстетические достоинства предмета, его назначение оставалось для меня неизвестным.

Я повертела странный предмет в руках и на задней стороне цветка обнаружила маленькие зазубрины. Кажется, я догадалась, что к чему. Наверняка, это информационный накопитель, а эти зазубрены предназначены для подсоединения к информациообрабатывающему устройству. Но зачем такие сложности в украшении? Может это опять какие-то непонятные мне тонкости, которые стоит воспринимать как данность, не вникая в детали? Нет, всё-таки вряд ли этот подарок предназначался мне, ведь у меня даже нет никакого подобия компьютера, чтобы переписывать с него информацию на это устройство. Или это на перспективу? Как же сложно всё у этих «чертей»! Куда уж проще, подойти, подарить, изложить назначение своего подарка — и никакого недопонимания. Наверное, это просто особенность менталитета «чертей» — всё усложнять.

На помощь как всегда пришла Дорозо. Вот только, судя по всему, суть подарка её удивила не меньше моего:

— Да никакое это не устройство, а самая обыкновенная заколка! — Видя моё замешательство, она тяжело вздохнула. — Ну для фиксации локонов. Обычно их носят для удобства, чтобы волосы не мешали и путались, но это явно непростая безделица, а самое настоящее украшение. Видишь, какая тонкая работа, какие камни, а материал! Да и выполнена она в форме цветка Рода. Такими вещами просто так не разбрасываются. Вот только кому могла прийти в голову подарить тебе столь ценную, я бы даже сказала бесценную вещь? — Теперь стало понятно, для чего на обратной стороне нужны маленькие зубчики.

К тому времени я уже что-то знала об устройстве общества «чертей», точнее эсхоров — именно так звучит название их расы. Так вот, все эсхоры делятся на группы, так называемые Роды. Но эти объединение формируются не по родственному признаку, как можно было подумать, а по идеологическому, или лучше сказать духовному. По мере взросления у каждого эсхора закладываются свои собственные убеждения, своё мнеие о том или ином аспекте жизни. И если его взгляд на жизнь соответствует взглядам какого-либо из существующих Родов, он может попытаться примкнуть к единомышленникам. Однако прежде ему необходимо пройти посвящение, которое продемонстрирует его готовность служить Роду и соблюдать его устав. В чем состоит испытание, никто никогда заранее не знает, да и у каждого Рода оно своё. Но списки Родов пополняются не так часто: в среднем раз в десять лет. Безусловно, это большая честь для каждого эсхора — стать представителем какого-либо Рода. Так вот, к чему я вспомнила все тонкости устройства общества «чертей». Дело в том, что каждый Род имеет свою эмблему, на которой должен быть изображен соответствующий символ. И судя по словам Дорозо, эта заколка сделана как раз в форме одного такого символа. Что ж, выходит это подарок ещё и со смыслом.