Элита (ЛП), стр. 26

— Хм, я думал, ты из тех девушек, что предпочитают комфорт. Это кружево? — его губы щекотали мое ухо.

Забыв алфавит и все слова на свете, я кивнула.

— Это сексуально.

Тепло расплылось в моем животе, когда его губы снова коснулись моего уха, на этот раз он зубами слегка оттянул мочку, заставив меня почти задохнуться. Он резко отдернул руку, когда кто-то из класса повернуться.

Отлично, теперь это выглядело так, будто меня заводит политическая история.

Вот, что нужно, чтобы о тебе говорила вся школа.

Новенькая возбуждается от прикосновений студента, и почти получает оргазм во время изучения политики.

Потрясающе.

Я почувствовала, как мое лицо заливается краской, когда парень из класса перевел взгляд от меня к Никсону, и снова ко мне.

Никсон, видимо, сделал что-то страшное позади меня, потому что глаза парня расширились, и он повернулся к нам спиной.

Не могу точно сказать, раздражало ли меня, что Никсон держал руки подальше от меня на протяжении оставшегося времени, или возбуждало.

Когда урок подошел к концу, я положила свой учебник в сумку от «Прада», зевнула и направилась к двери.

— И куда ты собралась? — спросил Никсон в ту минуту, как только я перешагнула через порог.

— В класс? — я отказывалась разворачиваться. Моя рука взметнулась к моему кулону в виде креста. Так я делала, когда нервничала. Я обхватила и потерла крест. Отлично, теперь мне нужно приложить сверхъестественные усилия, чтобы находиться в одной комнате с Никсоном.

— Подойди сюда.

— Я не услышала «пожалуйста», — ухмыльнулась я, но все же не повернулась.

Его дыхание обдувало мою шею. Краем глаза я заметила его руки, опирающиеся на дверную раму, и он медленно закрыл дверь.

— Пожалуйста.

Я сосчитала до трех и обернулась, ожидая одно из двух: или он собирается убить меня, или поцеловать. Но ни один из этих вариантов не работал, уж точно не с Никсоном.

— Сядь, — приказал он.

Я бросила свою сумку на пол и скрестила руки.

— Пожалуйста, — ухмыльнулся он.

— Ладно, — я подошла к ближнему столу и села на него, стараясь не позволить моей юбке задраться. Соблазнять дьявола — это не самая лучшая идея, учитывая, что мы были одни.

— Мне нужно, чтобы ты сделала мне одолжение.

— Я не буду заниматься с тобой сексом. Я не из таких девушек, — я наклонила голову и грелась в лучах славы, застав Никсона врасплох, а так же совершая свою месть после всего того, что он сболтнул мне посреди танцпола на прошлой неделе.

— Я заслужил это, — он прислонился к учительскому столу.

— И даже больше.

— Пытаешься наказать меня?

— Я ухожу, — в гневе я оттолкнулась от стола и схватила свою сумку.

— Подожди, — рука Никсона оказалась на моей. — Я просто хотел предупредить тебя. Будь осторожна, ладно?

Я кивнула.

— Увидимся за ланчем? — его голос звучал почти настороженно.

— Да. Помнишь? У меня твоя ключ-карта, — я это заметила, когда ехала сегодня утром на лифте вниз, на первый этаж моего общежития.

— Сохрани её, — взгляд Никсона снова обратился к моему кулону. — Еще одно одолжение?

— Вау, ты просто полон запросов сегодня, да?

Не стоило этого говорить.

Взгляд Никсона был разгоряченным, когда он шагнул вперед и небольшим рывком заставил меня прижаться к его телу.

— О, я могу подумать еще о некоторых одолжениях. Как сильно ты хочешь получить пятерку?

— Не настолько сильно, чтобы увидеть тебя голым.

Он тихо засмеялся и поднял мой подбородок. Это становится привычкой — смотреть ему в глаза. Я ненавидела то, что привыкала к его касаниям. И я даже больше ненавидела то, что мне это нравилось.

— Не носи дорогие украшения во время учебного дня. Я не хочу, чтобы ты потеряла что-то важное для себя, — его глаза метнулись к моему кулону. — Пожалуйста. Это то, что даже мои деньги не смогут заменить.

Ошеломленная тем, что ему не все равно, я только и могла, что смотреть на него с открытым ртом. Никсон облизнул губы, посмотрел позади меня, и очень мягко коснулся своими губами моих.

— Хорошего дня, Трейс.

Вот черт, этот день мог бы стать самым лучшим, если бы я не получила настолько короткий поцелуй. Я открыла рот, чтобы что-нибудь сказать, но Никсон прижал два пальца к моим губам:

— Не порть момент, сказав лишнего. Сейчас. Иди в класс.

Раздувая ноздри, я сделала шаг назад, схватилась за ручку двери и распахнула ее, выходя из класса в шумный коридор. Прямо, Трейс. Просто иди прямо.

Глава 17

Идти ровно не получилось. Это я поняла, когда дважды почти споткнулась о собственные ноги и уперлась лицом в какого-то парня, пока спешила на следующий урок.

Я почти добралась до двери, прежде чем неожиданно вспомнила, о чем сказал мне Никсон. Выругавшись, я сразу же решила стянуть кулон с шеи. Но он запутался в волосах.

— Черт!

Попытавшись его выпутать самостоятельно, у меня все же что-то получилось. Когда я, наконец, расстегнула цепочку, кулон упал на пол, и умудрился каким-то образом отлететь от меня на несколько футов.

Ладно. Может, Никсон действительно был прав и я на самом деле мина замедленного действия?! Прищурив глаза, я подошла к тому месту, куда он упал, и встала на колени. Мой взгляд тут же встретился с парой обуви, находящейся прямо напротив моего лица.

— Позволь мне, — послышался незнакомый голос.

Замерев на месте, я наблюдала за тем, как Феникс опустился на колени и поднял кулон с пола:

— Миленько.

— Спасибо, — я протянула руку.

— Что? Я не могу быть хорошим? — он улыбнулся и перевернул кулон, чтобы прочесть надпись на обратной стороне. — Хм, довольно интересно. Семейная реликвия?

— Полагаю, что да.

Он кивнул и передал его мне в руки:

— Знаешь, я не кусаюсь.

— Нет, ты просто издеваешься над девушками.

Его руки взметнулись вверх:

— Я думаю, что заслужил это, но ты действительно собираешься продолжать быть на стороне парня, который опозорил тебя перед всеми студентами на прошлой неделе?

Да, такое действительно было. Я отступила на шаг назад и пожала плечами:

— Он извинился.

— Никсон Абандонато извинился перед фермерской девчонкой из Вайоминга?

Я кивнула.

— Хм, — Феникс скрестил руки на груди. — Почему это звучит так подозрительно?

— Что? То, что он был добр ко мне?

— Нет. То, что он извинился перед ничтожеством.

— Ничтожеством? — будучи разъяренной, я был полна соблазна ударить его по лицу сумкой с книгами. — По крайней мере, сегодня за обедом я буду сидеть с избранными. А где будешь ты?

— Не забивай свою маленькую хорошенькую головку тем, где буду я… Но я рад узнать, на чьей же ты стороне. Это намного упрощает мою задачу.

Мне не нравилось то, что в его взгляде, блуждавшем по мне, было столько же ненависти, сколько и к Никсону. Я сделала шаг назад, затем еще один и еще один, пока не оказалась максимальной близко к классу.

Феникс ухмыльнулся и ушел в другом направлении.

Вздохнув, я прислонилась к стене. Никсон просил сделать ему всего два одолжения, которые я провалила уже спустя пару минут, и влипла в неприятности. Замечательно. Примечание для себя: «Всегда слушаться Никсона!»

* * *

Ланч был странным. Главным образом потому, что я точно была уверена, что Чейз и Текс чувствовали себя неловко из-за отсутствия там Феникса. Я узнала от Монро, что ребята были друзьями с первого класса. Это был первый и единственный раз, когда они боролись друг с другом и, очевидно, это не закончилось хорошо.

Никсон показался в столовой слишком поздно. Я игралась с едой, которую мне заказала Монро и потирала виски. И я чувствовала, что приближается головная боль.

Мой телефон зазвонил.

С любопытством я взглянула на него и подняла трубку:

— Дедушка?

— Душистый горошек! — его голос был немного хриплым. — Как проходит твой день?