Эрна Штерн и два ее брака (СИ), стр. 28

Я с облегчением села, а то ноги меня уже отказывались держать. Лорд Дарен, похоже, так и не продвинулся в попытках взлома моей защиты, он недовольно хмурился и фыркал, но взламывать больше не пытался, так как уже обнаружил, что на попытку взлома защита реагирует так же, как на попытку атаки, и, похоже, сидеть ему было уже крайне неудобно. Наконец, с одной из пятерок вошел мой «муж».

— Лорд Штаден, — как родному обрадовался ему лорд Дарен. — Вы же все равно к нам переходите! Я предлагаю зачесть вам экзамен, если вы вскроете защиту вот этой студентки.

Кэрст мрачно посмотрел на меня, оценил перспективы и сказал:

— А давайте я лучше буду сдавать на общих основаниях, лорд ректор. У нее стоит сложная двухслойная защита, один слой-то я знаю, как снять, а вот со вторым возможны проблемы.

Ректор Военной академии посмотрел на моего мужа с уважением — сам-то он даже пока не представлял, как подступиться к первому слою — и предложил компромисс:

— Если вы объясните, как снимается первый слой, то уже получаете отлично, а второй мы вскрываем вместе.

Теперь хмурились и фыркали уже двое. На листах бумаги рисовались какие-то сложные схемы, перечеркивались, рисовались новые. Уже закончились студенты, желающие сдать артефакторику, а моя защита демонстрировала чудеса сопротивления. Наконец, Кэрст что-то возбужденно начал доказывать своему ректору, тот покачал головой, не соглашаясь, но мой «муж» уже перевел взгляд на меня и снял-таки мою защиту, победно усмехнувшись.

— Весьма, весьма неплохо для второго курса, — довольно сказал лорд Дарен. — Такая изобретательность. А скажите-ка милая девушка, вы не хотели бы перейти к нам, в Военную академию? Грех зарывать такой талант в землю.

— Спасибо, конечно, — удивленно ответила я. — Только военная служба меня никогда не привлекала.

— А вы подумайте! У нас ведь такие молодые люди! Вот лорда Штадена, к примеру, вы видели, а ведь у нас есть и получше.

— Я думаю, — ехидно заметил лорд Гракх, — что если бы леди Штаден считала, что есть кто-то получше ее мужа, то она не вышла бы за него замуж.

— Леди Штаден? А мне помнится, что вы обращались к ней по-другому, — с досадой заметил лорд Дарен. — Тем более, леди Штаден, если ваш муж будет учиться у нас, то вам даже и раздумывать нечего — переходите!

— Спасибо, но меня больше привлекают мирные профессии, — твердо ответила я. — Тем более, что у вас еще какие-то караулы предполагаются.

— Ну что ж, — разочарованно произнес ректор военной академии, — но вы все-таки подумайте над моим предложением. Оба.

Он смотрел на нас с «мужем», и в этот момент в его голове совместилось то, что я ставила защиту, а Кэрст снимал ее. Мне даже послышался щелчок. Лицо его озарило понимание и радость от того, что он нашел причину своей неудачи.

— Лорд Штаден, да это же гениально! — восторженно воскликнул он. — Как это я не догадался использовать жену для тренировок? Хотя, — поскучнел он, — она бы и не согласилась. Вам удивительно повезло в этом вопросе. Видимо, леди Штаден очень любит своего мужа, если помогает ему в таком деле.

— У нас с Эрной глубокие взаимные чувства, — уклончиво ответил Кэрст, в то время как я пыталась понять с чего лорд Дарен сделал такие грандиозные выводы о моей любви.

— Рад за вас. Ну что, объявляем результаты экзамена? Вот мои заметки. Три отлично, четыре хорошо, вот эти двое, я считаю, не сдали, у остальных удовлетворительно.

Артефакторика была последним экзаменом в этой сессии. Впереди нас ждал Зимний бал.

Глава 23

— Может, передумаешь? — нерешительно предложила Грета. — Все-таки балы у нас не так часто бывают.

Я помотала головой. Идти совершенно не хотелось. В самом деле, кому хочется весь вечер подпирать стенку и наблюдать за флиртом собственного мужа? А в том, что меня никто не пригласит, я была абсолютно уверена. Так что праздник не обещал мне ничего интересного, и я с легким сердцем отправилась спать. Я уже практически засыпала, когда раздался стук. Подойдя к двери, я поинтересовалась:

— Кто там?

— Штерн, ты что творишь? — раздался возмущенный голос Штадена.

— Сплю я. Так что можешь спокойно развлекаться дальше, — зевнула я недовольно. — Репутации твоей семьи в данный момент ничего не угрожает. Ну, кроме тебя, конечно.

— Штерн, дверь открой. Давай спокойно поговорим.

— Мы и так спокойно говорим, — не согласилась я. — И, вообще, Штаден, шел бы ты дальше развлекаться и не мешал бы спать людям.

— Эрна, либо ты открываешь дверь, либо ваша комната остается без нее, — спокойным тоном сказал «муж». — Замки взламывать я не умею, а вот выносить двери у меня получается великолепно.

И ведь станется с него! Я завернулась в одеяло и открыла дверь.

— Ты что, действительно спать легла? — удивился он. — Эрна, ты не заболела?

— Еще пять минут назад со мной было все в порядке, — мрачно ответила я.

— Тогда что это за демарш?

— Какой еще демарш, Штаден? Я просто не хочу идти на этот вечер. Ведь мне даже потанцевать ни с кем не удастся, настолько ты всех запугал. И зачем мне в таком случае туда идти?

— Ведель пришел, можешь с ним танцевать. — предложил он.

— Да не хочу я танцевать с Веделем! — рассердилась я.

— Почему? Он же тебе нравится? — поинтересовался муж.

— Не до такой степени, чтобы проводить с ним весь этот вечер. Штаден, все, ты уже показал заботу обо мне, можешь уходить.

— Значит так, Эрна. У тебя следующий выбор — либо ты одеваешься сама, либо тебя одеваю я, тем более, что опыт в этом вопросе у меня уже имеется.

— Может, еще и косичку заплетешь? — недружелюбно спросила я.

— С косичками у меня проблемы, — честно признался Штаден, — единственное, что у меня получается из причесок — хвост, но мне кажется, что твои волосы для этого длинноваты. Но если ты настаиваешь, то я могу попробовать. Давай расческу.

Надо признать, что предложение меня заинтересовало. Штаден, заплетающий косички, — да это же настоящая батальная сцена получится, достойная кисти великого художника! Интересно, сломается он на расчесывании или уже на заплетании? Так что я, ехидно усмехнувшись, вручила ему расческу и милостиво разрешила:

— Заплетай.

Посмотрев, как «муж» ошарашенно изучает доставшееся ему орудие производства, я зевнула и села на стул спиной к двери.

— Эрна, ты издеваешься?

— Ну ты же сам предложил.

— Я предложил тебя одеть и волосы в хвост собрать, — уточнил Штаден. — Если это тебя устраивает…

Он сделал паузу, а я задумалась, устроит ли это меня. Пожалуй, все-таки нет.

— Штаден, — проникновенно сказала я, — может, ты оставишь меня в покое? Я ведь уже практически спала. Неужели для тебя так важно, чтобы я весь вечер провела с Веделем, глядя на то, как ты развлекаешься?

— А вариант, что мы развлекаемся вместе, ты не рассматривала? — поинтересовался Кэрст.

— Как-то он не выглядит реальным, — подумав, ответила я. — Вместе развлекаться у нас не получается, только по очереди — либо ты за мой счет, либо я за твой. И пока ты в счете явно ведешь.

— Хорошо, а если я не буду ни с кем, кроме тебя танцевать, ты пойдешь?

— А Ведель? — подозрительно спросила я.

— При чем тут Ведель? — удивился он. — Я же с ним танцевать и не собирался.

— Нет, я имела в виду, что он пришел сюда из-за меня. А если мы будем танцевать только вместе, то как-то нехорошо получится.

— Ты можешь танцевать, с кем хочешь, я — только с тобой. На таких условиях ты пойдешь?

Я удивленно посмотрела на Штадена. Это кто его так довел, что он согласен весь вечер со мной пробыть? Вроде, Ингрид от него отстала, а Марк сказал, что к нему сейчас никто из нашей академии не ходит. И почему он в таком случае вообще на этот бал собирается?

— То есть, если я откажусь с тобой танцевать, ты согласен весь вечер простоять в одиночестве? — уточнила я.

— А ты отказываешься? — вопросом на вопрос ответил он.