Истоки (ЛП), стр. 67

Хватка Арчера стала крепче, дернув голову Мэтью назад. — Ублюдок разговаривал по телефону с Дедал. Эта крыса обманула нас.

Глава 27

КЭТИ.

Дэймон сделал шаг назад, фактически отшатнувшись от обвинения. — Нет, — его голос был хриплым. — Не может быть.

— Мне жаль, — сказал Мэтью. — Я не мог позволить этому произойти.

— Произойти чему? — сказала Ди. Ее лицо побледнело, руки сжались в кулаки.

Мэтью не отводил взгляда от Дэймона. Его глаза словно пытались объясниться перед Дэймоном. — Я не мог потерять вас всех, вы моя семья, и Адам умер. Он мертв, потому что так захотел Дедал. Вы должны понять. Это последнее, через что я хочу пройти снова.

Ощущение холода пронеслось по моим венам. — Снова?

Ярко голубые глаза Мэтью скользнули ко мне, и это было так, словно убрали жалюзи.

Впервые я видела в его взгляде подозрение и отвращение. Настолько сильное и мощное, что оно дотянулось через комнату и замкнулось на мне. — Вот почему мы не смешиваемся с людьми.

Несчастные случаи происходят только потому, что мы пытаемся спасти тех, кого любим. Вот почему мы не любим людей. Все приводит к этому! В тот момент, когда один из нас связывается с человеком, Дедал начинают на нас охоту.

— О, Боже, — Ди прижала руки ко рту.

Пэрис мягко спросил. — Это ужасная причина, чтобы придать тех, кого вы считаете своей семьей.

— Вы не понимаете!

Мэтью изо всех сил пытался высвободиться из захвата Арчера. — Если я должен пожертвовать одним, чтобы спасти всех остальных, я пожертвую. Я должен сделать это. Это самое лучшее решение.

Я была ошеломлена и поражена, но потом я подумала о той ночи, когда мы с Дэймоном пошли к Мэтью, после того, как увидели, что Арум вошел в дом вместе с Нэнси — в ту ночь Мэтью подтвердил, что если Бет жива, то и Доусон должен быть тоже.

Мэтью знал так много того, что мы никогда не подвергали сомнению. И тот факт, что он знал об этом месте и никогда прежде не упоминал о нем? Ужас поднимался во мне, когда я пристально посмотрела на него.

Люк склонил голову набок. — Что они тебе предложили? Все будут свободны, если ты предашь только одного из них? Равноценный обмен. Жизнь за горстку других?

Меня затошнило.

— Они хотели Дэймона и Кэт, — сказал он, его взгляд скользнул обратно к Дэймону. — Они обещали, что все остальные останутся целыми и невредимыми.

— Ты сошел с ума? — заверещала Ди. — Как это кому-либо поможет?

— Это поможет, — прорычал Мэтью. — Почему, как вы думаете, они оставили вас с Дэймоном в покое? Вы двое знали об отношениях Доусона, и о том, что Бетани знала о нас правду.

Вы все рисковали. Я должен был что-то сделать.

— Нет, — тихий голос Бет потряс комнату. — Мой дядя был тем, кто нас предал...

— Твой дядя подтвердил то, о чем подозревали, — оспорил Мэтью. — Когда они пришли ко мне по поводу вас двоих, они предложили мне вариант. Если я скажу правду о ваших отношений и о том, что ты знаешь, то всех остальных оставят в покое.

— Ты — сукин сын.

Тело Дэймона начало сиять.— Ты предал Доусона? Моего брата?

Его слова сочились ядом.

Мэтью покачал головой. — Ты знаешь, что они делают с Лаксенами, которые нарушают правила. О них никогда больше не слышат. Они пригрозили забрать вас всех.

Он обернулся к Эш и Эндрю. — Даже вас. У меня не было выбора.

Комнату переполняла энергия.

— Да, они заканчивают в Дедал, — сказал Арчер, согнув руки. — Прямо там, куда ты чуть не отправил Дэймона и Кэти.

— Ты рассказал им о нас с Бет? — голос Доусона надломился.

Мэтью снова кивнул головой. — Мне жаль, но вы подвергали всех нас опасности.

Дэймон выглядел пораженным, словно подвергся запрещенному приему, Но неожиданный жар, нарастающий в комнате, исходил не от него. Он шел от Доусона. От него исходил высокий ток энергии.

— Сейчас то же самое.

Мэтью сложил руки, словно был готов молиться. — Все, чего они хотят — Дэймона и Кэти. Все остальные, включая тебя и Бет, останутся в целости и сохранности. Я должен был это сделать. Я должен был защитить...

Доусон отреагировал так быстро, что если бы кто-то в комнате хотел остановить его, у него или у нее не было бы и шанса. Заведя руку назад, он послал заряд мощной энергии прямо в Мэтью.

Энергия попала прямо в него.

Я знала, что Мэтью мертв, прежде, чем он достиг земли.

Я знала, что тем, кто кричал, была Ди.

Я знала, что тем, кто схватил меня за руку и вытащил из комнаты, был Дэймон.

Я знала, что это голос Арчера возвышался над хаосом, присоединяясь к голосу Дэймону в раздаче приказов.

И я знала, мы должны убираться отсюда. Быстро.

Но я никогда не ожидала, что Мэтью сделает что-то такое, или что Доусон убьет его, не моргнув глазом.

— Оставайся со мной, Котенок, — глубокий голос Дэймона скользил по моей коже. Мы проходили мимо кухни. — Мне нужно, чтобы ты...

— Со мной все хорошо, — отрезала я, наблюдая за тем, как Люк тащил пораженную громом Эш в фойе. — Они скоро найдут нас.

— Можно поспорить, что ты немного отстаешь, — сказал Арчер, потянувшись за ним. Он вытащил пистолет.

— Мне не нравится, что ты говоришь, что Кэт отстает, но помимо этого, куда мы идем? — спросил Дэймон, его хватка на моей руке стала крепче. — Какой план? Бежать отсюда, как сумасшедшие?

— Звучит верно, — сказал Арчер. — Если мы все не хотим, чтобы нас забрали.

— Нет.

Люк не спускал настороженного взгляда с Доусона и Бет. Лицо Лаксена все еще было полно ярости.

— Мы держим курс за город, по направлению к Аризоне. У меня есть место, которое эти говнюки не найдут. Но нам нужно выбраться из города.

Дэймон взглянул на брата. — По—твоему это хороший план?

Когда Доусон кивнул, Дэймон отпустил мою руку и подошел к брату, обхватив его за плечи. — Ты сделал то, что должен был.

Доусон положил руку на руку Дэймона. — Я бы сделал это снова.

— Хорошо, время семейного единения прошло, каждый, кто сядет в одну из тех машин снаружи, окажется там для долгого путешествия, — сказал Пэрис, тряся связкой автомобильных ключей.

— Если вы думаете, что не готовы подвергнуть свою жизнь риску ради всех присутствующих, тогда оставайтесь. Если вы обманете нас там, я вас прикончу.

На его лице вспыхнула очаровательная улыбка. — И, вероятно, я получу от этого удовольствие.

Дэймон резанул по нему угрюмым взглядом, но сказал. — Поддерживаю.

— Я уже зашел далеко, — сказал Эндрю, пожимая плечами. — С таким же успехом могу пойти и до конца.

Все посмотрели на Эш.

— Что? — сказала она, пряча короткие пряди волос за уши. — Слушайте, если бы я не хотела принимать участие в этом безумии, я бы осталась дома, но я здесь.

В ее словах был смысл, но я хотела спросить, почему, не являясь фанатами меня или Бет, она или Эндрю станут рисковать всем, но потом до меня дошло. Дело было не в нас. Дело было в Дэймоне и Доусоне — это касалось семьи.

Это я могла поддержать.

Мы поспешили к двери, но в последнюю секунду я схватила руку Дэймона. — Подожди минуту! Мне нужно сходить наверх.

Арчер резко обернулся. — Что бы это ни было, мы можем оставить это. Нам нужно уходить.

— Дэймон...

Я впилась пальцами в его руку. Я не знала, были ли документы важны для других, но нам нужны были наши.

— Дерьмо.

Он понял, о чем я говорю. — Иди. Я догоню вас.

Кивнув, я обошла вокруг него и присоединилась к Арчеру.

— Правда? — низким голосом проворчал он. — Те бумаги так важны?

— Да.

У нас не было колец и свидетельства на настоящие имена и, да, это не было по-настоящему, но у нас имелось разрешение и наши фальшивые документы, и в данный момент они значили все. Они являлись нашим будущим.

Доусон уже посадил Бет на заднее сидение внедорожника. Эш и Эндрю сели рядом с ними.

— Иди к ним, — сказала я Арчеру, зная, что им с ним будет безопаснее. — Мы поедем с Пэрисом и Люком.