Пуля из будущего, стр. 36

Сама Адина тоже подтвердила, что продавца в магазине убили залетные бандиты. Она послала свою охрану разобраться с ними.

Еще женщина сообщила Алексею, что его захват в плен произошел непреднамеренно. В это время Адина уже знала, что Алексей — это тот человек, который в состоянии помочь не ей и Устасу, которых спасти уже невозможно, но слепой девочке Бурлият. Когда Алексея привезли в дом, она высказала свои планы мужу и охранникам, которые вообще-то собирались поступить с пленником совсем по-другому.

Однако вскоре они узнали, что рядовой Николаев из бедной семьи, в которой отец пропивает все, что только может. Теперь похитители просто не знали, как поступить с Алексеем.

Адина, женщина весьма решительная, решила сделать по-своему. Теперь солдат на свободе. Он ищет свой взвод, чтобы помочь Адине и Бурлият, и не может найти.

Успеет ли?..

С этими мыслями рядовой Алексей Николаев выбежал из ущелья. Он осмотрелся и еще быстрее, чем раньше, помчался в сторону дороги.

* * *

В джамаат прибежал запыхавшийся моджахед Кахир. Алискар аш-Назими послал в погоню за одиночным солдатом спецназа десяток своих людей. В живых остался только один из них. Эмир вспыхнул от гнева, схватил своего бойца за разгрузку, одетую вместо бронежилета сразу на теплую куртку, и основательно встряхнул его.

— Ты, Кахир, бросил всех! Убежал, шелудивый пес! — выкрикнул он.

— Все убиты, — попытался оправдаться Кахир. — А я не видел, откуда стреляют, и ничего не слышал. Наверное, снайпер бил из винтовки с глушителем. Никто из нас не понимал, где он затаился. Мы не знали, куда нам спрятаться.

Эмир возразил:

— Я сам видел его. В бинокль рассматривал. У него не было винтовки с глушителем. Он имел какой-то короткий автомат. Может, даже пистолет-пулемет. Не мог один человек всех вас перестрелять. Но не в этом дело! Ты, Кахир, должен был остаться с другими! Может, им помощь нужна, а ты их бросил! Где шестеро из первой группы?

— Не кричи на него, — спокойно сказал шариф Зульфир. — Никто не видел стрелка, в том числе и те шестеро. Они все убиты.

— Девять человек положил один солдат!.. Не поверю!

— Я тебе уже говорил, эмир, что это не просто солдат, а боец спецназа русской военной разведки. Удивляться здесь нечему. К этому следует быть готовым.

— Переходя границу, я не думал, что мы понесем такие потери еще до завершения первого дела. Извини, шариф, я не сдержался. — Аш-Назими резко умерил свой пыл и знаком отослал прибежавшего бойца прочь. — Я хочу спросить тебя…

Разговор, который им предстоял, нужно было вести наедине.

Шариф почувствовал это желание эмира, сам повернулся к нему и осведомился:

— О чем ты хочешь спросить меня?

— Ты знал, что они погибнут?

— Знает один Аллах. Мы можем только предполагать. У меня были мысли о том, что спецназовец окажет сильное сопротивление. У него, кстати, автомат с глушителем.

— Может, пистолет-пулемет? Я видел русские и немецкие машинки с глушителями. Не знаю даже, какой лучше. Я бы себе выбрал русский. Стреляет кучно.

— Нет. У него полноценный автомат. Только короткий, компактный.

— Не встречал. Но мне нужны такие! Надо раздобыть хотя бы пару десятков.

— У меня, к сожалению, нет своего оружейного завода, где делают такие автоматы.

— Значит, я должен захватить их.

Алискар аш-Назими иногда проявлял ослиное упрямство. Сейчас был такой случай.

— Ты уже видел, что один солдат спецназа сделал с десятью твоими моджахедами. Как ты думаешь, что сможет сотворить взвод таких бойцов со всеми нами?

— Это тебе говорит малик?

— Да, он мне говорит, что мы должны идти в село сейчас, пока спецназ устроил на нас засаду в другом ущелье и ждет. Нам надо справиться с делом быстро, до того как они обнаружат, что в том ущелье нас нет.

Эмир вздохнул как обреченный и сказал:

— Если так говорит малик, то идем. Я верю ему. Но я хотел спросить, малик может предупреждать об опасности?

— Он может, но иногда считает, что люди сами должны думать своей головой, чтобы она не стала у них ненужным приростком. Если голова станет для человека лишней, то она отомрет.

Глава 11

— Я попрошу всех приготовиться, — сказал генерал-лейтенант Славин. — Но без команды не начинать. Повторяю, мы сначала никак не пытаемся вникнуть в дела шарифа Зульфира, иначе просто спугнем его, и он примет какие-то меры. Я не знаю, что именно может сделать этот очень сильный специалист. Мы сначала даже не думаем о его делах, ищем только месторасположение. Вот карты района, где следует искать. Только это!..

Если фотографии отставного полковника Азаматова разносил сам Алексей Юрьевич, то карты какого-то горного района вручал участникам мозгового штурма майор Сапожников, который до этого только молча наблюдал за происходящим. Как и всем, досталась она и Антону.

Он посмотрел на нее, нашел границу с Грузией и сразу определил линию, по которой можно было через ущелье пройти в долину, миновав каменное плато или горный массив. Он, горы почти не знающий, не мог определить по карте, что это такое. Но эта линия появилась не только в его воображении. Антон чувствовал нечто такое, что связывало ее и того самого человека, лицо которого он пару минут назад рассматривал на фотографии.

— Идет бычок, качается, вздыхает на ходу. Ой-ой, доска кончается, сейчас я упаду.

Судя по тому, что люди, сидящие рядом, покосились на Антона, он произнес это вслух.

— Что у тебя? — строго спросил генерал. — Ты уже нашел его?

— Да, — твердо сказал Антон. — Только не одного его, а их. Бандитов там много.

— Сколько? — спросил майор Сапожников.

— Около шестидесяти.

— Около семидесяти, — поправил майор.

— Нет. Столько было. Но девятерых убил солдат.

— Какой солдат?

— Рядовой спецназа военной разведки. Они за ним погнались, хотели захватить. Их было десять. Девятерых он застрелил. Один убежал.

Генерал с Сапожниковым переглянулись.

— Там рядом находится взвод спецназа ГРУ, — подтвердил Валентин Иванович.

— Антон, иди к товарищу майору и очерти карандашом то место, где находится шариф Зульфир. Никому пока не показывай.

Антон отодвинул стул и пошел к столу майора, установленному рядом с занавесом. Офицер дал рядовому пси-службы карандаш. Тот прочертил весь маршрут, потом нарисовал кружок в устье одного ущелья, оттуда провел линию к началу другого, тупикового. Там он тоже изобразил круг.

— Они перебрались сюда. — Денисов показал карандашом и обернулся на торопливые шаги.

К ним шел Марк Борисович со своей картой. Он тоже готов был указать место, но едва нарисовал кружок на своей карте, причем на том же месте, где Антон поставил свой второй, как на них обрушился занавес. Тяжелая ткань накрыла всех троих. Они остались стоять на ногах, однако удар был весьма чувствительным.

Другие участники мероприятия, с картами в руках, бросились на помощь. Занавес общими усилиями приподняли и оттащили в сторону.

— Что я вам говорил! — воскликнул Алексей Юрьевич.

— Что?.. — спросил майор Сапожников.

— Сработала защита, выставленная полковником Азаматовым. Если бы вы стояли рядом со стройкой, на вас обрушилась бы бетонная плита. Это еще не его собственные действия, всего лишь пассивная защита. Но она может быть и активной. Будьте осторожны!

Из рук в руки переходил карандаш. Специалисты не смотрели в чужие карты, только делали отметки в своих и тут же клали их на стол, рисунком вниз, чтобы несмущать своими подсказками тех, кто еще не справился с делом.

Когда все было завершено, Валентин Иванович просмотрел все шестнадцать карт и сказал:

— Только в двух присутствует разночтение. Все остальные совпали.

Занавес, уже упавший и лежащий на сцене, вдруг заволновался, заколыхался, словно морская поверхность в шторм. Настоящий ледяной ветер вдруг пролетел по всей сцене. Это невозможно было не почувствовать.