Субботний шабаш, стр. 8

— Пройти что? — переспросил Президент.

— Так сказано в Библии, господин Президент. Если человек просит тебя пройти с ним милю...

— Пройди с ним две, — вздохнув, процитировал Президент.

— Да, сэр. Видите ли, если вернуться к истокам этой войны, Болан воспринимал ее как последнюю милю в своей жизни, исход которой считал предрешенным. Тогда он не мог даже предположить, что все сложится так удачно. Но, как мы знаем, его «последняя миля» оказалась настолько длинной, что пролегла по разным странам и континентам. Несмотря на это, он считает, что еще не поставил последнюю точку в этой войне. Болану необходима официальная поддержка правительства. Он хочет, чтобы мы присягнули, что впредь не выпустим из-под контроля проблему борьбы с мафией. Я взял на себя смелость пообещать ему это от вашего имени.

— Тем не менее, он все же хочет пройти вторую милю... — сказал хозяин Овального кабинета.

— Да, сэр. Его план состоит в том, чтобы нанести удар по оставшимся центрам мафии — шесть территорий за шесть дней. Понимаю, это довольно амбициозный проект, но, я думаю, Болан сумеет реализовать его. Со своей стороны я обеспечу ему необходимую поддержку и прикрытие. Разумеется, в ряде случаев придется немного отойти от буквы закона, но в данном случае цель оправдывает средства. На мой взгляд, наше сотрудничество принесет пользу обеим заинтересованным сторонам. Исходя из этих соображений, я готов отстаивать свое мнение перед любыми комиссиями сената и конгресса.

— Я тоже, — ответил с лукавой улыбкой Президент.

— Значит ли это, что у меня развязаны руки, сэр?

— Это значит, — сказал Президент, — что ровно через неделю вы обязаны доставить Болана живым и невредимым в этот кабинет. Воспользуйтесь всеми своими полномочиями для наиболее эффективного выполнения поставленной задачи. Разумеется, мы не будем трубить об амнистии Палача на весь белый свет. Нам придется также скрыть от прессы факт его официального посещения Белого дома. Зато мы можем помочь ему обрести себе новое имя. И я вполне официально заявляю о своей готовности сделать это. Так что, прошу вас, Гарольд, передайте мистеру Болану, что я выступаю гарантом его безопасности и нового будущего.

Содержание этой конфиденциальной беседы с Президентом Броньола в тот же день — это было в воскресенье — передал Болану.

* * *

Велев Розе отвезти свою «находку» Броньоле, Болан тем самым отдавал должное его профессиональным качествам и благодаря его существенной поддержке чувствовал себя намного уверенней. Поэтому, оставив «подкидыша» у Броньолы, он со спокойной совестью вернулся на «передовую» в надежде, что Минотти — «человек-волк» — также не заставит себя долго ждать.

И он не ошибся.

Болан намеренно вел «феррари» с превышением скорости, тем самым привлекая к себе внимание на дороге, и сразу же почувствовал, когда на эту приманку клюнула «большая рыба». Черный лимузин, идущий впереди, вильнув, пересек разделительную полосу, затем, притормозив, вернулся на свою полосу. Хороший шофер никогда не допустит такой оплошности, если в машине сидит босс. Отвлечь водителя от его обязанностей могут только очень серьезные причины.

Болан понял, что его заметили, еще до того, как лимузин свернул на 96-ю авеню и направился к Центральному парку. Он увеличил скорость в надежде подъехать к перекрестку прежде, чем машина Минотти затеряется на извилистых дорогах парка. Но мафиози не бежали от него, и это очень скоро стало совершенно очевидным. Казалось, они делали все возможное, чтобы красный «феррари» не потерял их из виду. Когда Болан сворачивал в Центральный парк, лимузин поджидал его на первом же перекрестке. При появлении «феррари» большая черная машина рванула с места и устремилась на юг по парковой магистрали.

Болан прибавил газу и, мрачно улыбаясь, стал навинчивать на ствол «беретты» глушитель. По правде говоря, он предпочитал не вступать в бой в людных местах, но времени у него оставалось чрезвычайно мало, и Мак чувствовал, что такая исключительная возможность для нанесения решающего удара может больше не представиться. Подвернись сейчас какое-нибудь пустынное местечко, Болан без колебаний устремился бы в атаку. В противном случае он продолжит преследование и будет ждать своего часа. Однако откладывать решительные действия не пришлось: день выдался пасмурным, моросил гнусный холодный дождь, и в парке почти не было отдыхающих. Только редкие парочки брели по мокрым аллеям парка, прижимаясь друг к другу и ежась под покровами сырого пронизывающего ветра. Если не считать их да нескольких чокнутых велосипедистов, в парке не было ни души.

Подходящее место для атаки Болан присмотрел на западной окраине Центрального парка, где непогода окончательно разогнала даже самых заядлых любителей подышать свежим воздухом. Мак прибавил скорость и приблизился к движущемуся впереди лимузину. Опустив стекло, он высунул «беретту» из окна и нажал на курок. Пистолет неслышно дернулся в его руке: пуля попала в левое заднее колесо лимузина... и ничего. Как ни в чем не бывало, машина мафиози продолжала мчаться впереди «феррари». Болан был абсолютно уверен, что попал; он видел, как характерным веером разлетелись брызги воды с мокрого колеса, но машину даже не занесло, она все так же неслась по аллее парка, не снижая скорость.

Пуленепробиваемые шины, так-так. Это означало, что и весь кузов автомобиля был, скорее всего, выполнен из новых композитных материалов, которые в последние годы приобрели особую популярность не только в военной промышленности, но и среди тех, кто имел все основания опасаться за свою жизнь.

По сравнению с неповоротливыми бронированными монстрами вчерашнего дня, которые бросались в глаза даже неискушенному в подобных делах человеку, новые бронированные автомобили были гораздо легче, маневреннее и незаметнее. В боевой машине Болана также имелись защитные элементы из композитных материалов, и он хорошо знал их сильные и слабые стороны.

Болан с досадой подумал, что такая консервная банка, как его «феррари», не очень-то подходит для борьбы с танками.

Но лучшего времени и места сегодня, пожалуй, просто не найти.

Грех не воспользоваться такой ситуацией.

И он ею воспользовался.

Глава 6

Как только лимузин повернул на 96-ю авеню, Джо Салерно как начальник охраны взял на себя командование: теперь он принимал решения, подчиняться которым должен был даже босс, ведь речь шла о его собственной безопасности. Каким бы мудрым и дальновидным он ни был, в таких случаях ему приходилось полагаться на специалиста, в чьей компетентности он не сомневался. Босс, конечно, мог и не выпускать бразды правления из своих рук, но такие «универсалы», как правило, не страдали долголетием. Поэтому, когда Салерно приказал водителю остановить машину, чтобы высадить Марко, тот не стал сильно упрямиться и подчинился требованию начальника охраны.

— Марко, возвращайся назад через парк, — распорядился он. — С тобой пойдет Джимми. Возьмите такси и поезжайте домой. Мы приедем позже.

Минотти и его телохранитель не заставили себя долго упрашивать и исчезли в зарослях кустарника еще до того, как «феррари» снова появился в зеркале заднего вида «кадиллака». Лимузин проехал до следующего перекрестка, и день сведения счетов начался. В распоряжении Салерно было четыре автомата, включая его собственный. Бронированный автомобиль можно было смело назвать настоящим танком на улицах города. Шины, бензобак, стекла могли выдержать огонь дюжины пулеметов. Корпус и даже днище «кадиллака» были практически неуязвимы. В задних дверцах имелись узкие закрывающиеся амбразуры для стрельбы. Такая же щель-амбразура была сделана и в правой передней дверце. Кроме того, в машине имелись кое-какие неожиданные и неприятные сюрпризы для возможных преследователей, но сейчас не было никакой необходимости пускать их в ход.

Шофер проворчал, глянув в зеркало заднего вида.