Рейнджер из Колорадо, стр. 2

Глава 2

Предпринятый Боланом маневр оказался удачным: противник двигался на открытой местности, а это в полной мере позволяло применить против него все те технические новинки, которыми был буквально нашпигован «караван». Теперь преследователи уже не догоняли — наоборот, они вынуждены были двигаться ему навстречу. И никаких деревьев или скал, способных послужить для них прикрытием. Наступала ночь, но темнота, как известно, всегда на руку дичи, а не охотнику. К тому же позади росли редкие первые деревья — чуть дальше они превращались в густой нескончаемый лес, который покрывал склоны гор и мог надежно укрыть беглеца.

Впрочем, Болан отнюдь не собирался бежать, о чем преследователи, похоже, и не догадывались. Если они собирались атаковать, делать это следовало немедленно.

Болан развернул «караван» в сторону врагов. Все системы слежения работали безотказно, люк на крыше «каравана» сдвинулся в сторону, контейнер с ракетами поднялся вверх и замер в боевом положении. На тот случай, если ему вдруг придется покинуть кабину, Болан заранее разложил возле дверцы оружие и полные подсумки боеприпасов.

Неприятель тоже изготовился к бою, но продвигался он по пересеченной местности гораздо медленнее, чем это проделал Болан. Похоже, мафиози даже слегка растерялись, когда Палач внезапно свернул с шоссе.

Тяжелый «кадиллак» оказался совершенно никудышным вездеходом. Из радиоприемника донесся раздраженный голос:

— КП, вас вызывает «Скаут-1». Мы больше не можем продвигаться вперед. Должно быть, его машина оборудована специальной подвеской.

— Вас понял, «Скаут-1». Займите позицию во второй линии. «Стрелок-1», ответьте КП.

— "Стрелок-1" слушает. У меня все в порядке. Цель перед нами и направляется к лесу. Ему придется выйти из машины. Мы на всей скорости сближаемся с ним.

— Отставить! — тотчас же отозвался холодный голос диспетчера. — Продвигаться с крайней осторожностью!

Дальнейшие переговоры позволили Болану определить расположение каждой группы атакующих и план их действий. Он насчитал пять отрядов стрелков. Наконец они появились в поле его зрения — их боевые порядки точь-в-точь соответствовали рекомендациям учебников по тактике.

У Палача по спине пробежал холодок. Пять камуфлированных машин армейского образца в строгом боевом порядке накатывались на «караван», прикрывая движущихся за ними пехотинцев. Те также были в армейских комбинезонах, а оружие, которое они держали в руках, было слишком хорошо знакомо Болану, отвоевавшему во Вьетнаме два срока.

У Мака все сжалось внутри. Абсурд какой-то! Что же теперь делать? Он включил передатчик и настроился на армейскую частоту, после чего поднес к губам микрофон и бесстрастным голосом произнес:

— Проверка связи. Контроль подлинности. Назовите себя и сообщите код, разрешающий вам пользоваться этой частотой.

Ответа пришлось ждать добрых десять секунд.

— Слышим вас. Проверка связи. Это национальная гвардия штата Колорадо. Мы находимся в районе учений «Арапахо». Отрабатываем учебное задание.

— Разрешительный код? — рявкнул в микрофон Болан.

— Поняли вас. Оставайтесь на связи.

Многоканальная система автоматического прослушивания эфира включилась и перестроилась на другой диапазон. В динамиках послышалась команда:

— Всем подразделениям. Вас вызывает КП. Прекратить переговоры на первой частоте. Повторяю: прекратить переговоры на первой частоте. Всем перейти на заданную частоту.

Болан горько улыбнулся. Сомнений больше не оставалось: все это только прикрытие. Пускай и не настоящая армия наступала на него сейчас, но скоро все так переплетется в этой стране, что подлинных солдат станет трудно отличить от обычных бандитов.

Он подготовил к бою ракетную установку и систему наведения. На экране появилась прицельная рамка и замигала красная лампочка.

Первый транспортный грузовик оказался в центре прицела, и Болан включил систему захвата цели, автоматически удерживающую в прицеле намеченный объект. Экран осветился красным.

Нога Мака уже стояла на педали пуска. Болан резко стукнул кулаком по колену, и первая ракета пошла в цель. Огненная стрела пролетела почти по горизонтальной траектории, и раздался оглушительный взрыв, от которого содрогнулась земля.

Транспортер исчез в клубах пламени и дыма.

Разорванные в клочья тела и перекошенные лица мелькнули на экране монитора. Болан перевел прицел на второй автомобиль и пустил еще одну ракету.

В динамике послышался охваченный паникой голос:

— Черт побери! Нужно вытащить оттуда парней!

— Отставить! — рявкнул голос командира. — Развернуться цепью! Да пошевеливайтесь вы там!

Этот неожиданный удар потряс их, и сейчас нельзя было дать им опомниться.

Громоподобный разрыв последней ракеты еще не утих, а Болан уже выскочил из «каравана» с двумя подсумками боеприпасов и гранатометом М-79 в руках. Вокруг царила уже почти полная темнота.

Все сражение длилось не более тридцати секунд, но за это время поле боя оказалось усеянным трупами, умирающими и ранеными.

Впрочем, подступали все новые подкрепления, и у Болана, по сути, не было шансов прорвать сомкнувшуюся вокруг него цепь. Офицеры, отдававшие команды, были настоящими профессионалами: им удалось перегруппировать своих людей, разбив их на маленькие отряды, которые затаились и принялись выжидать удобный момент для атаки.

Ракетный обстрел, безусловно, принес ощутимые результаты — там, где прогремели взрывы, практически ничего не осталось. Две уцелевшие машины развернулись и на большой скорости скатились по склону холма, исчезнув из поля зрения Болана. Подорванные грузовики догорали, озаряя неверным светом разбросанные там и сям трупы. «Солдаты» тоже покинули поле боя и хорошенько укрылись по обе стороны от вершины, на которой засел Болан. Судя по всему, они пока не стремились начинать новую атаку.

Внезапно, как это всегда бывает в горах Колорадо, наступила непроглядная ночь.

Болан воспользовался паузой, чтобы получше проанализировать обстановку. Затем он быстро, соблюдая, однако, максимальную осторожность, двинулся вперед. Боеприпасы, которые он собирался обрушить на врага, пришлось оставить. Теперь не могло быть и речи о том, чтобы наступать самому, — важно было выбраться живым из этой переделки.

Там, где разорвались ракеты, вниз по склону тянулась узкая полоска ничейной земли, от силы метров двадцать шириной. Если удастся проскользнуть... Правда, для этого требовалось окончательно очистить образовавшийся коридор.

Болан принялся методично обстреливать из М-79 этот сектор, чтобы отбить у противника всякое желание туда соваться. Он начал с фугасных зарядов, потом перешел к начиненным слезоточивым газом, а закончил дымовыми. Эту операцию Мак повторил несколько раз. Через пару минут там уже был сущий хаос. Облако дыма, газа и пыли плыло в нескольких сантиметрах над землей и медленно сползало по склону холма. Вскоре послышался надсадный кашель «солдат», и те принялись поспешно отползать в сторону. Остатки грузовиков догорали на ничейной полосе, словно маяки в тумане.

Болан снова забрался в «караван», снял его с ручного тормоза и, не зажигая фар и не заводя двигателя, пустил машину вниз по склону. Предстояло преодолеть метров сто, и Болан взял курс на горящие грузовики.

Когда неприятель сообразил, что происходит, было слишком поздно: «караван» уже спустился вниз по расчищенному коридору, кто-то выпустил наугад пару запоздалых очередей, просто так — для придания себе уверенности. Выбравшись на оперативный простор, Болан круто развернул «караван» в сторону огромного «кадиллака» с шестеркой отпетых головорезов.

Запустив двигатель, он включил первую передачу, однако фары зажигать не стал, пользуясь для ориентировки прибором ночного видения.

По радио он услышал, как КП предупреждает об опасности сидящих в «кадиллаке»:

— Бандиту удалось уйти, он направляется к вам. Пропустите его! Но не теряйте из виду! У него в машине пусковая ракетная установка. Будьте осторожны.