Родина Кэрри, стр. 22

Абу Назир напрямую и явно ничего не сделает. Это не в его стиле. Теракт будет не один, а стрельба в «Уолдорфе» — отвлекающий маневр! Что там говорила Джулия о реакции мужа на звонок? «Было в его голосе что-то… жуткое». Планируется второй теракт, не просто убийство вице-президента. Нечто, что Абу Назир представит суннитам в качестве расплаты американцев за Аббассию. Если у него все получится, сунниты примкнут к нему, и под его контролем окажется вся провинция Анбар. Вот при чем здесь Абдель Яссин и пропавший фургон.

Надо как можно быстрее отыскать Яссина, выждать, пока он не начнет действовать, и сразу задержать.

Кэрри вышла из душа, натянула свежую джинсовую пару, топик и куртку. Волосы еще не высохли, и выглядела она как утопленная крыса. Плевать.

— Идемте, — позвала она Леонору. — Возвращаемся в офис.

— А как же ужин? — спросила негритянка. — Поверьте, поесть за счет департамента удается не часто.

— Да ну его, — ответила Кэрри, направляясь к двери. — Закажем китайскую еду.

— А что? В чем дело?

— Кажется, я знаю, где пропавший фургон.

Глава 15

Квартал Ред-Хук, Бруклин, Нью-Йорк

— Что так быстро? — спросил через плечо Саул. Он вместе с Козловски и его людьми просматривал изображения с камер наблюдения по всему Бруклину.

— Я поняла, где искать фургон, — сказала Кэрри, снимая пальто и присаживаясь за стол; Леонора опустилась на стул рядом, и сразу же к ним подсели Саул, Козловски, Гиллеспи и еще несколько офицеров.

— Ну, Мэтисон, вы знаете, как привлечь наше внимание, — заметил Козловски. — Что у вас?

— Я тупая дура, — призналась Кэрри. — Ответ все это время был у нас под носом! Мы ведь знали, что Басам аш-Шакран, иорданский торговый представитель, был в Ираке, где убили его брата.

И все это время — из-за Димы и Соловья в Бейруте — мы полагали, что угроза исходит от «Хезболлы» или иранцев. Иорданцы — сунниты, как и боевики «Аль-Каиды». Что, если теракт подготовил Абу Назир?

— Чего нам ожидать в этом случае? — спросил Гиллеспи.

— Назир никогда бы не затеял одиночный теракт.

— Никогда?

— Послушайте, я была в Ираке, изучала этого типа, а еще просмотрела все материалы на него в Лэнгли. Абу Назир ни разу не совершил одиночного теракта. Ни разу.

— Думаете, что «Уолдорф» — отвлекающий маневр? — спросил Козловски, буравя Кэрри взглядом.

Кэрри кивнула.

— Настоящий, крупный теракт произойдет в другом месте.

— И что это будет? — спросил Гиллеспи.

— Это у вас надо спрашивать. Уверена, в Антитеррористическом бюро есть список потенциальных целей террористов.

— Есть. «Эмпайр-Стейт-Билдинг», здание Крайслер, башни А и В, статуя Свободы, Таймс-сквер, вокзал Грэнд-сентрал, Линкольн-центр, стадион «Янки» — хотя сейчас не сезон, — Мэдисон-сквер-гарден, мосты, тоннели… Выбирай — не хочу. Это же Нью-Йорк, список можно продолжать и продолжать.

— Иорданцы выбрали Бруклин. Чем он известен? — спросил Саул.

— Мостом, — предложила Леонора.

— Это интересно, — заметила Кэрри.

— Почему? — спросил Козловски.

— Я видела фотографию, на которой люди во время теракта одиннадцатого сентября спасаются бегством по Бруклинскому мосту.

— Да, фото знаменитое. И что же?

— На Ближнем Востоке оно стало весьма символичным. В свое время, говорят, Айман аз-Зауахири сказал: «В следующий раз мы отрежем им пути к бегству».

Воцарилась тишина. Кэрри вызвала не слишком радостные воспоминания у ньюйоркцев.

— Что с фургоном? — напомнил Саул. — Ты вроде как поняла, где его искать?

— Да, — подтвердила Кэрри. — Допустим, цель — «Эмпайр-Стейт-Билдинг» или Бруклинский мост… неважно. Самолет террористы не используют, они взяли фургон, начиненный взрывчаткой. Думайте. Какой тип взрывчатки они бы применили?

— Ну конечно же! — Саул хватил ладонью по столу. — ГМТД. Они прилетели сюда самолетами, проходили таможенный контроль. С собой они не привезли ничего.

— ГМТД, — повторил Козловски. — Гексаметилентрипероксиддиамин. Так и знал, что когда-нибудь им воспользуются. Он дешевый и мощный. Его легко сварганить из трех доступных бытовых химикатов, которые можно купить в магазине, не привлекая внимания. Ну конечно, ГМТД и еще удобрения… как все просто.

Он оглядел своих людей за столом — те согласно кивали.

— Есть одна загвоздка, — вставила Кэрри.

— Знаем. Вещество на выходе получается жутко нестабильное. И очень летучее. Малейший толчок или скачок температуры в сторону плюса и — БА-БАХ! — Гиллеспи щелкнул пальцами. — Готовить его при комнатной температуре крайне опасно.

— Я понял, на что намекает мисс Мэтисон, — сказал Козловски. — Единственный способ сохранить взрывчатку до нужного момента — поместить ее в холодильник.

— Точно. Проверим все бруклинские склады, оснащенные холодильными установками, — сказал Саул. — Фургон найдется неподалеку.

— Есть еще вариант, — добавил Козловски. — Взрывчатку могут хранить в одной из квартир или в офисе «Петра».

— Об этом я тоже подумала, — сказала Кэрри. — Если они прячут взрывчатку в холодильниках — а их понадобится чертова уйма, потому что нужна тонна ГМТД, чтобы снести объект вроде Бруклинского моста, — то и электричество они жгут сверх всякой меры. Обратимся в энергоснабжающую компанию, проверим, нет ли скачков в потреблении электричества по какому-либо из известных нам адресов. Если есть, то искать будем там.

— Беру это на себя. Разбужу этих гадов, все равно «Кон-Эд» никто не любит, — сказал Гиллеспи, направляясь к телефону.

Кэрри взглянула на часы: четвертый час ночи. Она поймала на себе взгляд Козловски.

— Неплохо, Кэрри, — широко улыбнулся капитан. — Если вдруг решите покинуть ЦРУ, считайте, в Нью-Йорке вас ждет вакансия.

— Запомню, капитан, — ответила Кэрри и глянула искоса на Саула. Тот сидел, уткнувшись в экран ноутбука.

Минут сорок спустя один из офицеров возбужденно подскочил на месте.

— Есть! — воскликнул он и поспешил к столу. — Фургон припаркован на стоянке у охлаждаемого склада в Ред-Хуке. Мы отправили туда наших людей — просто посмотреть, не идти на контакт. Один из новобранцев заметил машину, сказал, что они закрасили логотип фирмы «Петра фитнес» на борту и заменили его рекламой пиццерии. Впрочем, подмену легко вычислить.

— Далеко этот Ред-Хук? — спросил Саул.

— От склада со взрывчаткой до Бруклинского моста по скоростной автостраде Бруклин — Квинс меньше четверти часа. До Манхэттена — десять минут.

Саул взглянул на Козловски.

— Что дальше?

— Нам понадобятся еще ресурсы, — ответил капитан, вставая из-за стола и вынимая из кармана сотовый. — Надо позвонить комиссару.

— Кто-то сказал «ресурсы»? — произнес мужчина в сером костюме. Он только что вошел в офис, а следом за ним — человек шесть в костюмах и еще двадцать в форме военного образца и куртках с люминесцентной надписью «ПОЗ» (Подразделение по освобождению заложников). — Я старший специальный агент Сандерс, — представился он Кэрри и Саулу.

— Отлично, — еле слышно пробормотал Гиллеспи. — Федералы тут как тут.

Сандерс приблизился к Кэрри.

— Вы, должно быть, Мэтисон. Та самая барышня, по чьей вине мы здесь. Надеюсь, вы знаете, что делаете.

— То же могу сказать и о вас, — парировала Кэрри.

* * *

— Они выдвигаются, — сказала Леонора, указав на экраны, где были видны здание с офисом «Петра фитнес» и стоянка. Камера следила за местом с крыши дома через дорогу.

Из здания вышли двое. В одном — несмотря на размытую и увеличенную картинку — опознали Басама аш-Шакрана, иорданского торгового представителя. Вторым был неизвестный водитель арабской внешности. Вдвоем они забрались в фургон «Петра фитнес».

На часах было 9:46. Кэрри потерла глаза. Она всю ночь не спала, и впереди ее ждал долгий день. Кэрри только что вернулась из туалета, где, запершись в кабинке, приняла лекарство, а после плеснула себе в лицо воды из-под крана.