Не уходи, стр. 78

Глава 17

Радуясь тому, что вернулась домой, Лизетт гладила стены замка. Значительная часть его уже была восстановлена, оставалось отремонтировать главную столовую, гостиную и несколько других помещений. И все же здесь уже снова можно было жить.

— Это же чудо, папа! — Лизетт оглядела оштукатуренные стены и деревянные панели. — Поразительно, что так много сделано всего за один год!

— Я занимался только тем, что подгонял рабочих, — ответил граф, довольный похвалой дочери.

Люк, прислонившись к стене, наблюдал за Лизетт. При встрече она поздоровалась с ним тепло и дружески, но не более того. Лизетт крепко обняла его, а затем Анабел. И сейчас Люк с трудом подавил желание броситься к Лизетт и заключить ее в объятия. Боже, как же она красива!

Остались в прошлом ее грубые чулки и крепкие башмаки, поношенные шерстяные свитера и твидовые юбки. Теперь на ней были тонкие шелковые чулки, изящные туфли из серой замши и светло-лиловое платье. Волосы Лизетт, прежде свободно падавшие на плечи, сейчас были изысканно уложены. Люк мечтал прижать Лизетт к себе, вытащить шпильки из ее волос, посмотреть, как они волнами рассыплются по плечам и груди, а потом зарыться в них лицом.

— Папа говорит, будто ты тоже не верил в то, что к Рождеству в замке уже можно будет жить, — ласково обратилась к нему Лизетт.

Все собрались в кабинете графа, превращенном ныне в гостиную. Кресла и мягкие диваны были обтянуты розовым ситцем, в камине потрескивали дрова. Анри де Вальми налил Анабел хереса. Грег и графиня обсуждали перемены, происходящие в Париже.

Люку не хотелось поддерживать светскую беседу.

— Пойдем куда-нибудь, где можно поговорить, — попросил он Лизетт, понизив голос.

Она бросила взгляд на мужа, занятого беседой с графиней. Анабел внимательно слушала графа. Наверняка никто не услышал слов Люка.

— Не сейчас, — промолвила Лизетт. Она очень надеялась, что Люк встретит ее как друг, что, женившись на Анабел, он излечился от своей любви к ней.

— Нет, черт побери! — яростно прошептал Люк. — Я хочу поговорить с тобой немедленно.

—…уход де Голля с поста временного президента Франции — трагедия для страны, — с сожалением закончил граф и взглянул на Люка и дочь. — Согласен со мной, Люк?

Люк понял: ускользнуть с Лизетт ему не удастся.

— Он намерен создать коалиционное правительство, — отозвался Люк. — Совершенно очевидно, что в парламенте возникнут резкие разногласия по поводу президентских полномочий, но так же очевидно, что де Голль не пойдет ни на какие уступки.

— Да, но отставка! — воскликнула Анабел. — Не могу в это поверить. Я помню, как видела его в хрониках, посвященных освобождению Парижа… Он шагал по Елисейским полям, такой гордый и печальный, а за ним следовала огромная толпа людей. Де Голль показался мне исполином! На голову выше всех окружающих. А диктор сказал, что этому человеку суждено стать главой Франции.

— Он и станет, дорогая, — уверенно заявил Анри де Вальми. — Со временем.

Элоиза, отложив вышивание, спросила Анабел, по-прежнему ли Лондон страдает от нехватки продовольствия. Анри поднялся с кресла, подошел к камину и подкинул в него полено. Люк схватил Лизетт за руку.

— Идем, — прошептал он, дрожа от нетерпения.

— Люк, как победитель я хочу выразить тебе свои соболезнования, — внезапно прозвучал голос Грега, направившегося к буфету с напитками.

Люк тут же отпустил руку Лизетт.

— Черт побери, о чем это ты?

Грег налил себе кальвадос.

— О договоре с «Кемико», — беспечно бросил он. — Я выиграл, а ты проиграл.

— Ах, ты об этом! — успокоился Люк. — Я уж и забыл.

Грег покрутил напиток в бокале.

— Трудно забыть договор на такую большую сумму. — Он слегка вскинул бровь. — А ты о чем подумал, Люк?

Атмосфера в гостиной изменилась. Анабел перевела удивленный взгляд с Грега на мужа. Оказывается, между ними существуют какие-то трения. Люк пришел в ярость, когда контракт с «Кемико» заполучила «Диринг адвертайзинг», однако Анабел не думала, что это повлияет на отношения мужа с Грегом. Она знала, что Грег и Лизетт познакомились с Люком сразу после высадки союзников, и ее муж очень дорожил воспоминаниями о тех днях. После окончания войны он дважды за год посетил Нормандию и навестил Анри де Вальми. Анабел знала и то, что Люк мечтает повидаться с четой Дирингов.

— Ни о чем, — бросил Люк, но, заметив, как все насторожились, заставил себя улыбнуться. — Только не делай этого слишком часто, Грег. Я хочу занять место в совете директоров компании «Томсонс», но, если буду продолжать уступать тебе контракты, это не осуществится.

От рекламных дел перешли к вопросу о том, скоро ли закончится кризис, связанный с предполагаемой отставкой де Голля, и когда генерал снова возьмет власть в свои руки. Люк злился, понимая, что ему не удастся поговорить с Лизетт, пока Грег в комнате. Он и не предполагал, что ему будет так трудно скрывать свои чувства. При виде беременной Лизетт его охватила жгучая ревность.

— Грег считает, что, раз уж мы здесь, надо на денек съездить в Париж, — обратилась Анабел к мужу. — Это прекрасная мысль, да, дорогой?

— Я не для того улизнул из Лондона, чтобы тут же окунуться в атмосферу другого столичного города, — резко возразил Люк. — Если хочешь посмотреть Париж, отправляйся туда с Грегом.

Грег сразу понял: Люк рассчитывает на то, что беременная Лизетт не сможет поехать в Париж.

— Я с удовольствием сопровождал бы Анабел и Лизетт в Париж, но, боюсь, для моей жены эта поездка слишком утомительна. Так что мы останемся в Вальми до рождения ребенка.

— А мы здесь уже две недели, дорогой. — Анабел взяла мужа за руку. — И один день, проведенный в Париже, наверняка не испортит твой отпуск.

Люк знал, что этот день лишит его общества Лизетт, возможности видеть ее и слышать ее голос. Но Анабел так умоляюще смотрела на него! Да, жена обожает его. И ничуть не виновата в том, что он не любит ее.

— Но только на один день, — согласился Люк, подавив раздражение. — И никаких походов по магазинам, Анабел. Я приехал во Францию не для того, чтобы парижские кутюрье обчистили мои карманы.