Черный диверсант. Первая трилогия о «попаданце», стр. 249

— Как ты, Тигренок?

— …

Гальченко наклонился к лежащему и перевернул его на спину. Чуть пониже левой ключицы было видно входное отверстие от пули — стреляли спереди. Он посмотрел на дверь. Вон он, стрелок, еще сжимает в руках карабин. Вся грудь залита кровью — Леонов стрелял с короткого расстояния и не промахнулся, даже будучи контуженным.

— Это вы в него стреляли, товарищ майор? — голос Тигренка был каким–то странно ровным и безжизненным.

Вместо ответа он показал ей на след пули на правом рукаве Леонова. Проследив взглядом, она увидела лежавшего навзничь немца. На животе солдата расплылось кровавое пятно.

— Он мне обзор закрывал… — майор присел около тела старшины. — Качался из стороны в сторону, а немец уже готов был стрелять. Вот я задел Леонова за рукав… Но хорошо попал, даже кожу не шкарябнуло.

— Хорошо…

— Это был мой последний патрон.

Марина промолчала.

Подняла голову и посмотрела на Гальченко каким–то странным, необычно взрослым взглядом. Ничего уже не осталось в ней от прежнего Котенка. Глаза были потускневшими и усталыми.

— Он же мог уйти….

— Мог. Леонов мог и вообще не приходить. Ему лично ничего не угрожало. И к башне мог отойти.

— Он же крикнул мне: «Котенок! Ложись!» Узнал меня! Хотя лица, наверное, и не видел даже… Как же так?

— Не знаю… Но как можно уйти, когда твой друг под ударом?

— Он же не знал, что это именно я тут нахожусь!

— Не думаю, что для него это было особенно важно. Старшина шел спасать своего. Ты это или нет, он знать не мог.

— Это немец… Он же в меня хотел выстрелить. А Леонов меня оттолкнул и собой закрыл. А сам выстрелить почему–то не сумел…

Позади послышались шаги. Майор обернулся.

— Харченко? Цел?

— Цел, товарищ майор.

— А…

— Убит.

— Вот как…

— Там, товарищ майор, Лихов пришел. И роту с собой привел.

— Роту, говоришь? Ну, пускай тут оборону занимают. Там, в башне, должны быть схемы минных полей. Еще не все сработали пока. Пушка уцелела. Хотя не думаю я, что до вечера еще хоть кто–нибудь полезет. Шестидюймовки всю переправу разнесли в клочья. Да и по той стороне прошлись — будь здоров! Не до атаки немцам сейчас, еще в себя не пришли. Лихову скажи, пусть собирается, уходим.

— Так, товарищ майор, а приказ?

— Вот он, наш приказ, — майор указал на тело Леонова. — Скажи Лихову, пусть нам транспорт до аэродрома какой–нибудь организует, не пешком же его нести?

— Так они на грузовиках приехали. Сейчас и тормознем один.

— Добро. Там, у башни, кликни Ковальчука, пусть подойдет.

Харченко вышел. На его плече белела свежая повязка.

Майор и Барсова молчали. Гальченко автоматически снаряжал пустые обоймы к пистолету. Закончив, убрал их в карман и достал пачку папирос. Повертел их в руках и убрал назад. Вытащил флягу и протянул ее Марине.

— Глотни. Помогает.

— Спасибо, товарищ майор. Я уж как–нибудь сама. Второй раз…

Скрежеща сапогами по щебню, со стороны двери вошел Ковальчук. Целый, нигде ни царапинки, только лицо закопченное, как у кочегара.

— Товарищ майор, боец Ковальчук…

— Садись.

Тот опустился на край стены, поставив пулемет на пол.

— Видишь? — кивнул головой Гальченко. — Он всех нас… можно сказать, что из могилы вынул. А мы… не уберегли…

Ковальчук шумно вздохнул.

— Кто ж его… так…

— Вон он, в углу валяется.

— Ага… добегался, значит…

— Лирика будет после. Собирайся, с нами поедешь…

— Так я ж штрафник, товарищ майор! Как же я из роты уйду? Да еще в боевой обстановке!

— Нет уже штрафников, Ковальчук. Член Военного совета внес соответствующее предложение. Так что дело только за документальным оформлением этого. Да и, кроме того, у меня и собственных полномочий хватает. Так что не волнуйся на эту тему. Есть у меня к тебе несколько вопросов.

— Так спрашивайте, товарищ майор.

— Не здесь и не в этой обстановке. Ты скажи мне, Ковальчук, отчего ты целый да не раненый? Ведь по тебе лупили так, что живого места остаться не должно было. Вон, даже кожух пулеметный прострелили. Второй номер твой где?

— Убили его.

— А ты целый. Как так вышло? Ты же не прятался, стрелял, я сам видел.

— Ну, повезло, наверное. Больше ничего придумать не могу.

— И на эту тему мы с тобой тоже поговорим. В любом случае, назад в пехоту ты точно не вернешься.

Обходя трупы убитых немцев, к майору подошли несколько бойцов. Он показал им на тело Леонова.

— Аккуратно возьмите его, ребята, и к грузовику отнесите.

— Что так, товарищ майор? Для всех уже могилу копать начали. Может, и его к ребятам–то отнести? Вместе бы и лежали.

— Это их командир. Не могу я его здесь оставить.

Бойцы подняли Леонова и вынесли его на улицу.

— Пойдем, Тигренок, ехать уже пора.

— Вы идите, товарищ майор, я вас догоню.

Глава 51

Выписка из приказа по… армии

…Несоблюдение уставных требований по должной организации тыла приводит к самым тяжелым последствиям. Так, например, имеются случаи использования противником нашей поврежденной техники, которая, будучи захваченной и отремонтированной, применялась для нападения на походные колонны войск вермахта. Отсутствие в данном случае головного дозора позволило диверсионной группе противника приблизиться вплотную к колонне и нанести ей тяжелый урон. Пользуясь тем, что в колонне отсутствовала связь с командованием, принять меры по локализации действий данного подразделения не представилось возможным. Эта же группа впоследствии совершила нападение на гаубичную батарею… артиллерийского полка. Захваченные орудия были использованы противником для нанесения удара по нашим войскам. В результате указанных действий противника второй полк… дивизии понес большие потери и был отведен в тыл для переформирования и пополнения. Погиб командир полка и два командира батальонов. Наступление на данном участке фронта было возобновлено только через несколько дней.

…Отмечены случаи умелого использования противником минно–взрывных заграждений с комбинированной установкой мин. Одновременно с противотанковыми минами устанавливаются также заряды, предназначенные для поражения пехоты и танкового десанта. Оставшиеся без пехотного прикрытия танки могут стать целью для истребителей танков противника. В сочетании с артиллерийскими засадами это приводит к неоправданно высоким потерям среди наступающих войск. Следует отметить умелое использование противником особенностей местности для их установки. Под личную ответственность командиров частей и подразделений.

ПРИКАЗЫВАЮ

1. Находясь на марше даже и по занятой войсками вермахта территории, неукоснительно соблюдать все требования Устава по организации боевого охранения.

2. Исключить случаи продвижения войск по не обследованной саперными подразделениями местности.

3. Организовать прикрытие артиллерийских батарей крупного калибра специально для этой цели выделенными пехотными подразделениями с противотанковым вооружением.

4. Для исключения случаев внезапного артиллерийского нападения на передовые части производить предварительную разведку пригодных для этого мест.

Командующий… армией

генерал–лейтенант…

Резолюция на захваченной копии приказа.

Здорово же фрицев припекло! В результате применения указанных в приказе мер неизбежно будет снижена скорость их наступления и передвижения колонн даже и в собственном тылу. А для охраны своих пушек им придется раздергать по кусочкам некоторые пехотные подразделения. Да еще и снабдить их противотанковым вооружением. Необходимо учитывать это в дальнейшем. Во всяком случае, темп их наступления уже сейчас существенно замедлился.

Член Военного совета фронта

Полковой комиссар Грушевский

Выдержка из статьи в газете «Правда»

…Подразделение под командованием капитана Романова и старшины Леонова в течение нескольких дней сдерживало наступление превосходящих сил противника. Умело используя минные поля и захваченное у противника вооружение, бойцы нанесли ему тяжелый урон. Было уничтожено более пятнадцати танков и бронемашин противника и до двух батальонов пехоты. Наступление противника на данном участке было остановлено, и немецко–фашистские войска вынуждены были перейти к обороне. Отличившиеся в бою красноармейцы и командиры были представлены к правительственным наградам…