Нежная мятежница (др. преревод), стр. 41

Рослин прервалась, потому что он мягко взял ее за подбородок и повернул к себе.

— Знаешь, тебе даже нет необходимости говорить об этом, — произнес Энтони нежно. — Настоящие джентльмены всегда оставляют любовниц, когда женятся.

— Не всегда.

— Что ж, может быть, но что касается меня…

— Ты не даешь мне договорить, Энтони! — прервала она его резким уже тоном. — Я вовсе не прошу тебя отказываться от чего-либо. Напротив, я настаиваю, чтобы твои любовницы остались при тебе.

Энтони отпрянул, недоверчиво качая головой.

— Мне приходилось слышать о неревнивых женах. Но не кажется ли тебе, что ты немного перебарщиваешь?

— Я говорю совершенно серьезно.

— Дьявол бы побрал эту серьезность! — выругался Энтони, которого взбесило как раз то, что она отнюдь не шутит. — Неужели, черт побери, ты хоть на минуту могла представить, что я соглашусь на брак, который будет таковым лишь называться…

— Да нет же. Ты меня совсем неправильно понял, — искренне удивилась Рослин, уверенная, что уж эта-то часть предложения вызовет у Энтони не гнев, а радость. — Мы же говорили о ребенке. Как же он у меня появится, если наша женитьба останется только на бумаге?

— Действительно, как? — огрызнулся он.

— Эх, Энтони, — вздохнула Рослин, решив, что столкнулась с проявлением его уязвленной гордости.

— Я намерена быть тебе настоящей женой во всех отношениях. В конце концов это наименьшее, чем я могу отблагодарить тебя за то, что ты пришел мне на выручку в трудный момент моей жизни. Но дашь ли ты мне когда-нибудь договорить до конца?

— Я весь внимание.

Рослин в очередной раз вздохнула. Почему же он с ней спорит? Кажется, она предлагает идеальное решение. Без его выполнения она просто не может выйти замуж.

— Не пойму, почему ты так разошелся. Ты неоднократно давал мне понять, что не любишь меня. Мои чувства тоже затронуты не столь глубоко. Но ты нравишься мне, и тебе… В общем, меня по крайней мере влечет к тебе.

— Черт побери, да тебе лучше всех известно, что влечение это взаимно!

— Одно из моих требований к будущему мужу — это то, чтобы он имел приятную внешность, — продолжила Рослин, не обращая внимания на его реплику. — Ты ему вполне соответствуешь. Поэтому я не стала бы возражать…

Энтони фыркнул, и она осеклась. Было очевидно, что он вспомнил прошлую ночь. Нет, видимо, говорить, что выполнение супружеских обязанностей с ним будет ей приятно, не стоит.

— Ты красив и очень мил, — продолжила она. — Этого отрицать нельзя. Уверена, что мы сможем поладить друг с другом. Но поскольку речь идет не о любви, то я не намерена связывать тебя какими-либо обязательствами. Такого же отношения я жду от тебя к себе. Да, мне необходим муж. Но было бы довольно глупо с моей стороны ожидать, что ты останешься до конца верен своим клятвам. Ведь так? Посему я этого и не собираюсь от тебя требовать. Мы заключим деловое соглашение, брак по расчету, если угодно. Для этого совсем не требуется слепого доверия.

Энтони смотрел на нее таким взглядом, будто она внезапно помешалась. Но почему? Возможно, она слегка перегнула палку. Но как еще могла она, не уязвляя слишком его самолюбие, сообщить ему тот очевидный факт, что она просто не верит ему. Да пропади все пропадом! Чему он так удивляется? Сам же первым делом предупредил ее, что он развратен. А развратник не может переделаться, за исключением того случая, когда кто-то завоюет его сердце. Это даже не ее мысли, а слова дедушки, которым можно доверять хотя бы потому, что Дункан отлично знал жизнь. А то, что Энтони не влюблен в нее, он не скрывает.

— Я вижу, что нам лучше всего просто забыть об этом разговоре, — предложила Рослин натянуто.

— А вот это великолепная идея, — наконец-то медленно проговорил он.

Рослин, в глубине души не ожидавшая, что он так быстро откажется от нее, выдала волнение, нервно поджав губы.

— Что ж, я с самого начала не хотела выходить за тебя, — проговорила она, стараясь выглядеть как можно спокойнее. — Я этого не скрывала от тебя.

— Что? — Энтони выпрямился и застыл в несколько неестественной позе. — Подожди минуту, Рослин. Ты не так истолковала мои слова. Говоря о великолепной идее, я вовсе не имел в виду, что передумал жениться. Мне показалось, что ты решила…

— Понятно. Но что я решила, тебе известно. И я не изменю своего решения никогда! — взорвалась она, окончательно теряя терпение. — Раз ты не хочешь сохранять отношения со своими любовницами, то нам следует прекратить этот разговор. Разве это не ясно? То, на чем я настаиваю, вовсе не означает, что я отказываюсь от тебя. Я намерена требовать своей доли твоего внимания, равной с другими. Я просто знаю, каков ты. Знаю, что, как только в наших отношениях начнет исчезать ощущение новизны, твои глаза сами начнут искать другую женщину. Ты не сможешь остановить это, даже если захочешь. Такова твоя натура.

— Проклятие! — почти простонал Энтони.

— Но я при всем этом хочу быть с тобой, — продолжала Рослин, не обращая внимания на его возглас. — Считай, что я дура. Я могла бы иметь от тебя ребенка. Ты спас бы меня от Джорди. Этого вполне достаточно для меня. Я просто не имею права просить о большем!

— А если я хочу дать тебе большее? Это тебе не пришло в голову, когда ты обдумывала свой великодушный поступок?

Рослин обидело, что Энтони и здесь не смог удержаться от насмешки. Но она быстро взяла себя в руки.

— Если бы и пришла такая мысль, я бы ее отбросила. На то есть существенная причина, Энтони. Пойми, я никогда не смогу тебе доверять в том, что касается твоих отношений с другими женщинами. Если бы я… Если бы я доверилась тебе полностью, твоя измена была бы слишком страшна для меня. Уж лучше с самого начала знать, что хранить мне верность ты не будешь. В принципе наши отношения останутся такими же, как сейчас. Мы будем друзьями, а кроме того…

— Любовниками?

— Да. Ты же этого и хотел? Но коль теперь ты почему-то не согласен с моим условием, то пора завершать нашу встречу. Разве я не права?

— А разве я сказал, что не согласен? — Голос Энтони был совершенно спокоен, хотя и выражение лица, и скованная поза говорили о том, что спокойствие это дается ему с трудом. — Мне просто тоже хотелось бы подумать. Надеюсь, дорогая, я имею на это право. Значит, так. Ты хочешь иметь от меня ребенка, но не нуждаешься в моей преданности? Ты сама обещаешь соблюдать супружеские обязанности, но при этом хочешь, чтобы я продолжал вести себя по-прежнему, по крайней мере с женщинами встречался столько, сколько мне влезет?

— Если только немного поосмотрительнее, Энтони.

— А, понятно, поосмотрительнее. Выгоняя меня за дверь прежде, чем я сумел в нее войти, ты не хочешь только того, чтобы пошли лишние слухи. А если пару ночей в неделю я проведу вне дома, ты будешь даже счастлива. Так, что ли?

Ответом она его не удостоила.

— Так ты согласен или нет?

— Конечно, — произнес Энтони. Губы его при этом скривились в какой-то лишенной тепла улыбке. Впрочем, Рослин этого не заметила. — Какой же мужчина может отказаться от своего, пусть и замороженного куска пирога?

Рослин не очень понравилась эта шутка. И вообще она сейчас не могла понять, рада она или нет тому, что он наконец сдался. Правда, сопротивлялся Энтони довольно долго. Ха! Поспорил для виду, потом вроде бы неохотно согласился. Испорченный человек! Конечно же, на самом деле он более чем удовлетворен ее условиями. Но, как бы то ни было, она должна выполнять то, что обещала.

Глава 21

Мягкие рессоры кареты Иденов делали путешествие в ней весьма комфортным, а наличие внутри подушек, одеял, бутылок с шампанским и бокалов вовсе превращало его в очень приятное занятие. Впрочем, от предложенного только что шампанского Рослин отказалась, ей вполне хватило выпитого под многочисленные тосты сразу после церемонии. А еще больше пьянило ощущение того, что можно наконец забыть о прошлых злоключениях. Широкие плечи мужа обещали ей надежную защиту.