Код Атлантиды, стр. 50

– И ты почувствовал? – прошептала она еле слышно, боясь, что ее вот-вот вырвет.

Скотт, Хаккетт, Пирс и Мейтсон тоже побледнели.

– Мы все почувствовали, – сказал Хаккетт.

– Что это? Землетрясение? – спросил Мейтсон.

Хаккетт взглянул на потолок. Здание начинало качать.

– Нет, – ответил он.

Где-то у них за спинами с грохотом полетели на пол приборы.

– Гравитационная волна?

Скотт приподнял бровь.

Хаккетт кивнул.

– Самая мощная. Такую невозможно не ощутить.

Скотт в смятении опять взглянул на экран. В подземном зале начиналось что-то кошмарное.

Разряды молнии отскочили от полоски С-60 на полу, выгнулись, приближаясь к камню Бен-Бен, и устремились к отверстию прямо под ним. Спустя несколько секунд из отверстия выплыла лента непроглядной тьмы. Она прикрепилась к углублению в дне Бен-Бена, на которое прежде никто не обратил внимания.

Дуглас попытался с лентой бороться, но тягаться со сверхсилой человеку было просто глупо. Когда долгожданный кусок Бен-Бена откололся и заскользил по окутанному энергией полу в сторону, Дуглас бросил дрель и поскакал вслед за ним, а настигнув осколок, наклонился и протянул к нему руку.

Охваченная ужасом, Сара, утирая слезы, закричала:

– Нет! Не трогай его!

Дуглас или не услышал ее, или не захотел слышать.

На миг зал искривился, как картинка на тонком куске резины. У Сары все перевернулось внутри, когда в момент соединения Бен-Бена с балками вверху из него вырвались электрические вспышки.

Тошнотворно запахло обуглившейся плотью, что-то зашипело и захлопало. Дугласа отшвырнуло к стене, а механизм посредине сам по себе встал на место и заработал.

Сара по-прежнему видела изображения ученых, но уже не понимала, кто есть кто. Чей-то голос закричал прямо у нее в ухе:

– Беги! Беги оттуда! Сию секунду!

Сара, повинуясь не голосу, а скорее инстинкту, бросилась прочь в надежде спастись.

ПЯТАЯ ВОЛНА

Звезды небесные и светила не дают от себя света; солнце меркнет при восходе своем, и луна не сияет светом своим… Сделаю то, что люди будут дороже чистого золота, и мужи дороже золота Офирского… Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его.

Книга пророка Исайи, глава 13
Гиза

«Апокалипсис» в переводе с греческого – «Откровение».

Эрик Клемменс такого откровения никак не желал. Его руки, ноги – все тело под промокшим насквозь спецкомбинезоном жгло и покалывало. Он взглянул на себя в боковое зеркало заднего вида. Кожа на окровавленном, вздувшемся лице тут и там висела рваными кусками. Надо выбраться отсюда. Как бы ни мучила адская боль, распускать нюни просто нет времени.

Вода затопила туннель впереди, и ехать получалось с трудом. Клемменсу то и дело казалось, что мотоцикл вот-вот выскользнет из-под него, и он держался за руль изо всех сил.

Кристиан, ослепший на один глаз, следовал за товарищем на менее высокой скорости. Внезапно туннель закачало, и оба мотоциклиста едва сумели восстановить равновесие. В зеркалах заднего вида показалась вторая волна – чудовищная, точно вылетевшая из пасти дракона смесь огня, электричества и воды.

Неистовыми потоками пронесшись мимо мотоциклистов, свет переметнулся на спираль из углерода-60 и закружил в безумном танце.

Клемменса охватил неудержимый страх. Он прибавил скорости, мечтая обогнать адскую струю, и помчался на ста милях в час.

Увидев впереди кусок песчаника, он резко дернул руль, чтобы перескочить препятствие, мотоцикл подпрыгнул слишком высоко, и считаные секунды спустя Клемменс почувствовал на себе его тяжесть и ощутил беспомощный ужас падения.

Удар, нестерпимая боль. Горло Клемменса сдавил приступ неслыханной ярости. В потрескавшихся зеркалах отражался слепящий свет, в спину дышал огненный жар.

Волна одерживала победу. Настигала жертв. Овладевала властью над каждым их движением. Надвигалось нечто чудовищное. Грандиозное. И неумолимое.

Клемменс приподнял голову, увидел падающего на него Кристиана и зажмурился.

Когда все стихло, на полу туннеля лежала лишь груда искореженного металла. Два наполовину заполненных бензобака взорвались, как только до них добрался огонь. Бушующая волна со злорадной радостью подхватила горящие машины и людей и помчалась вперед.

Чуть погодя скопившаяся на полу вода разделилась и растеклась по стенам, заполнив спиралевидные углубления.

Сара споткнулась, выскочила из зала Бен-Бен, и у нее вновь подкосились ноги. Она медленно осела прямо в воду, как выяснилось тут же – к счастью. Считаные секунды спустя над ее головой пролетела убийственная стрела энергии, готовая спалить все на своем пути.

Теплая вода на полу туннеля нагревалась. Собрав все силы в кулак, Сара вскочила на ноги и, держась стены, где глубина была меньше, побежала к выходу.

Запрыгало напряжение – лампы замигали, послышался треск. Выход был уже виден, до него оставалось всего несколько мучительных футов. Сара забралась повыше на изгиб стены и вдруг осознала, что с ней вместе поднялась и вода.

Не как во время прилива, а плавно передвинулась с обеих сторон, шипя и булькая, словно холодный лимонад с кусочками тающего льда.

– Сара!

Сара резко повернулась. Следом за ней бежал Дуглас. Удивительно, что ему вообще удалось спастись. Волосы расплавились у него на голове и блестели темным пятном. Он двигался неуклюже, сжимая в руке награду: осколок углерода-60. С противоположной стороны послышался грохот. На миг Сара растерялась, не зная, как быть. Но решение приняла незамедлительно: протянула Дугласу руку.

– Еще немного! – прокричала она. – Ты сможешь! Сможешь.

Вода поднялась уже настолько, что касалась ее запястья.

Следовало либо из последних сил действовать, либо проститься с жизнью.

Сара оттолкнулась от земли, прыгнула к ведущей наверх лестнице, приземляясь, упала, но тотчас вскочила и оглянулась. Хлынувшая с противоположной стороны гигантская струя слилась с поднявшейся водой за спиной Сары. Но, как ни удивительно, к основанию лестницы не пролилось ни капли. Дуглас был в нескольких футах. Туннели заполнял свет, с каждым мгновением становившийся все ярче.

– Дуглас! Живее! – что было мочи проорала Сара.

Дуглас как будто ускорил темп, но совсем немного. Спотыкаясь о собственные ноги, он не осознавал, что теперь бежит по поверхности воды.

Сара опять протянула ему руку.

И чуть не сломала пальцы.

Стена воды перед лестницей превратилась в лед. Увидев отразившееся на лице Сары ошеломление, Дуглас впал в панику. Стремительно бросившись к выходу, он ударился о ледяную толщу. И, сжав кулаки, принялся барабанить по ней.

– Помоги! Спаси меня! – донеслись до Сары его приглушенные крики. – Ради бога! Помоги!

В то, что последовало дальше, Сара не могла поверить.

Из воды за ледяной стеной поднялась рука. Идеальной формы, с пятью пальцами. Точно как у человека. Схватив Дугласа за лодыжку, рука потащила его в глубину. Прозрачная и сверкающая – казалось, что она была из кристалла, но ее движения и проворство ничем не отличались от настоящей руки, человеческой.

Дуглас отчаянно сопротивлялся, дергался и вопил, пытаясь одолеть грубую необоримую силу. Внезапно из воды поднялась вторая рука – она-то и вырвала из пальцев Дугласа драгоценный осколок С-60.

Когда за прозрачной стеной вспыхнул огонь, Сара ничего не могла поделать. Мгновение, и руки исчезли вместе с Дугласом.

Раздался жуткий скрип, вода заколыхалась. Мимо пронесся мощный поток энергии.

Что последует за ним, Сара не знала. И не желала знать.

Развернувшись, она стрелой помчалась вверх по винтовой лестнице, почти не чувствуя под ногами ступеней.

На поверхности ее встретили гробовым молчанием. Никто не желал знать, что Сара увидела. Неприятностей у всех хватало и без того.