Владыка Сардуора, стр. 72

Воздействие магии понемногу спадало, люди начали приходить в себя. Подходящий момент для задуманного ритуала.

— Но мы обязаны сделать выводы. В наших рядах не должно быть больше предателей, а потому... — К'ирсан нашел взглядом лейтенанта.— Руорк!

Ему пришлось позвать новоявленного апостола еще раз, прежде чем тот встряхнулся и сосредоточился на приказе.

Стыдливо пряча лицо, Руорк вышел к Кайфату и развернул захваченный с собой сверток. Это оказалось желтое знамя с изображением зеленого шара с шипами в левом верхнем углу. Увидев его, Храбр вздрогнул и недоуменно посмотрел на К'ирсана.

— Когда я только начал создавать отряд, первые его бойцы получили на грудь метку — такую же, как на этом знамени. Магическую печать, знак принадлежности к отряду и одновременно — испытание. Она с легкостью убьет труса и предателя, и никто, ни один чародей не сможет помочь негодяю... Под этим знаком солдаты прошли через множество битв, доказав, что они достойны звания воинов.

Храбр уже догадался, что последует дальше, и по его знаку из строя вышли клейменные «колобком» бывшие бандиты. Они явно чувствовали себя не в своей тарелке, мялись и растерянно косились на К'ирсана. Случилось уже столько всего, ненависть к колдуну успела смениться уважением и даже преклонением. Смертельная угроза, которую несут печати, если не забылась, то точно ушла на задворки памяти. И тут такие перемены...

— Отныне они все полноправные бойцы. Не зеленые новички, а опытные ветераны, кровью доказавшие преданность отряду. В чарах больше нет нужды, их заменит присяга лично мне и знамени отряда,— К'ирсан добавил в голос стали и потребовал: — Преклонить колено!

Окончательно растерявшиеся бойцы медленно опустились на одно колено. Аура власти вокруг К'ирсана подавляла последние остатки воли, не оставляя даже мысли о сопротивлении.

— Клянетесь ли вы с честью служить мне, К'ирсану Кайфату — будущему королю Западного Кайена,— подчиняться приказам командиров и быть верными долгу перед товарищами по оружию?

Наступил переломный момент. Если Кайфат в чем-то ошибся, если для этих бойцов он по-прежнему злобный кол-дун, поработивший их души, то все пойдет прахом. И ему вновь придется бежать.

К'ирсан встретился взглядом с Храбром. Ну?! Капитан едва заметно улыбнулся и...

— Клянусь! — громко сказал он, а следом за ним, нестройным хором, повторили и остальные.

Чувствуя, как с сердца свалился огромный камень, Кайфат поднял над головой руку и активировал заклинание. От коленопреклоненных людей в его сторону устремились несколько ярко-зеленых искр, которые тут же втянулись в ладонь. Словно по заказу, налетевший порыв ветра развернул полотнище знамени.

Кайфат повернулся к остальным:

— Запомните этот день, бойцы. Сегодня родились Шипы — будущая королевская гвардия, и стоящие перед вами люди — ее костяк, основа, с которой все только начинается. Они свой путь уже осилили — теперь дело за вами. Докажите свою верность борьбе против узурпатора, пройдите тропою смерти! Так что, есть добровольцы?

В сложенных ковшиком ладонях Кайфат зажег небольшую иллюзию. Колючий «колобок» кусался, шипел и норовил вырваться на волю. Краем глаза К'ирсан держал в поле зрения Руорка. Как тот ловил каждое его слово, как кивал собственным мыслям. Так что когда лейтенант во всю глотку заорал: «Есть, командир! Окажи честь, моим людям первым поставь печать Шипов!» — он лишь внутренне усмехнулся. Конечно, надежней было бы заранее договориться с Руорком, но К'ирсан успел хорошо изучить своего «перво-жреца». Тот не мог промолчать.

Теперь оставалось подтолкнуть сомневающихся.

— А что остальные, неужели передо мной собрались сплошь одни приспешники Объединенного Протектората и их лизоблюда Мишико?

Сложно убедить кого-то отдать свою жизнь вот так, ни за что. В одиночку редко лезут в сомнительные мероприятия и сильно рискуют. Нет смысла. Но если твои друзья, соседии товарищи, все, кроме тебя, идут добровольцами, если на тебя начинают коситься, подозревая Оррис знает в чем, ты вприпрыжку побежишь хоть к мархузу в пасть — лишь бы не отстать от остальных.

И к толпе фанатиков один за одним начали присоединяться другие бойцы. Впрочем, успокоился К'ирсан, лишь когда добровольцами вызвались абсолютно все.

ГЛАВА 20

Дворец короля Мишико Свили Первого являл собой прекрасный пример дурновкусия сразу нескольких поколений монархов, что проявлялось как в отделке фасада, так и в деталях внутреннего убранства. Всюду гигантские статуи, аляповатая роспись на стенах и скучные мозаики, кое-где пылятся гобелены современных мастеров. Просто сумасшедшее смешение стилей, которое усугублялось желанием владельцев выставить напоказ собственное богатство. Словно это не резиденция правителя пусть маленького, но государства, а дом купившего дворянство обывателя.

Но самого Мишико такие тонкости не волновали. Молодой, энергичный, обожающий хорошее вино и женщин, он сильно досадовал на судьбу, которая сделала его королем в такой дыре, как Западный Кайен. И в меру своего разумения и способностей старался сравняться в роскоши с дворами монархов Грольда. Увы, мерзавцы подданные не понимали величия замыслов своего государя. Так и норовили утаить доходы, не заплатить налогов, а то и вовсе начинали жаловаться на голод и нищету. Неблагодарные! Король властвует, чиновник управляет, солдат служит, ремесленник работает, а крестьянин пашет. Таков порядок вещей, заведенный еще Светлым Оррисом. Идти против него — это идти против бога!

Мишико с отвращением посмотрел на стоящего перед ним советника. Было время, когда тот не смел приближаться к своему королю со всякой ерундой, а теперь приходится каждое утро выслушивать скучнейшие доклады о положении дел в стране.

И все из-за одного негодяя, вздумавшего поднять бунт против законного государя! Мало того, этот хаффов сын не иначе как при помощи демонов Тьмы ухитрился разгромить отряд гвардии. Лучшие бойцы, профессионалы, которых тренировали инструкторы из Гарташа и даже Нолда, проиграли каким-то разбойникам. А ведь сколько сил в них вложено, сколько золота. За подготовку этого инструмента устрашения для слишком наглых дворян даже пришлось отдать в аренду на пятьдесят лет единственный медный рудник! И все закончилось пшиком. Нет, тут дело нечисто.

— Советник, есть ли новости об этом «Защитнике»? Что он натворил на этот раз? Или ты решишь меня порадовать и сообщишь, что мархузова ублюдка заковали в кандалы и везут сюда?

— Ваше величество, увы. Негодяй хитер, как отродье Запретных земель. Грабя и убивая ваших преданных слуг, он заручился поддержкой всякого отребья: воров, разбойников и мятежников. Всех тех, кто лишь из-за порочности своей натуры готов бунтовать против законной власти, пусть даже столь справедливой и милосердной, как ваша. Под его рукой собрались немалые силы, вчера банда этих висельников открыто вошла в Рогно и стала там на постой.

— Погоди, не в тот ли город, мэр которого однажды уже вручил разбойникам ключи?!

— Совершенно верно, ваше величество. Тот самый. Мы посадили пособника бандитов под домашний арест, ожидая вашего высочайшего распоряжения, но этот «Защитник» его освободил и вернул на прежнюю должность.

— Что?!

— Да, мой король. Это мятеж.

Советник изобразил на лице скорбную мину, но Мишико этим было не пронять. Его окружали одни предатели, которые спят и видят, как бы занять трон, потому иногда полезно их осадить. Чтобы чересчур не наглели.

— Мяте-э-эж... Да, это серьезно. Но мы ведь этого ждали, не так ли? И объявили сбор дворянских дружин, дабы указать обнаглевшему быдлу его место.— Свили Первый недобро хихикнул.— Лучше объясни, как так получилось, что главарь мятежников побывал в столице. Мне доложили, что он встречался с послом Нолда и о чем-то долго с ним разговаривал. А до того у него произошел бой с людьми из твоего ведомства, советник. Ничего не хочешь объяснить?

Глава внутренней стражи и первый советник короля вытep взмокший лоб. Уж о таком провале он докладывать не собирался. Но и о том, что у Мишико есть свои л юди в его ведомстве, он не знал.