Большая книга пиратских приключений (сборник), стр. 77

Все парень успевает, даже справедливость восстанавливать.

Машина завелась. Больше того, она поехала, покачиваясь на песках, как лодка на волнах.

Мы обогнули базу далеко стороной и вышли на следы геологов. Они были хорошо заметны на песке, особенно тогда, когда, устав нести трубы на плечах, они потащили их волоком. На песке четко виднелись волнистые полосы.

И довольно скоро мы остановились на ровном пространстве, кое-где заросшем полынью. По этому пространству, под легким ветерком, мчались шары перекати-поля и торчали на нем, издалека заметные, на некотором расстоянии друг от друга вкопанные в землю трубы – те самые вешки, которыми геологи ограничили свое драгоценное месторождение.

– Приступим? – спросил Алешка и вытащил из багажника лопатку.

…Возвращаясь на базу, машину мы прятать не стали, а въехали прямо в лагерь.

– Во дают! – сказал встретивший нас старшина. – Где взяли?

– В песках, – сказал Алешка.

– Там больше нет? Какого-нибудь «мерса»?

– Поищем, – пообещал Алешка.

К вечеру начались всякие события. Прилетел папин вертолет вместе с членами комиссии. Король показал им подземелье с волшебным камнем, тайник в нем, предоставил для ознакомления французские реликвии. Словом, неопровержимо доказал, что исторический клад обнаружен именно им – для того и сидел возле мавзолея, терпеливо ожидая компетентную группу. Комиссия признала подлинность находок, определила их примерную стоимость, составила необходимые протоколы и обращение в Министерство культуры Франции. И выдала Королю официальный документ, подтверждающий его право на часть стоимости клада.

– На компьютер хватит? – деловито спросил Алешка.

– На компьютерный класс хватит, – ответил председатель комиссии, – и еще на два останется.

– И на крышу, и на обувь, – радостно подтвердил Король, собираясь в обратный путь.

Но этим событием день не завершился. Папа отловил нас и заставил навести порядок в палатке и поставить еще одну раскладушку. Отобрал у Алешки самую лучшую банку, наполнил ее водой и поставил в нее здоровенные розы, которые привез с собой из города.

– Совещание будет проводить, – предположил Алешка. – Будет раздавать кнуты и пряники.

Но он не угадал. Когда в палатке стало чисто и уютно, папа выгнал нас наружу, чтобы эти чистота и уют сохранились «хотя бы до вечера».

– Еще одна комиссия прилетит, – высказал Алешка другое предположение. – За верблюдом.

Но и в эту версию шикарные розы не укладывались.

Все разъяснилось к вечеру, когда над пустыней появился низко летящий знакомый до боли самолет – борт двенадцать – во главе с бравым дядей Сержем.

Самолет сел и подрулил прямо к Гере, который, флегматично жуя свою колючую жвачку, без всякого интереса смотрел на него. Гера за это время уже привык, что его родная пустыня не такая уж пустынная. В ней все время что-то летает, стреляет, взрывается. И валяется под ногами.

Дверца распахнулась, и в проеме появился сияющий дядя Серж.

– Главно-дело, – сказал он, – опять меня захватили.

– Террористы?! – взвизгнул Алешка.

– Но я отбился. Вот он, принимайте.

Дядя Серж сбросил трап и отступил в сторону. На его месте возникла немного испуганная женщина. В одной руке она держала большую сумку, а на другой руке у нее висела старая, до боли знакомая дубленка.

– Какая экзотика! – с восторгом сказала женщина. – Живой верблюд!

Папа помог ей спуститься по трапу и спросил:

– А шубу зачем привезла?

– Меня Алешка предупредил, что здесь по ночам «минус пятьдесят градусов ниже нуля».

– Зато, – сказал Алешка, – мы поймали террористов и верблюда. Мы его домой возьмем, он мало ест.

Мама обошла всю базу, знакомясь с ее бытом и обитателями и восхищаясь всякой экзотикой. Алешка покатал ее на верблюде, а капитан Бессонов подарил маленькую черепашку.

– За шиворот заползла, – объяснил он, – когда я спал.

– Хорошо, что не тарантул, – шепнул мне Алешка.

В нашей палатке мама восхитилась розами («Какая прелесть!»), чистотой и порядком («Можете, когда хотите») и стала выгружать из сумки продукты.

– Да, – спохватилась она, – я ведь вам арбуз привезла. Он в самолете остался. Леш, сбегай за ним. А чего это вы так сморщились?

Вечером мы все вместе сидели возле палатки, пили чай и рассказывали про все дела.

Алешка вдохновенно врал про наши подвиги, мама слушала и всему верила. Она уже привыкла. Но когда Алешка сказал, что научился водить самолет, она его тактично остановила:

– Всему должна быть мера, Алексей.

Пришлось на следующий день привести ей доказательства. Дядя Серж охотно согласился.

– Главно-дело, взлетает Леха слабо. Триммер все время забывает.

После полета мама вышла из самолета покачиваясь и с трудом сказала неподвижными губами:

– Лучше уж на верблюде. Без триммера.

– Отважная у вас мамаша, – похвалил нас дядя Серж.

В общем, мы еще несколько дней отдохнули в пустыне. Алешка наловил и показал маме всякую «гадость» – змей, фаланг и скорпионов. А потом мы слетали на берег озера в настоящий оазис. Там были пальмы, цветы и ларек с холодным пивом.

А вечером, накануне отлета, усадили маму на дальний холм – созерцать настоящий сказочный мираж. На этот раз пустыня показала нам среднерусские пейзажи. Пригорок, по которому бродили пестрые коровы, заросший кустарником ручей вокруг пригорка и церковь с золотыми маковками.

И тут нам всем стало ясно – пора домой!

Глава XX

Малчик Сеня-Женя

По пути домой мы приземлились в городке Вейске – у папы опять нашлись срочные дела в местной милиции.

Но мы не скучали. С интересом и с мамой бродили по этому славному городку. Он был весь такой… глинобитный. Даже заборы вдоль узких улиц сложены из прожаренных на солнце глиняных кирпичей. Над заборами высились ветки деревьев, увешанные всякими фруктами, как елка игрушками. А за заборами грубыми голосами лаяли злые собаки. И у каждого двора стояли телеги на двух громадных колесах (арба называется), в которые был запряжен или терпеливый ушастый ослик, или высокомерный верблюд, вроде нашего Геры.

Перед обедом мама пошла на базар, купить арбуз или курицу, а мы пошли к папе, в милицию. Пока мы шли, придерживаясь теневой стороны улицы, Алешка сначала приставал к каждому встречному ослу и трепал их за уши, а потом начал веселиться насчет того, какой сюрприз мы приготовили дяде Шварцу.

– …Примчится к нему Гена, – хихикал Алешка: – «Вот вам, гражданин начальник, план-карта, вот вам координаты в пустыне – действуйте на благо нашей бандитской группировки!» А в пустыне – такой сюрприз! Закачаешься – не встанешь!

Но сюрприз оказался не в пустыне, а прямо здесь, в маленьком Вейске. И не дядюшке Шварцу, а нам с Алешкой.

Когда мы подошли к зданию милиции, возле которого стояла все та же арба, крытая пестрым ковром, но без ослика и без верблюда, подъехала милицейская машина, и из нее вывели в наручниках бедного Гену. Мы, правда, не знали, что это именно он, но сразу догадались по описанию Шкорпиона. Папа, когда мы заманили Шкорпиона в подземную ловушку, очень подробно его допрашивал, особенно про его сообщников. И тот сообщил особые приметы этого Гены – такие оттопыренные уши, будто он все время к чему-то прислушивается. Чтобы ничего не пропустить.

И сразу, как мы его увидели, тут же догадались, кого задержали милиционеры: уши у Гены пылали на солнце, и казалось, что, входя в дверь, он обязательно за нее этими ушами зацепится.

Но фиг с ними, с этими ушами. Ведь рухнул весь наш мстительный план.

– Неслабо, – уныло уронил Алешка. – А мы-то старались… Теперь этот гад Шварц опять выкрутится. И не заграбастает свою долгожданную нефть…

– И свои награбленные денежки не потеряет, – так же уныло добавил я.

Мы посмотрели вслед Гене и, не заходя в милицию, печально побрели в свою глинобитную гостиницу.