Лондонские мосты, стр. 8

На военно-воздушной базе Кертлэнд в Альбукерке обнаружено исчезновение двух ракет класса «земля – воздух». Изучается возможность связи инцидента с ситуацией в Санрайз-Вэлли.

Глава 19

"ПРАВЕДНЫЕ ПОКОЯ НЕ ЗНАЮТ" – гласил плакат на стене между столовой и автоматом с содовой. В 5.50 утра нас снова собрали в том же конференц-зале на пятом этаже. Состав почтенной группы, удостоенной столь высокого внимания, не изменился. Некоторые предполагали, что люди, ответственные за бомбардировку Санрайз-Вэлли, вышли наконец на контакт с Бюро. Другие считали, что вызов каким-то образом связан с пропажей ракет на базе Кертлэнд.

Спустя несколько минут прибыли с полдюжины агентов ЦРУ. Все в костюмах и с кейсами. О-хо-хо... Потом появились парни из министерства внутренней безопасности. Ситуация складывалась определенно серьезная.

– Похоже, припекло по-настоящему, – прошептала, наклонившись ко мне, Монни Доннелли. – Одно дело болтовня о необходимости межведомственного сотрудничества, и совсем другое... Что ни говори, а здесь ЦРУ.

Я улыбнулся:

– А ты, похоже, в хорошем настроении.

Она пожала плечами:

– Знаешь, генерал Паттон перед сражением как-то сказал: "Да простит меня Господь, но мне это нравится!"

Ровно в шесть в зал вошел директор Бернс. С ним были Томас Уэйр, глава ЦРУ, и Стивен Боуэн из министерства внутренней безопасности. Все трое казались предельно встревоженными. Может быть, просто из-за того, что жизнь свела их вместе. Так или иначе, занервничали и остальные.

Мы с Монни переглянулись. Некоторые из агентов продолжали разговаривать, не обращая внимания на расположившееся перед ними высокое начальство. Таким образом ветераны давали понять, кто здесь кто, и напоминали, что они появились в этих стенах еще до многих прочих. Были ли они правы? Не думаю.

– Попрошу внимания, – сказал директор Бернс, и в зале мгновенно наступила тишина.

Взгляды всех присутствующих обратились к нашему шефу.

Бернс выждал еще секунду-другую и затем продолжил:

– Буду предельно краток. Первый контакт по ситуации с Санрайз-Вэлли имел место за два дня до бомбардировки. Полученное нами послание заканчивалось такими словами: "Выражаем надежду, что при демонстрации силы никто не пострадает". О том, что кроется под выражением "демонстрация силы", нам оставалось только догадываться. Нам также запрещалось сообщать об этом первом контакте кому-либо. Нас предупредили, что нарушение запрета, разглашение информации приведет к самым серьезным последствиям. И опять-таки характер этих "последствий" оставался неясным.

Бернс сделал паузу и оглядел сидящих за столом. Встретившись глазами со мной, директор кивнул. Я думал о том, что еще знает и не говорит нам директор и кто еще, кроме нас, в курсе событий. Белый дом? Пожалуй, да.

– После установления первого контакта на связь с нами выходили каждый день. Одно послание поступило мистеру Боуэну, одно директору Уэйру и одно мне. До сегодняшнего дня природа и масштабы последствий, о которых я уже упоминал, не конкретизировались. Сегодня ночью каждый из нас троих получил видеозапись того, что случилось в Неваде. Фильм отредактирован. Сейчас вы его увидите.

Бернс махнул рукой, и на расставленных в зале мониторах замелькали кадры. Картинка была черно-белая, не очень качественная, как бывает, когда оператор держит камеру в руке, а не на штативе. Впечатление такое, будто смотришь репортаж в выпуске новостей. Точнее, репортаж с места боевых действий. Все притихли, напряженно всматриваясь в экраны.

Сначала мы увидели приближающийся к Санрайз-Вэлли армейский конвой из нескольких десятков грузовиков и джипов. Человек, снимавший их, находился на расстоянии примерно мили от вытянувшейся по дороге вереницы машин.

Затем мы увидели, как обитателей городка выводят из трейлеров и сажают на грузовики.

Один мужчина поднял винтовку и был расстрелян на месте. Я уже знал его имя – Дуглас Пасловски.

Следующее, что мы увидели, – это быстро исчезающий вдали конвой и поднятые им столбы пыли.

На экранах вдруг возник, словно свалился с неба, большой черный предмет, который взорвался, еще не долетев до земли.

Эпизод с бомбардировкой тоже был отредактирован, вероятно, по чисто техническим причинам, но впечатление произвел самое сильное.

Потом показали сам взрыв. Доставивший бомбу самолет в предъявленных нашему вниманию кадрах даже не промелькнул.

– Они сняли все, – произнес Бернс. – Хотели показать, что именно они были там, что именно они сровняли город с землей. И через несколько минут они сообщат, зачем это сделали. Позвонят по телефону. Человек, выходивший с нами на связь, пользовался телефонными карточками и уличными автоматами. Грубовато, но эффективно. Звонили из магазинов, кинотеатров, даже из кегельбана. Вы прекрасно знаете, как трудно установить личность звонящего из подобных мест.

Минуту или две мы сидели в тишине, лишь кое-кто шептался о чем-то с соседом.

Тишина раскололась, когда зазвонил стоявший у двери телефон.

Глава 20

– Я включу громкую связь, так что слышно будет всем, – обратился к нам директор Бернс. – Они сказали, что разрешают это сделать и даже хотят, чтобы их услышали все, кто находится здесь. Другими словами, им нужна аудитория. Как вы еще увидите, им очень нравится устанавливать правила.

– Кто, черт возьми, эти они? – прошептала мне в ухо Монни. – Не знаю, как тебе, Алекс, а мне все это действительно напоминает какой-то научно-фантастический фильм. Держу пари, они – пришельцы.

– Так или иначе, через минуту узнаем. Хотя я бы против тебя ставить не решился.

Директор Бернс нажал кнопку на панели, и из динамиков донесся искаженный фильтрами мужской голос.

– Добрый вечер. Это Волк.

Словно холодные пальцы прикоснулись к шее. Я знал Волка, потому что охотился на него уже почти год. Более безжалостного убийцы в моей практике еще не встречалось.

– Я тот, кто уничтожил Санрайз-Вэлли. Мне бы хотелось объяснить свои действия... по крайней мере в той степени, в которой вы того заслуживаете. Вы узнаете лишь то, что я пожелаю довести до вашего сведения. Не больше.

Монни взглянула на меня и покачала головой. Она тоже знала Волка. Что и говорить, новость из разряда "хуже не бывает". Пожалуй, нам было бы легче, если бы звонок поступил прямо из ада.

– Мне доставляет удовольствие сознавать, что послушать мою болтовню собралось так много важных персон. ФБР, ЦРУ, министерство внутренней безопасности, – продолжал Волк. – Я польщен. Я весь смирение.

– Хотите, чтобы с вами говорили или только слушали? – спросил Бернс.

– К кому я обращаюсь? Кто это только что подал голос? Будьте добры назвать себя.

– Директор ФБР Бернс. Со мной здесь директор ЦРУ Уэйр и Стивен Боуэн из национальной безопасности.

В динамиках послышался сухой потрескивающий звук, отдаленно похожий на смех.

– Вот как? Для меня это большая честь, мистер Бернс. Я думал, вы поручите разговаривать со мной одному из своих лакеев. По крайней мере на первых порах. Кому-нибудь вроде доктора Кросса. Но, знаете, так даже лучше. Обойдемся без посредников. Вы со мной согласны?

– Вы уже упомянули, что желаете иметь дело с первыми лицами, – сказал Уэйр. – Можете не сомневаться, здесь именно первые лица. Мы очень серьезно отнеслись к тому, что произошло в Неваде.

– Значит, вы все же прислушались к моим словам. Похвально. Я кое-что знаю о вас, мистер Уэйр. Хотя и предвижу появление в будущем некоторых проблем между нами.

– С чем это связано? – спросил Уэйр.

– Вы – ЦРУ. Вам нельзя доверять. Ни в чем. Вы что, не читали Грэма Грина? Это же ваш писатель. Кто еще присутствует? Пусть каждый встанет и назовет себя.

Бернс обошел вокруг стола, перечисляя собравшихся. Пару агентов он пропустил. Почему?

– Что ж, прекрасный подбор. По большей части, – заметил Волк, когда Бернс закончил "перекличку". – Не сомневаюсь, что вы знаете, кому можно доверять, а кому нет, на кого можно положиться... Не забывайте, речь идет о вашей жизни. Лично я невысокого мнения о ЦРУ, но это всего лишь моя точка зрения. На мой взгляд, они все лжецы и склонны к необоснованному риску. Кто-нибудь не согласен?