Союз двух сердец, стр. 10

Глава 3

— Шатти!

Звук ее имени эхом зазвенел в морозном вечернем воздухе, и девушка словно приросла к месту. В Арброте ее мало кто знал по имени, и Шатти это вполне устраивало. Она опасливо обернулась через плечо. С противоположного тротуара ей энергично махала рукою Пат, приятельница-официантка из заведения старика Викмана. Шатти облегченно перевела дух и помахала в ответ. Пат едва ли не бегом бросилась через дорогу.

— Привет, — запыхавшись, поздоровалась она.

— Привет, — улыбнулась Шатти. — Что-то случилось?

Пат не стала ходить вокруг да около, а сразу перешла к делу.

— Тебя тут старина Боб разыскивал.

«Старина Боб» работал у Викмана барменом и с трогательной заботливостью опекал тех, кто в защите нуждался. Шатти явно пробуждала в славном старике отцовские чувства. Именно он уговорил Викмана уступить ей комнатушку над баром, именно он тайком подкармливал девушку в течение рабочего дня.

— Боб? Что ему нужно? Если он уломал Викмана и тот готов взять меня обратно, так скажи ему, что со мной все в полном порядке. Я уже и работу новую подыскала и жилье неплохое.

— Как, ты нас бросаешь? — насмешливо поддразнила Пат, встряхивая темными кудряшками. — А я-то думала, тебе по душе приставучие выпивохи!

— Чаевые у вас неплохие, но не настолько же!

— Так вот, Боб вовсе не о работе хотел с тобой поговорить, — разом посерьезнела Пат. — Боб просил передать, что нынче с утра пораньше о тебе справлялись двое подозрительных типов — прилизанные такие, в костюмчиках. Не то сыщики, не то финансовая инспекция. Я как раз за чеком зашла, так что все слышала. Эти парни спрашивали, где тебя искать.

— И вы им сказали?

Пат покачала головой.

— Нет, конечно. Я понятия не имела, где тебя искать. Вот и Боб так же ответил. Дескать, вчера вечером тебя уволили и ты, наверное, уже укатила куда глаза глядят. Боб терпеть не может полицию. А всяких там инспекторов вообще на дух не переваривает. Скажи, почему тебя разыскивают? У тебя что, нелады с законом?

— Ерунда, — соврала Шатти. — Пара «дутых» чеков да задолженности по квартплате. Кроме того, муженек у меня сущее чудище. В один прекрасный день я от него сбежала, сняла все деньги со счета и машину заодно продала. Чего доброго, он на меня в суд подал.

— Не поверишь, но я проделала то же самое, когда бросила этот треклятый мешок с дерьмом, иначе говоря, моего бывшего супруга. Послушай, я ни единой живой душе про тебя не скажу. А заодно и девчонок предупрежу, чтобы тоже держали рот на замке. Хочешь, могу наплести, что ты в Глазго укатила?

— Было бы замечательно, — кивнула Шатти. — Послушай, мне на работу пора. Не хочу, чтобы меня в первый же день уволили.

— Загляни как-нибудь к нам. Угощение за мной.

— Непременно, — пообещала Шатти. — И спасибо тебе огромное.

Пат кивнула и побежала обратно в паб. Шатти проводила приятельницу взглядом, терзаясь угрызениями совести. Девушка терпеть не могла лгать, однако в ее положении правду говорить было никак нельзя. Отцовские высокооплачиваемые детективы ни перед чем не остановятся, лишь бы найти беглянку. А вот если они уберутся в Глазго, у нее в запасе окажется по меньшей мере две недели спокойной жизни.

Подхватив пластиковые пакеты с продуктами, девушка зашагала к пристани. Но, не пройдя и двух шагов, заметила, что в конце улицы маячат две фигуры. В костюмах, в пальто… эти двое совсем не вписывались в атмосферу захолустного Арброта. У парней просто-таки на лбу написано: частные детективы.

Не иначе как у меня паранойя, подумала Шатти. Но… ведь Пат упоминала про костюмы.

Словно прочитав мысли девушки, эти двое, как по команде, подняли глаза и уставились на девушку. Беглянка остановилась, размышляя, что делать: пройти мимо как ни в чем не бывало или улепетывать подобру-поздорову. Выбрала она второе.

А путь к отступлению оставался только один.

Через лабиринт портовых сооружений, между вытащенными из воды лодками. Но уже на бегу девушка поняла, что оказалась в западне. Нужно было либо спрятаться где-нибудь, либо сдаться. Позади раздались гулкие шаги. Преследователи стремительно приближались.

Шатти поглядела направо, налево и опрометью бросилась к проржавевшей барже, болтающейся на якоре в западном конце пристани. Однако подняться на борт ей не удалось. Выход оставался лишь один. Девушка посмотрела на воду: брр, до чего же ледяная! Но другого шанса спастись нет и не предвидится.

Набрав в грудь побольше воздуха, Шатти прыгнула в море прямо как была, в одежде и с пакетами. От лютого, пробравшего до костей холода у девушки перехватило дыхание. Шатти чихнула, отдышалась, огляделась по сторонам.

Пакеты благополучно всплыли на поверхность.

Неподалеку с пирса в воду уходила железная лесенка. Жаль, что она не заметила ее сразу.

Шатти доплыла до лестницы и спряталась за нею.

Пожалуй, теперь сверху ее не увидишь.

Прямо над ее головой прогрохотали шаги.

Сначала в одну сторону, затем в другую, словно преследователи возвращались обратно. Зубы бедняжки стучали. Если прошлой ночью она полагала, что замерзла, — значит, еще не знала толком, что такое холод. Тело словно свело мучительной судорогой. На мгновение Шатти показалось, что она теряет сознание. Девушка принялась считать про себя секунды. Тридцать… шестьдесят… девяносто… Ушли эти люди или нет?

Выждав минуты четыре, Шатти подхватила пакеты и с трудом вскарабкалась по лесенке.

Когда она наконец выбралась на пирс, ей хотелось лишь одного: лечь прямо на камень, да тут и остаться. Но парни в костюмах наверняка ее ищут… Они могут вернуться!

Сгорбившись, девушка побрела по причалу к «Морскому ястребу». Но, добравшись до шхуны, Шатти поняла: подняться на борт выше ее сил. Горестно всхлипнув, она уселась на перевернутый ящик и обреченно стала ждать возвращения преследователей.

— Не могу… Просто не могу, — шептала она, дрожа всем телом.

Вот и все. Сейчас ее найдут, отвезут назад, к семье. Родители потребуют объяснений, с какой стати балованной, всеми любимой Шарлотте вздумалось бежать из родного дома. Завяжется жаркий спор, последуют взаимные обвинения, упреки, жалобы, ее объявят во всем виноватой, неблагодарной, жестокосердной девчонкой… И до конца жизни ей придется искупать свой грех, разыгрывая покорную, образцовую дочь. Ее новая жизнь закончилась…

— Шатти?

Девушка вскочила, собираясь вновь обратиться в бегство, — откуда только силы взялись! Но пакеты с продуктами потянули ее назад, точно гири. Сильные руки легли ей на плечи и рывком поставили на ноги. Шатти слишком ослабла и слишком замерзла, чтобы сопротивляться. Она подняла взгляд, уже готовая признать свое поражение. Но эти карие, с золотыми искорками глаза вовсе не таили в себе угрозы — напротив, в них читалась искренняя озабоченность.

— К-кеннет?

— Шатти, что с тобой стряслось? — воскликнул он, отбирая у девушки пакеты. Застывшие пальцы разжались с трудом.

— Я… уп-пала в в-воду, — клацая зубами, сообщила девушка. — Я н-насквозь м-мокрая…

Не говоря ни слова, Лэверок подхватил ее на руки и перенес на палубу «Морского ястреба».

— А ну идем. Тебе нужно срочно переодеться в сухое.

Из последних сил Шатти спустилась по ступенькам в салон и прислонилась к дверному косяку. Ноги вдруг отказались ей служить, тело сотрясала крупная дрожь. Волосы сосульками свисали на уши, на пол натекли лужицы. Без долгих разговоров Кеннет потащил ее в свою каюту и, не дожидаясь протестов, принялся стягивать с девушки мокрую одежду.

— Да ты же до костей промерзла, — проворчал он. — Просто ледышка!

— Я… я упала в воду, — повторила Шатти, по-прежнему клацая зубами. — Д-да, в воду упала. Я упала в в-воду.

Кеннет принялся расстегивать ее блузку. Девушка попыталась отвести его руки, но пальцы не слушались хозяйку. Ей хотелось одного: поскорее согреться, а для этого следовало предоставить Кеннету свободу действий. Судя по всему, женщину он раздевал не впервые. Профессионал, одним словом.